Alcatel C350

Alcatel C350 Bedienungsanleitung

  • 8. REALIZAR UNA LLAMADA INTERNA
    (VERSIONES DÚO Y TRÍO)
    Esta característica sólo es aplicable cuando hay al menos
    dos auriculares registrados. Le permite realizar llamadas
    internas, transferir llamadas externas de un auricular a otro
    y realizar conferencias. Si el auricular al que se llama no ha
    respondido en 60 segundos, el auricular al que se llama
    dejará de sonar y el auricular que llama volverá a modo en
    espera.
    Nota: Si sólo está registrado un auricular a la estación
    base, al pulsar aparecerá “NO CONECTA”.
    8.1. Intercomunicación con otro auricular
    1. En modo inactivo, pulse .
    2. Pulse Introduzca el número del auricular con el que
    desee intercomunicarse.
    3. El auricular al que se llama suena y pulse en el
    auricular al que se llama para establecer la llamada
    interna.
    Nota: Si sólo están registrados dos auriculares en la
    estación base, al pulsar se llamará a otro auricular de
    forma inmediata.
    8.2. Intercomunicación con otro auricular
    1. En modo inactivo, pulse y aparecerán los
    auriculares registrados.
    2. Pulse para llamar a todos los auriculares registrados.
    8.3. Transferir una llamada externa a otro
    auricular
    1. Pulse y para seleccionar INTERCOM.
    2. Pulse para seleccionar el auricular con el que
    desee intercomunicarse.
    3. La llamada externa se pone en espera de forma
    automática y el auricular al que se llama suena.
    4. Pulse en el auricular al que se llama para establecer
    la llamada interna.
    5. Pulse en el auricular que llama o coloque el
    auricular en la base de carga para finalizar la llamada
    actual con la persona externa.
    6. La llamada externa se transfiere al auricular al que se
    llama.
    8.4. Hacer una llamada de conferencia a 3
    La característica de llamada de conferencia permite que
    una llamada externa se comparta con dos auriculares (en
    intercomunicación). Las tres personas pueden compartir la
    conversación y no es necesaria una suscripción de red.
    Durante una llamada externa:
    1. Siga los pasos 1 al 4 en la sección 8.3.
    2. Pulse y mantenga pulsado en el auricular que
    llama para establecer la llamada de conferencia.
    Nota : Cualquier auricular que se cuelgue durante una
    llamada de conferencia deja al otro auricular en conexión
    con la llamada externa.
    9. Registro
    El auricular y la estación base ya están registrados
    previamente. Se pueden registrar hasta 5 auriculares en
    una sola estación base.
    Si por cualquier motivo, el auricular no estuviera registrado
    en la estación base (el ícono parpadea, incluso cuando
    el auricular está cerca de la estación base), registre el
    auricular según el siguiente procedimiento.
    1. Pulse y mantenga pulsado en la estación base
    durante unos cinco segundos; la estación base entra
    en modo registro.
    2. Pulse y para seleccionar REGISTRO.
    3. Pulse y se le solicita que introduzca el PIN del
    sistema de 4 dígitos (el PIN por defecto es 0000).
    4. Introduzca el PIN del sistema de 4 dígitos.
    5. Pulse para confirmarlo.
    Si el registro del auricular se ha realizado con éxito, oirá un
    tono de confirmación y el ícono de dejará de parpadear.
    El auricular se ubicará de forma automática en el siguiente
    número de auricular disponible. Este número de auricular
    aparece en la pantalla del auricular en modo en espera. Si
    el registro del auricular no se ha realizado con éxito,
    todavía parpadeará el ícono .
    10. DETALLES TÉCNICOS
    3.1. Instalación y carga de las pilas
    1. Deslice hacia abajo la tapa para abrir el compartimen
    to de las pilas.
    2. Coloque las 2 pilas recargables AAA que se adjuntan
    tal y como se indica. Preste atención especial a la
    dirección de la polaridad.
    3. Vuelva a deslizar hacia arriba la tapa del compartimen
    to de las pilas.
    4. Coloque el auricular en la base y cárguelo durante 15
    horas antes de usar el teléfono por primera vez.
    El auricular emitirá un pitido cuando se coloque
    adecuadamente en la base del cargador.
    Notas:
    1. Use únicamente las pilas recargables NiMH que se
    adjuntan.
    2. En caso de que no vaya a utilizar el auricular durante
    un período prolongado de tiempo, desconéctelo y
    retire las pilas para evitar posibles fugas.
    3.2. Conexión de la estación base
    1. Conecte un extremo del cable de la línea telefónica en
    la toma telefónica situada en la parte inferior de la
    base.
    2. Enchufe el extremo corto del adaptador de
    alimentación a la toma de alimentación situada en la
    parte inferior de la base.
    3. Conecte el enchufe de alimentación a la toma de la base.
    4. Conecte el extremo largo del adaptador de
    alimentación a una toma de corriente de pared.
    5. Conecte el otro extremo del cable de línea telefónica a
    la toma del teléfono o microfiltro.
    6. Use siempre los cables que se adjuntan en la caja.
    Si dispone de servicio de banda ancha,
    se necesita un microfiltro (no incluido).
    3.3. Conexión de los cargadores
    Enchufe el adaptador de alimentación a una toma de corriente.
    Si dispone de una línea de banda ancha
    Si conecta su teléfono a una línea con conexión de banda
    ancha, deberá insertar un microfiltro entre el teléfono y la
    línea telefónica; en caso contrario puede tener
    interferencias entre el teléfono y la banda ancha que puede
    ocasionarle problemas.
    En una casa con banda ancha, cada teléfono debe disponer
    de un microfiltro conectado, no sólo uno en el punto
    telefónico al que está conectado su módem. Si necesita
    más microfiltros de banda ancha, póngase en contacto con
    su operador de banda ancha.
    4. USO DEL TELÉFONO
    4.1. Hacer una llamada
    4.1.1. Marcación preparatoria
    Introduzca el número de teléfono y pulse o (sólo para
    el C350) para marcar el número. Pulse para borrar la
    entrada.
    4.1.2. Marcación directa
    Pulse o (sólo para el C350) para tomar línea e
    introduzca el número de teléfono.
    4.1.3. Marcación desde las teclas de memoria directas
    En modo inactivo o desconectado, pulse y mantenga
    pulsado / / para marcar el número de memoria
    directa. Tiene que guardar el número en la tecla
    relacionada en primer lugar. Véase la sección 7.3 para
    tener una referencia.
    4.1.4. Llamada desde la lista de rellamadas
    Pulse (para el C350) o (para el C300) para acceder a
    la lista de rellamadas y pulse para
    seleccionar el número de rellamada que desee. Pulse o
    (sólo para el C350) para marcar al número de rellamada
    que haya seleccionado.
    4.2. UTILIZAR EL MODO MANOS LIBRES (C350)
    En cualquier momento se puede pulsar la tecla (sólo
    para el C350) para activar el modo manos libres.
    5. AGENDA PRIVADA
    El teléfono puede guardar hasta 50 entradas privadas de
    agenda con nombres y números. Cada entrada de la
    agenda puede tener un máximo de 20 dígitos para el
    número de teléfono y 12 caracteres para el nombre.
    Asimismo puede seleccionar diferentes tonos de llamada
    para las entradas de la agenda (Timbre VIP).
    Las entradas de la agenda se almacenan alfabéticamente
    por nombre.
    5.1. Añadir una nueva entrada a la agenda
    En modo inactivo:
    1. Pulse para acceder a la agenda. O
    Pulse y para seleccionar el elemento del
    menú principal AGENDA y posteriormente pulse
    para acceder a la agenda.
    2. Pulse para seleccionar AÑADIR.
    3. Pulse para introducir el nombre.
    4. Pulse para introducir el número.
    5. Pulse y para seleccionar el tono de llamada
    que desee para la entrada de la agenda.
    6. Pulse para guardar la entrada de la agenda.
    5.2. Llamada desde la agenda
    En modo inactivo:
    1. Pulse para acceder a la agenda. O
    Pulse y para seleccionar el elemento del
    menú principal AGENDA y posteriormente pulse para
    acceder a la agenda.
    2. Pulse o (sólo para el C300) para marcar la
    entrada de la agenda seleccionada.
    6. MOSTRAR A LA PERSONA QUE LLAMA
    (DEPENDIENTE DE RED)
    Esta propiedad está disponible si tiene una suscripción al
    Servicio de Identificación de llamadas con su proveedor de
    servicios telefónicos. El teléfono puede almacenar hasta 20
    llamadas recibidas con información sobre fecha/hora en la
    Lista de llamadas. El número aparecerá en la pantalla LCD
    cuando suene el teléfono. Si el número se corresponde con
    una de las entradas de la Agenda privada, aparecerá el
    nombre de la persona que llama almacenado en la agenda
    privada de forma alternativa al teléfono. El auricular sonará
    con la melodía asociada con esa entrada de la agenda.
    Si el número de la persona que llama está desactivado para
    enviar la información de la persona que llama, aparecerá
    en pantalla “PRIVADO”.
    Si no se dispone del número de la persona que llama,
    aparecerá "FUERA ÁREA”.
    En modo en espera, si se reciben tres llamadas sin
    responder, aparecerá “3 LLAM NUEV”.
    6.1. Ver la lista de llamadas
    Todas las llamadas que se reciben se guardan en la Lista de
    llamadas con la última llamada en la parte superior de la
    lista.
    Cuando la lista está llena, se sustituye la llamada más
    Antigua por una nueva llamada. Las llamadas sin responder
    que no se hayan leído aparecen marcadas con un ícono s
    situado en el centro de la línea inferior de la pantalla.
    1. Pulse para acceder a la lista de llamadas. O
    Pulse y para seleccionar LISTA LLAM.
    2. Pulse para seleccionar la entrada que desee.
    3. Pulse para ver el número de la persona que llama
    si es aplicable.
    6.2. Llamada desde la lista de llamadas
    En modo inactivo:
    1. Siga los pasos 1 al 2 en las sección 6.1.
    2. Pulse o (sólo para el C350).
    7. CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
    7.1. Configurar la melodía del timbre para
    llamadas internas/externas
    1. Pulse y para seleccionar CONF TELEF..
    2. Pulse y para seleccionar CONF. TIMBRE.
    3. Pulse y para seleccionar TIMBRE INT o
    TIMBRE EXT.
    4. Pulse y para seleccionar la melodía del
    timbre que desee.
    Nota: La melodía del timbre respectiva se reproducirá
    mientras busca en la lista de melodías.
    5. Pulse para confirmarlo.
    7.2. Configurar el volumen del timbre
    1. Pulse y para seleccionar CONF. TELEF.
    2. Pulse y para seleccionar CONF. TIMBRE.
    3. Pulse y para seleccionar VOL TIMBRE.
    4. Pulse y para seleccionar el volumen del
    timbre que desee (un total de 6 volúmenes de timbre
    incluyendo VOLUMEN OFF).
    5. Pulse para confirmarlo.
    7.3. Configurar el número de memoria directa
    1. Pulse y para seleccionar CONF TELEF..
    2. Pulse y para seleccionar MEM. DIRECTA.
    3. Pulse y para seleccionar la tecla de
    memoria directa desde TECLA 1, TECLA 2 y TECLA 3.
    4. Pulse e introduzca el número a guardar.
    5. Pulse para confirmarlo.
    Nota: Pulse y mantenga pulsado , o para llamar al
    número guardado.
    7.4. Configurar código de área
    1. Pulse y para seleccionar CONF BASE.
    2. Pulse y para seleccionar COD DE AREA.
    3. Pulse e introduzca el código de 2 o 3 digitos.
    4. Pulse para confirmarlo.
    1.
    En modo inactivo: Púlselo para acceder al menú
    principal
    En modo submenú: Púlselo para confirmar la selección
    Durante una llamada: Púlselo para acceder al
    Intercomunicador/Agenda/Lista de rellamadas/Lista de
    llamadas
    2.
    En modo menú principal: Púlselo para volver a la
    pantalla inactiva
    En modo submenú: Púlselo para volver al nivel anterior
    En modo submenú: Púlselo y manténgalo pulsado para
    volver a la pantalla inactiva
    En modo edición/premarcación: Púlselo para borrar un
    carácter/dígito
    En modo edición/premarcación: Púlselo y manténgalo
    pulsado para borrar todos los caracteres/dígitos
    Durante una llamada: Púlselo para silenciar/dar
    volumen al micrófono
    En modo inactivo: Púlselo para intercomunicarse con
    otro auricular
    Al sonar: Púlselo para suprimir el volumen del auricular
    3.
    En modo inactivo: Púlselo para acceder a la lista de
    llamadas
    En modo menú: Púlselo para desplazarse por los
    elementos del menú
    En lista de agenda/lista de rellamadas/lista de llamadas:
    Púlselo para desplazarse por la lista
    Durante una llamada: Púlselo para subir el volumen
    Al sonar: Púlselo para subir el volumen del timbre
    4.
    En modo inactivo: Púlselo para acceder a la lista de
    remarcación (sólo para el C350)
    En modo menú: Púlselo para desplazarse por los
    elementos del menú
    En lista de agenda/lista de rellamadas/lista de llamadas:
    Púlselo para desplazarse por la lista
    Durante una llamada: Púlselo para bajar el volumen
    Al sonar: Púlselo para bajar el volumen del timbre
    5.
    Durante una llamada: Púlselo para finalizar una
    llamada y volver a la pantalla inactiva
    En modo edición/premarcación: Púlselo para volver al
    menú anterior
    En modo edición/premarcación: Púlselo y manténgalo
    pulsado para volver a la pantalla inactiva
    En modo inactivo: Púlselo y manténgalo pulsado para
    encender/apagar el auricular
    6.
    En modo inactivo/marcación previa: Púlselo para
    insertar un flash
    Durante una llamada: Púlselo para marcar un flash
    7.
    En modo inactivo: Púlselo para acceder a la lista de la
    agenda
    8. (sólo para el C300), (sólo para el C350)
    En modo inactivo: Púlselo para acceder a la lista de
    remarcación (sólo para el C300)
    Durante una llamada: Púlselo para encender/apagar el
    altavoz (sólo para el C350).
    En modo inactivo/modo premarcación/lista de
    remarcación/Lista de llamadas/entrada de agenda:
    Púlselo para realizar una llamada con el altavoz (sólo
    para el C350)
    Durante una llamada: Púlselo para responder a una
    llamada con el altavoz (sólo para el C350).
    9. TECLADO ALFANUMÉRICO, ,
    Tecla * en modo inactivo: Púlselo y manténgalo pulsado
    para activar o desactivar el bloqueo del teclado
    Tecla # en modo inactivo: Púlselo y manténgalo
    pulsado para encender/apagar el timbre
    Tecla # en modo lista de llamadas: Púlselo para
    revisar el número de la persona que llama si es
    aplicable
    Tecla 0 en modo premarcación/edición de número:
    Púlselo y manténgalo pulsado para insertar una pausa
    Tecla 1, 2, 3 en modo inactivo/desconexión: Púlselo
    y manténgalo pulsado para marcar el número directo
    almacenado en la memoria
    10.
    En modo inactivo/marcación previa: Púlselo para hacer
    una llamada
    En lista de rellamadas/Lista de llamadas/Entrada de
    agenda:
    Púlselo para hacer una llamada a la entrada
    seleccionada de la lista
    11.
    Pulse en la estación base para buscar su auricular.
    Sonará durante aproximadamente 60 segundos.
    Pulse y mantenga pulsado en la estación base
    durante aproximadamente cinco segundos; la estación
    base entrará en modo registro y estará preparada para
    registrar el auricular.
    1.2. Iconos y símbolos de la pantalla
    La pantalla LCD le ofrece información sobre el estado actual
    del teléfono.
    Encendida cuando el auricular se encuentra dentro de
    la cobertura de la base.
    Parpadea cuando está fuera de cobertura de la base o
    no está registrada en la base.
    Encendido cuando el intercomunicador está en progreso.
    Parpadea cuando hay una llamada entrante interna.
    Indica que una llamada está en progreso.
    Indica que se está usando el manos libres (sólo para el
    C350).
    Encendido cuando se configure la alarma.
    Parpadea cuando se alcanza la hora de la alarma que
    se ha fijado.
    Indica que el teclado está bloqueado.
    Indica que se han recibido nuevos mensajes de voz en
    espera todavía no leídos.
    Desaparece cuando se han leído todos los mensajes de
    voz. (Dependiendo del servicio de red)
    Indica que el tono está apagado.
    Indica que la batería está completamente cargada.
    Parpadea todo el ícono cuando la batería comienza la
    carga inicial.
    El ícono de bloqueo interno parpadea cuando la batería
    se encuentra en el estado final de carga.
    Indica que es necesario cargar la batería.
    Parpadea cuando se detecta un nivel de batería bajo.
    Indica que existen más caracteres antes del texto que
    se muestra en ese momento.
    Indica que existen más caracteres trás el texto que se
    muestra en ese momento.
    Indica que se recibe una nueva llamada.
    Se apaga cuando se ha leído la nueva llamada.
    Se desplaza arriba/abajo por los elementos del menú
    / lista de la agenda / lista de rellamada/Lista de
    llamadas.
    2. Precauciones
    Como para toda conexión de radio, la calidad de las
    comunicaciones depende de la posición de la base, del
    teléfono, así como de su entorno.
    El teléfono inalámbrico DECT debe mantenerse alejado de
    toda fuente de excesivo calor (radiadores, luz solar, etc.) y
    protegido contra las vibraciones y el polvo.
    Advertencia: no dejar nunca que el teléfono entre en
    contacto con el agua u otros líquidos o aerosoles.
    Para reducir los riesgos de interferencias y optimizar la
    calidad de la recepción, se recomienda evitar, en particular,
    instalar la base a proximidad inmediata de: ventanas,
    objetos metálicos grandes, superficies de hormigón
    armado, televisores, equipos de sonido, miniteles, lámparas
    halógenas, tubos fluorescentes, centrales de alarma,
    hornos de microondas, placas eléctricas halógenas,
    computadoras, etc. En caso de utilizar el teléfono en una
    línea provista de un módem ADSL, utilizar un filtro ADSL.
    Para limpiar el teléfono, utilizar un paño antiestático
    ligeramente humedecido con agua.
    3. INSTALACIÓN DEL TELÉFONO
    C300 / C300 dúo / C300 trío
    C350 / C350 dúo / C350 trío
    www.alcatel-home.com
    GUÍA DEL USUARIO
    FAVOR DE LEER ESTE MANUAL ANTES DE
    UTILIZAR SU TELÉFONO
    USER'S GUIDE
    BEFORE TO USE YOUR PHONE, PLEASE READ ALL THIS
    USER'S GUIDE
    1. CONOCIENDO SU TELÉFONO
    1.1. Vista general del auricular y la estación base
    12. SEGURIDAD
    En el caso de que se produzca un riesgo eléctrico, el
    adaptador de alimentación funciona como dispositivo de
    aislamiento de alimentación de la corriente alterna. Por lo
    tanto, como precaución, debería instalarse cerca del
    electrodoméstico y con un fácil acceso.
    Para desconectar el dispositivo de la alimentación primaria,
    el adaptador de alimentación debe retirarse de la toma de
    la corriente alterna.
    En caso de que falle el adaptador de alimentación, debe
    sustituirse por un modelo idéntico.
    En caso de que el adaptador de alimentación no esté
    conectado o si hay una falla en la alimentación eléctrica, no
    funcionarán los teléfonos que usen auriculares
    inalámbricos. Por lo que usted será incapaz de hacer o
    recibir llamadas en caso de alguna emergencia.
    Ésta es la razón por la que recomendamos que disponga
    asimismo de un teléfono convencional – uno que no
    requiera alimentación eléctrica—como medida preventiva.
    ¡ No use el teléfono para avisar de una fuga de gas si
    se encuentra en las cercanías de dicha fuga!
    Se recomienda que evite usar este dispositivo durante
    tormentas eléctricas.
    No intente abrir la batería ya que contiene sustancias
    químicas.
    En caso de fuga, evite el contacto con la piel, ojos, nariz y
    boca. En caso de que se produzca el contacto, limpie bien
    la zona afectada durante unos veinte minutos con agua del
    grifo y busque atención médica urgente. Limpie el producto
    con un papel absorbente o un paño seco y póngase en
    contacto con su distribuidor para sustituir las baterías.
    13. MEDIO AMBIENTE
    Este símbolo indica que el electrodoméstico
    electrónico no operativo debe recogerse de forma
    separada y no mezclarse con los residuos
    domésticos.
    Este electrodoméstico ha sido diseñado y
    fabricado con materiales y componentes de gran calidad
    que pueden reciclarse y reutilizarse. Los electrodomésticos
    eléctricos y electrónicos pueden contener piezas que son
    necesarias para que el sistema funcione debidamente pero
    que pueden convertirse en un riesgo sanitario y
    medioambiental si no se manejan y se eliminan de forma
    adecuada. Por consiguiente, rogamos no tire el
    electrodoméstico inoperativo como si fuera un residuo
    doméstico.
    En caso de que sea el propietario del electrodoméstico,
    debe depositarlo en el punto apropiado local de recolección
    Alcance en campo abierto
    Hasta 300 metros*
    Cobertura interna Hasta 50 metros*
    Duración de la batería
    del auricular (valores
    medios)
    8 horas en uso **
    100 horas en espera**
    Número de auriculares Hasta 5
    Modo Intercomunicador
    Llamada a tres (1
    correspondiente externo
    + 2 correspondientes
    internos)
    11. PROBLEMAS Y SOLUCIONES
    Si tiene cualquier problema con el teléfono, rogamos
    intente probar las sugerencias que se enumeran abajo.
    Como norma general, si se produce un problema, retire las
    pilas de todos los auriculares de su instalación durante
    aproximadamente 1 minuto; posteriormente desconecte y
    vuelva a conectar la alimentación a la base y vuelva a
    instalar las pilas del auricular.
    Pilas
    Use únicamente las pilas que se
    adjuntan con el teléfono.
    El uso de cualquier otro tipo de
    pilas presenta riesgo de explosión.
    Se debe deshacer de las baterías
    usadas cumpliendo con la
    normativa actual de protección
    medioambiental.
    Temperatura operativa De 5 °C a 40 °C
    Conexión telefónica
    Electrodoméstico diseñado para
    la conexión a una línea
    telefónica analógica clase TNV3
    (telecommunications network
    voltage).
    Conexión eléctrica/
    Adaptador a la corriente
    de la base/Cargador
    Use únicamente los
    adaptadores que se adjuntan
    con el teléfono
    * Los valores pueden variar según el entorno.
    ** Dependiendo de la carga inicial de las pilas.
    Problema Causa Soluciones
    No hay tono
    de
    marcación
    al pulsar la
    tecla
    a. El cable de
    conexión de la
    estación base no
    está conectado.
    b. El cable del
    adaptador no
    está conectado a
    la estación base.
    c. La línea está
    ocupada ya que
    se está empleando
    otro auricular.
    d. Cable de conexión
    incorrecto.
    a. Compruebe las
    conexiones.
    Desenchufe y vuelva
    a enchufarlo a la
    corriente eléctrica.
    Compruebe que el
    cable de línea
    telefónica se ha
    conectado a la
    estación base y a la
    toma telefónica.
    b. Compruebe el
    enchufe de la
    estación base y el
    enchufe de corriente
    alterna (retírelo y
    vuelva a enchufarlo).
    c. Espere a que la línea
    esté desocupada.
    d. Use el cable de
    conexión original.
    a. Estación base sin
    señal.
    b. Estación base no
    conectada a la
    corriente eléctrica.
    Aparece
    "SIN
    SEÑAL".
    a. Reducir la señal.
    b. Conectar la estación
    base a la corriente
    eléctrica.
    La llamada
    no
    funciona.
    Servicio no
    activado, operador
    erróneo o
    configuración
    errónea.
    Compruebe la
    suscripción a la red.
    No hay
    pantalla.
    Batería gastada. Recargue la batería.
    o dejarlo con el distribuidor cuando adquiera uno nuevo.
    Deseoso de conservar el medio ambiente, ATLINKS ha
    equipado este electrodoméstico con un dispositivo de
    alimentación que ofrece una mayor eficiencia energética.
    Las ventajas incluyen no sólo un consumo muy bajo de
    energía, sino también un formato más compacto que las
    unidades de alimentación convencionales que se empleaban
    en la gama anterior.
    Las baterías usadas del teléfono (si dispone de las mismas)
    deben eliminarse según la normativa de protección
    medioambiental actual. Cumpla con la normativa local.
    Lleve a su distribuidor las baterías o deshágase de ellas en
    un centro de reciclaje aprobado.
    ¡Ayúdenos a proteger el medio ambiente en el que
    vivimos!
    ESPAÑOL

Haben sie eine Frage über Alcatel C350?

Hier können Sie Ihre Frage zu Alcatel C350 einfach an andere Besitzer dieses Produkts stellen. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihr Problem deutlich und ausführlich beschreiben. Je besser das Problem und die Frage beschrieben sind, desto einfach ist es für andere Alcatel C350-Besitzer Ihnen zu antworten.

Betrachten Sie hier gratis die Alcatel C350 Bedienungsanleitung. Sie haben die Bedienungsanleitung gelesen, jedoch keine Antwort auf Ihre Frage gefunden? Dann stellen Sie Ihre Frage auf dieser Seite an andere Besitzer von Alcatel C350.