1.0M MICRO USB CABLEDAN: 1.0M MIKRO USB-KABELDEU: 1.0M MICRO-USB-KABELESP: CABLE MICRO USB DE 1.0MFRA: CÂBLE MICRO USB 1,0MITA: CAVO MICRO USB DI 1,0 MNED: 1.0 M MICRO USB-KABELNOR: 1.0M MICRO USB KABELPOL: KABEL USB MICRO 1,0MPOR: CABO MICRO USBDE 1,0MSUO: 1.0M MIKRO USB -KAAPELISVE: 1,0 M MIKRO-USB-KABEL
РУС:
МИКРО USB КАБЕЛЬ 1,0М
한국어:1.0M 마이크로 USB 케이블
日本語:1.0M マイクロUSBケーブル
简化字:1.0M MICRO USB数据线
LED INDICATOR
DAN: INDIKATOR LED
DEU: ANZEIGE-LED
ESP: INDICADOR LED
FRA: TÉMOIN LED
ITA: INDICATORE LED
NED: LED-INDICATOR
NOR: INDIKATOR-LED
POL: WSKAŹNIK LED
POR: INDICADOR LED
SUO: LED-MERKKIVALO
SVE: INDIKATOR LED
РУС:LED-ИНДИКАТОР
한국어:지시 LED
简化字: 显示器 LED
日本語:インジケーターLED
POWER
DAN: TÆND/SLUK
DEU: POWER
ESP: ENCENDIDO
FRA: ALLUMAGE
ITA: ACCENSIONE
NED: AAN/UIT
NOR: STRØM
POL: ZASILANIE
POR: ALIMENTAÇÃO
SUO: VIRTA
SVE: STRÖM
РУС:ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ
한국어:전원
简化字: 电源
日本語:電源
FLIP-TO-MUTE
MICROPHONE
DAN: FLIP-TO-MUTE-MIKROFON
DEU: STUMMSCHALTUNG BEIM HOCHKLAPPEN DES MIKROFONS
THIS EQUIPMENT COMPLIES WITH THE EUROPEAN RADIO EQUIPMENT DIRECTIVE 2014/53/EU (RED). A COPY OF THE EU/EC DECLARATION OF CONFORMITY CAN BE FOUND AT HTTP://EU.SKULLCANDY.COM/PRODUCTDOCUMENTS
DAN: DETTE UDSTYR OVERHOLDER DET EUROPÆISKE RÅDETS DIREKTIV 2014/53/EU (RED). EN KOPI AF EU/EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRINGEN KAN FINDES PÅ HTTP://EU.SKULLCANDY.COM/PRODUCTDOCUMENTS
DEU: DIESES PRODUKT ERFÜLLT DIE EUROPÄISCHE RICHTLINIE 2014/53/EU (RED). EINE KOPIE DER EU/EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FINDEN SIE UNTER HTTP://EU.SKULLCANDY.COM/PRODUCTDOCUMENTS
ESP: ESTE EQUIPO CUMPLE CON LA DIRECTIVA 2014/53/UE EUROPEA (RED). LA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UE/CE SE PUEDE CONSULTAR EN HTTP://EU.SKULLCANDY.COM/PRODUCTDOCUMENTS.
FRA: CET ÉQUIPEMENT EST EN CONFORMITÉ AVEC LA DIRECTIVE EUROPÉENE 2014/53/UE (RED). UN EXEMPLAIRE DE LA DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE/UE PEUT ÊTRE TROUVÉ À HTTP://EU.SKULLCANDY.COM/PRODUCTDOCUMENTS
ITA: QUESTA APPARECCHIATURA È CONFORME ALLA DIRETTIVA EUROPEA 2014/53/UE (RED). UNA COPIA DELLA DICHIARAZIONE UE/CE DI CONFORMITÀ È DISPONIBILE ALL'INDIRIZZO HTTP://EU.SKULLCANDY.COM/PRODUCTDOCUMENTS
NED: DEZE APPARATUUR VOLDOET AAN DE EUROPESE RICHTLIJN 2014/53/EU (RED). EEN KOPIE VAN DE EU / EG-VERKLARING VAN CONFORMITEIT KUNT U VINDEN OP HTTP://EU.SKULLCANDY.COM/PRODUCTDOCUMENTS
NOR: DETTE UTSTYRET OVERHOLDER DET EUROPEISKE DIREKTIVET 2014/53/EU (RED). EN KOPI AV EU/EF SAMSVARSERKLÆRING FINNER DU PÅ HTTP://EU.SKULLCANDY.COM/PRODUCTDOCUMENTS
POR: ESTE EQUIPAMENTO ESTÁ EM CONFORMIDADE COM A DIRETIVA EUROPEIA 2014/53/UE (RED). ESTÁ DISPONÍVEL UMA CÓPIA DA DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA UE/CE HTTP://EU.SKULLCANDY.COM/PRODUCTDOCUMENTS.
SUO: TÄMÄ LAITE NOUDATTAA EUROOPAN DIREKTIIVI 2014/53/EU (RED) VAATIMUKSIA. EU-/EC-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS LÖYTYY OSOITTEESTA HTTP://EU.SKULLCANDY.COM/PRODUCTDOCUMENTS.
SVE: DENNA UTRUSTNING UPPFYLLER DET EUROPEISKA RÅDETS DIREKTIV 2014/53/EU (RED). EN KOPIA AV EU/EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE FINNS PÅ HTTP://EU.SKULLCANDY.COM/PRODUCTDOCUMENTS.
USA: AG ACQUISITION, INC
340 BRYANT ST. #101
SAN FRANCISCO, CA 94107,
UNITED STATES
EU: SKULLCANDY EUROPE BV POSTBUS 425,
5500AK VELDOVEN NEDERLAND
SPECS /SPÉCIFICATIONS / ESPECIFICACIONES
SPEZIFIKATION / 规范 / 仕様
20Hz - 20kHz
Frequency Response / Réponse en Fréquence /
Respuesta de Frecuencia / Frequenzgang /
频率响应 /周波数応答
5VDC, 500mA
Power Input / Puissance d’entrée /
Potencia de Entrada / Stromeingang /
输入功率 / パワー入力
5VDC, 400mA
Power Output / Puissance de Sortie /
Potencia de Salida / Stromausgang /
输出功率 / パワー出力
TRANSMITTER
Hardware version: 4.0
Software version: 42
Frequency Range: 5725 - 5850 MHz @ 11.74 dBm
HEADSET
Hardware version: 4.0
Software version: 42
Frequency Range: 5725-5850 MHz @ 9.69 dBm (max)
Sehen Sie sich hier kostenlos das Handbuch für Astro A20 Wireless an. Dieses Handbuch fällt unter die Kategorie headsets und wurde von 5 Personen mit einem Durchschnitt von 8.5 bewertet. Dieses Handbuch ist in den folgenden Sprachen verfügbar: Deutsch, Englisch. Haben Sie eine Frage zum Astro A20 Wireless oder benötigen Sie Hilfe? Stellen Sie hier Ihre Frage
Brauchen Sie Hilfe?
Haben Sie eine Frage zum Astro und die Antwort steht nicht im Handbuch? Stellen Sie hier Ihre Frage. Geben Sie eine klare und umfassende Beschreibung des Problems und Ihrer Frage an. Je besser Ihr Problem und Ihre Frage beschrieben sind, desto einfacher ist es für andere Astro -Besitzer, Ihnen eine gute Antwort zu geben.
René Brettmann • 13-12-2021Keine Kommentare
Das Headset hat Verbindungs Probleme mit dem Bluetooth stick
Mein Astro a20 Verbindet sich nicht mehr mit dem Transmitter und es piept auch nicht mehr beim an und ausschalten was kann man dagegen machen
Diese Frage beantworten
Kevin • 26-9-2020Keine Kommentare
Wie kann ich die Knöpfe bedienen wenn ich Voice einstelle also mein Mikrofonpegel einstelle und wieder in den Game Modus gehe ist mein Spiel Sound leise , wenn ich den wieder lauter mache ist gleich zeitig mein Mikrofonpegel lauter ! Ich bitte um Hilfe
Diese Frage beantworten
Leon • 26-10-2020Keine Kommentare
Wie verbinde ich das Headset mit dem USB stick?
Diese Frage beantworten
Hannes Michel • 10-1-2021Keine Kommentare
Kopfhörer reagiert nicht mehr
Diese Frage beantworten
josef peiss • 28-12-2022Keine Kommentare
ich kriege auf mein neues astro a 20 keinen ton in die ohrmuschel habe jedoch als ausgabegerät astro a 20 ausgewählt muss ich zusätzlich noch was einstellen?
Diese Frage beantworten
Lars • 22-11-2022Keine Kommentare
hi hab ein astroa20 nur eben noch nicht lang und zwar folgendes bei meinem astro ich lade es gerade blinkt die kontrollleuchte gelb nur warum
Diese Frage beantworten
Michael • 1-4-2022Keine Kommentare
kann man die Stimmlagen Höhe der Stimme einstellen Astro A20
Diese Frage beantworten
Dennis • 14-3-2022Keine Kommentare
Kann man irgendwie das Standardformat ändern?Meins ist im moment bei 16 bit 16KHz, würde gerne auf 48KHz ändern.
Diese Frage beantworten
Anzahl der Fragen: 9
Der Astro A20 Wireless ist ein hochwertiges Gaming-Headset, das kabellos überträgt. Es ist mit verschiedenen Plattformen kompatibel, darunter Playstation 4, Xbox One und PC. Das Headset hat eine überlegene Audioqualität und bietet ein immersives Spielerlebnis. Es ist robust und langlebig, mit einem stabilen Rahmen aus Metall und einem komfortablen Kopfbügel.
Um das beste Klangerlebnis zu erzielen, verwendet das Astro A20 Wireless 5,8-GHz-Technologie für eine stabile Übertragung und eine geringe Latenzzeit. Es hat auch ein integriertes, unidirektionales Mikrofon mit Flip-to-Mute-Funktion, um Hintergrundgeräusche zu eliminieren.
Das Headset verfügt über austauschbare Ohrpolster, um die Passform und den Komfort für jeden Benutzer anzupassen. Es hat auch eine Akkulaufzeit von bis zu 15 Stunden, mit einer bequemen Ladestation für einfaches Aufladen.
Insgesamt ist das Astro A20 Wireless ein zuverlässiges und leistungsstarkes Headset, das speziell für Gamer entwickelt wurde. Es bietet ein hervorragendes Preis-Leistungs-Verhältnis und ist eine gute Wahl für jeden, der ein hochwertiges Gaming-Headset sucht.
Finden Sie die Antwort auf Ihre Frage nicht im Handbuch? Vielleicht finden Sie die Antwort auf Ihre Frage in den FAQs zu Astro A20 Wireless unten.
Kann ich mit meinem headset freihändig telefonieren?
Die neueren headsets haben im Allgemeinen ein kleines Mikrofon eingebaut, das das Telefonieren ermöglicht.
Was ist Geräuschunterdrückung?
Die Geräuschunterdrückung sorgt dafür, dass Umgebungsgeräusche reduziert werden.
Wann ist meine Lautstärke zu laut?
Ein Geräuschpegel von 80 Dezibel kann das Gehör schädigen. Wenn der Geräuschpegel über 120 Dezibel liegt, kann es sogar zu direkten Schäden kommen. Die Wahrscheinlichkeit von Hörschäden hängt von der Häufigkeit und Dauer des Hörens ab.
Ist das Handbuch der Astro A20 Wireless unter Deutsch verfügbar?
Ja, das Handbuch der Astro A20 Wireless ist unter Deutsch verfügbar.
Brauchen Sie Hilfe?
Haben Sie eine Frage zum Astro und die Antwort steht nicht im Handbuch? Stellen Sie hier Ihre Frage. Geben Sie eine klare und umfassende Beschreibung des Problems und Ihrer Frage an. Je besser Ihr Problem und Ihre Frage beschrieben sind, desto einfacher ist es für andere Astro -Besitzer, Ihnen eine gute Antwort zu geben.
Das Headset hat Verbindungs Probleme mit dem Bluetooth stick
Mein Astro a20 Verbindet sich nicht mehr mit dem Transmitter und es piept auch nicht mehr beim an und ausschalten was kann man dagegen machen
Wie kann ich die Knöpfe bedienen wenn ich Voice einstelle also mein Mikrofonpegel einstelle und wieder in den Game Modus gehe ist mein Spiel Sound leise , wenn ich den wieder lauter mache ist gleich zeitig mein Mikrofonpegel lauter ! Ich bitte um Hilfe
Wie verbinde ich das Headset mit dem USB stick?
Kopfhörer reagiert nicht mehr
ich kriege auf mein neues astro a 20 keinen ton in die ohrmuschel habe jedoch als ausgabegerät astro a 20 ausgewählt muss ich zusätzlich noch was einstellen?
hi hab ein astroa20 nur eben noch nicht lang und zwar folgendes bei meinem astro ich lade es gerade blinkt die kontrollleuchte gelb nur warum
kann man die Stimmlagen Höhe der Stimme einstellen Astro A20
Kann man irgendwie das Standardformat ändern?Meins ist im moment bei 16 bit 16KHz, würde gerne auf 48KHz ändern.
Anzahl der Fragen: 9