Astro A20 Wireless Bedienungsanleitung

Astro A20 Wireless
8.5 · 5
PDF Bedienungsanleitung
 · 2 Seiten
Deutsch
BedienungsanleitungAstro A20 Wireless
USB PLAY & CHARGE PORT
DAN: USB AFSPILNINGS- & OPLADNINGSPORT
DEU: USB GEBRAUCH- & LADEANSCHLUSS
ESP: PUERTO PARA REPRODUCCIÓN Y CARGA DE USB
FRA: PORT PLAY & CHARGE USB
ITA: RIPRODUZIONE E PORTA DI CARICA USB
NED: USB-POORT VOOR AFSPELEN EN OPLADEN
NOR: USB SPILL & LAGRE PORT
POL: PORT USB DO GRY I ŁADOWANIA
POR: PORTA DE LIGAÇÃO E CARREGAMENTO USB
SUO: USB PELAA JA LATAA -PORTTI
SVE: USB SPELA OCH LADDA - PORT
РУС: USB ПОРТ PLAY & CHARGE
한국어: USB 재생 및 충전 포트
简化字: USB 播放及充电端口
日本語: USBレイ&チジポー
quickstart guide
PLAYSTATION 4
a20

WIRELESS

a20 HEADSET

TX Transmitter

OPTICAL IN
DAN: OPTISK INDGANG
DEU: OPTISCHER EIN
ESP: ENTRADA ÓPTICA
FRA: ENTRÉE OPTIQUE
ITA: INGRESSO OTTICO
NED: OPTISCH IN
NOR: OPTISK INNGANG
POL: WEJŚCIE OPTYCZNE
POR: OPTICAL IN (ENTRADA ÓTICA)
SUO: OPTINEN SISÄÄNTULO
SVE: OPTISK IN
РУС: ОПТИЧЕСКИЙ ВХОД
한국어: 옵티컬 인
简化字: 光纤输入
日本語: 光学入力
PS4/PC SWITCH
DAN: PS4/PC SKIFT
DEU: PS4/PC-SCHALTER
ESP: INTERRUPTOR PS4/PC
FRA: BOUTON PS4/PC
ITA: COMMUTATORE PS4/PC
NED: PS4/PC-SCHAKELAAR
NOR: PS4/PC BRYTER
POL: PRZEŁĄCZNIK PS4/PC
POR: INTERRUPTOR PS4/PC
SUO: PS4/PC -KYTKIN
SVE: PS4/PC - OMKOPPLARE
РУС: ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ PS4/ПК
한국어: PS4/PC 스위치
简化字: PS4/PC 󲣗󲪕
日本語: PS4/PCイッ
TOSLINK OPTICAL CABLE
DAN: TOSLINK OPTISK KABEL
DEU: TOSLINK OPTICAL CABLE
ESP: CABLE ÓPTICO TOSLINK
FRA: CÂBLE OPTIQUE TOSLINK
ITA: CAVO OTTICO TOSLINK
NED: OPTISCHE KABEL VOOR TOSLINK
NOR: TOSLINKOPTISK KABEL
POL: TOSLINK KABEL OPTYCZNY
POR: CABO ÓTICO TOSLINK
SUO: TOSLINK OPTINEN KAAPELI
SVE: TOSLINK OPTISK KABEL
РУС: TOSLINK ОПТИЧЕСКИЙ КАБЕЛЬ
한국어: TOSLINK 옵티컬 케이블
简化字: TOSLINK 光纤电缆
日本語: TOSLINK 光学ケーブル
USB AUDIO/POWER
DAN: USB LYD/TÆND/SLUK
DEU: USB AUDIO/POWER
ESP: ENCENDIDO/AUDIO USB
FRA: ALIMENTATION/AUDIO USB
ITA: AUDIO/ALIMENTAZIONE USB
NED: USB VOOR AUDIO OF AAN/UIT
NOR: USB AUDIO/STRØM
POL: USB AUDIO/ZASILANIE
POR: ALIMENTAÇÃO/ÁUDIO USB
SUO: USB ÄÄNI/VIRTA
SVE: USB LJUD/STRÖM
РУС: USB АУДИО/ПИТАНИЕ
한국어: USB 오디오/전원
简化字: USB 音频/电源
日本語: USB ディ/パワー
0.5M MICRO USB CABLE
DAN: 0,5M MIKRO USB-KABEL
DEU: 0,5M MICRO-USB-KABEL
ESP: CABLE MICRO USB DE 0.5M
FRA: CÂBLE MICRO USB 0,5M
ITA: CAVO MICRO USB DI 0,5 M
NED: 0.5 M MICRO USB-KABEL
NOR: 0.5M MICRO USB KABEL
POL: KABEL USB MICRO 0,5M
POR: CABO MICRO USBDE 0,5M
SUO: 0.5M MIKRO USB -KAAPELI
SVE: VOLYMKONTROLLKABEL
РУС: МИКРО USB КАБЕЛЬ 0,5М
한국어: 0.5M 마이크로 USB 케이블
简化字: 0.5M MICRO USB 数据线
日本語: 0.5Mイクロ USBケーブ
1.0M MICRO USB CABLEDAN: 1.0M MIKRO USB-KABELDEU: 1.0M MICRO-USB-KABELESP: CABLE MICRO USB DE 1.0MFRA: CÂBLE MICRO USB 1,0MITA: CAVO MICRO USB DI 1,0 MNED: 1.0 M MICRO USB-KABELNOR: 1.0M MICRO USB KABELPOL: KABEL USB MICRO 1,0MPOR: CABO MICRO USBDE 1,0MSUO: 1.0M MIKRO USB -KAAPELISVE: 1,0 M MIKRO-USB-KABEL
РУС:
МИКРО USB КАБЕЛЬ 1,0М
한국어: 1.0M 마이크로 USB 케이블
日本: 1.0M イクUSBーブ
简化字: 1.0M MICRO USB 数据线
LED INDICATOR
DAN: INDIKATOR LED
DEU: ANZEIGE-LED
ESP: INDICADOR LED
FRA: TÉMOIN LED
ITA: INDICATORE LED
NED: LED-INDICATOR
NOR: INDIKATOR-LED
POL: WSKAŹNIK LED
POR: INDICADOR LED
SUO: LED-MERKKIVALO
SVE: INDIKATOR LED
РУС: LED-ИНДИКАТОР
한국어: 지시 LED
简化字: 显示器 LED
日本語: インジケーターLED
POWER
DAN: TÆND/SLUK
DEU: POWER
ESP: ENCENDIDO
FRA: ALLUMAGE
ITA: ACCENSIONE
NED: AAN/UIT
NOR: STRØM
POL: ZASILANIE
POR: ALIMENTAÇÃO
SUO: VIRTA
SVE: STRÖM
РУС: ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ
한국어: 전원
简化字: 电源
日本語: 電源
FLIP-TO-MUTE
MICROPHONE
DAN: FLIP-TO-MUTE-MIKROFON
DEU: STUMMSCHALTUNG BEIM HOCHKLAPPEN DES MIKROFONS
ESP: MICRÓFONO QUE SE SILENCIA AL LEVANTARSE
FRA: MICROPHONE AVEC BOUTON MUET
ITA: MICROFONO FLIP-TO-MUTE (SI DISATTIVA ROVESCIANDOLO)
NED: ‘FLIP-TO-MUTE’-MICROFOON
NOR: FLIP-TO-MUTE MIKROFON
POL: PRZEŁĄCZNIK WYCISZANIA MIKROFONU
POR: BOTÃO SILENCIADOR DO MICROFONE
SUO: PYÖRÄYTÄ MYKISTÄÄKSESI -MIKROFONI
SVE: VÄND-TILL-DÄMPNING MIKROFON
РУС: МИКРОФОН, ОТКЛЮЧАЮЩИЙСЯ ПЕРЕВОРАЧИВАНИЕМ
한국어: 플립 음소거 마이크
日本語: フリップートマ イクロフォン
简化字: 翻转静音麦克风
GAME / VOICE BALANCE
DAN: GAME / VOICE BALANCE
DEU: SPIEL/STIMME ABGLEICH
ESP: EQUILIBRIO JUEGO / VOZ
FRA: BALANCE JEU / VOIX
ITA: GIOCO / VOCE EQUILIBRIO
NED: GAME / SPRAAK BALANS
NOR: SPILL-/TALE-BALANSE
POL: REGULACJA STOSUNKU GŁOŚNOŚCI GRY / ROZMOWY
POR: JOGO / VOZ EQUILÍBRIO
SUO: PELI-/ÄÄNI-TASAPAINO
SVE: SPEL-/LJUD-BALANS
РУС: ИГРЫ / ГОЛОСА БАЛАНС
한국어: 게임 / 음성밸런스
简化字: 游戏/语音平衡
日本語: ーム/音声バ
MASTER VOLUME
DAN: OVERORDNET LYDSTYRKE
DEU: MASTER-LAUTSTÄRKE
ESP: VOLUMEN MAESTRO
FRA: VOLUME PRINCIPAL
ITA: VOLUME GENERALE
NED: MASTERVOLUME
NOR: MASTER VOLUME
POL: GŁÓWNA REGULACJA GŁOŚNOŚCI
POR: VOLUME PRINCIPAL
SUO: PÄÄ-ÄÄNENVOIMAKKUUS
SVE: HUVUDVOLYM
РУС: ОБЩАЯ ГРОМКОСТЬ
한국어: 마스터 볼륨
简化字: 主音量
日本語: マスター音
EQ MODES: ASTRO | PRO | STUDIO
DAN: EQ-TILSTANDE: ASTRO | PRO (PROFESSIONEL) | STUDIO
DEU: EQ MODI: ASTRO | PRO (PROFESSIONAL) | STUDIO
ESP: MODOS DE EQ: ASTRO | PRO (PROFESIONAL) | ESTUDIO
FRA: MODES D'ÉGALISATION: ASTRO | PRO (PROFESSIONNEL) | STUDIO
ITA: MODALITÀ EQ: ASTRO | PRO (PROFESSIONALE) | STUDIO
NED: EQ-MODI: ASTRO | PRO (PROFESSIONEEL) | STUDIO
NOR: EQ-MODUS: ASTRO | PRO (PROFESJONEL) | STUDIO
POL: TRYBY EQ: ASTRO | PRO (PROFESJONALNY) | STUDIO
POR: MODOS EQ: ASTRO | PRO (PROFISSIONAL) | ESTÚDIO
SUO: EQ-TILAT: ASTRO | PRO (PROFESSIONAL) | STUDIO
SVE: EQ-LÄGEN: ASTRO | PRO (PROFESSIONELL) | STUDIO
РУС: РЕЖИМЫ ЭКВАЛАЙЗЕРА: ASTRO | PRO (ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ)
| СТУДИЯ
한국어: EQ 모드: ASTRO | 프로 (프로페셔널) | 사진관
简化字: EQ 模式: ASTRO | PRO(专业) | 工作室
日本: EQード: ASTRO | ( フェッショ) | スタジ
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION
IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS:
(1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND
(2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED,
INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.
IC: 9207A-A20TXP01
PRODUCT NAME: A20TXP01
IC: 9207A-A20G01
PRODUCT NAME: A20G01
FCC ID: YQ6-A20G01
FCC ID: YQ6-A20TXP01
MSIP-CRM-AGA-A20G01
MSIP-CRM-AGA-A20TXP01
MADE IN CHINA
5.8GHz ISM
Type of Radio (GHz) / Type de Radio (GHz) /
Tipo de Radio (GHz) / Funkgerättyp (GHz)
无线电类型 (GHz) / 無線の種類 (GHz)
产品中有害物质的名称及含量
部件描述
有害物质
表格依据 SJ/T 11364-2014
的规定编制
O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T 26572-2011规定的限量要求以下。
X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出
GB/T 26572-2011 规定的限量要求。
注: 这些超出限量的物质的存在是在现有科学技术水平下暂时无可替换的,且符合欧盟
RoHS对该等部件的豁免要求。
(Pb)
其化合物
(Hg)
其化合物
(Cd)
其化合物
六价铬
(Cr(VI))
及其
化合物
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯
(PBDE)
插头组件 0 O O O O O
外壳部件 X O O O O O
X O O O O O
O O O O O O
X O O O O O
电子元件类
O O O O O O
印刷电路板
电线类部件
电池部件
喇叭与麦克
风类部件
O O O O O O
THIS EQUIPMENT COMPLIES WITH THE EUROPEAN RADIO EQUIPMENT DIRECTIVE 2014/53/EU (RED). A COPY OF THE EU/EC DECLARATION OF CONFORMITY CAN BE FOUND AT HTTP://EU.SKULLCANDY.COM/PRODUCTDOCUMENTS
DAN: DETTE UDSTYR OVERHOLDER DET EUROPÆISKE RÅDETS DIREKTIV 2014/53/EU (RED). EN KOPI AF EU/EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRINGEN KAN FINDES PÅ HTTP://EU.SKULLCANDY.COM/PRODUCTDOCUMENTS
DEU: DIESES PRODUKT ERFÜLLT DIE EUROPÄISCHE RICHTLINIE 2014/53/EU (RED). EINE KOPIE DER EU/EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FINDEN SIE UNTER HTTP://EU.SKULLCANDY.COM/PRODUCTDOCUMENTS
ESP: ESTE EQUIPO CUMPLE CON LA DIRECTIVA 2014/53/UE EUROPEA (RED). LA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UE/CE SE PUEDE CONSULTAR EN HTTP://EU.SKULLCANDY.COM/PRODUCTDOCUMENTS.
FRA: CET ÉQUIPEMENT EST EN CONFORMITÉ AVEC LA DIRECTIVE EUROPÉENE 2014/53/UE (RED). UN EXEMPLAIRE DE LA DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE/UE PEUT ÊTRE TROUVÉ À HTTP://EU.SKULLCANDY.COM/PRODUCTDOCUMENTS
ITA: QUESTA APPARECCHIATURA È CONFORME ALLA DIRETTIVA EUROPEA 2014/53/UE (RED). UNA COPIA DELLA DICHIARAZIONE UE/CE DI CONFORMITÀ È DISPONIBILE ALL'INDIRIZZO HTTP://EU.SKULLCANDY.COM/PRODUCTDOCUMENTS
NED: DEZE APPARATUUR VOLDOET AAN DE EUROPESE RICHTLIJN 2014/53/EU (RED). EEN KOPIE VAN DE EU / EG-VERKLARING VAN CONFORMITEIT KUNT U VINDEN OP HTTP://EU.SKULLCANDY.COM/PRODUCTDOCUMENTS
NOR: DETTE UTSTYRET OVERHOLDER DET EUROPEISKE DIREKTIVET 2014/53/EU (RED). EN KOPI AV EU/EF SAMSVARSERKLÆRING FINNER DU PÅ HTTP://EU.SKULLCANDY.COM/PRODUCTDOCUMENTS
POR: ESTE EQUIPAMENTO ESTÁ EM CONFORMIDADE COM A DIRETIVA EUROPEIA 2014/53/UE (RED). ESTÁ DISPONÍVEL UMA CÓPIA DA DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA UE/CE HTTP://EU.SKULLCANDY.COM/PRODUCTDOCUMENTS.
SUO: TÄMÄ LAITE NOUDATTAA EUROOPAN DIREKTIIVI 2014/53/EU (RED) VAATIMUKSIA. EU-/EC-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS LÖYTYY OSOITTEESTA HTTP://EU.SKULLCANDY.COM/PRODUCTDOCUMENTS.
SVE: DENNA UTRUSTNING UPPFYLLER DET EUROPEISKA RÅDETS DIREKTIV 2014/53/EU (RED). EN KOPIA AV EU/EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE FINNS PÅ HTTP://EU.SKULLCANDY.COM/PRODUCTDOCUMENTS.
USA: AG ACQUISITION, INC
340 BRYANT ST. #101
SAN FRANCISCO, CA 94107,
UNITED STATES
EU: SKULLCANDY EUROPE BV POSTBUS 425,
5500AK VELDOVEN NEDERLAND
SPECS /SPÉCIFICATIONS / ESPECIFICACIONES
SPEZIFIKATION / 规范 / 仕様
20Hz - 20kHz
Frequency Response / Réponse en Fréquence /
Respuesta de Frecuencia / Frequenzgang /
频率响应 /周波数応答
5VDC, 500mA
Power Input / Puissance d’entrée /
Potencia de Entrada / Stromeingang /
输入功率 / パワー入
5VDC, 400mA
Power Output / Puissance de Sortie /
Potencia de Salida / Stromausgang /
输出功率 / パワー出
TRANSMITTER
Hardware version: 4.0
Software version: 42
Frequency Range: 5725 - 5850 MHz @ 11.74 dBm
HEADSET
Hardware version: 4.0
Software version: 42
Frequency Range: 5725-5850 MHz @ 9.69 dBm (max)

Sehen Sie sich hier kostenlos das Handbuch für Astro A20 Wireless an. Dieses Handbuch fällt unter die Kategorie headsets und wurde von 5 Personen mit einem Durchschnitt von 8.5 bewertet. Dieses Handbuch ist in den folgenden Sprachen verfügbar: Deutsch, Englisch. Haben Sie eine Frage zum Astro A20 Wireless oder benötigen Sie Hilfe? Stellen Sie hier Ihre Frage

Brauchen Sie Hilfe?

Haben Sie eine Frage zum Astro und die Antwort steht nicht im Handbuch? Stellen Sie hier Ihre Frage. Geben Sie eine klare und umfassende Beschreibung des Problems und Ihrer Frage an. Je besser Ihr Problem und Ihre Frage beschrieben sind, desto einfacher ist es für andere Astro -Besitzer, Ihnen eine gute Antwort zu geben.

René Brettmann • 13-12-2021Keine Kommentare

Das Headset hat Verbindungs Probleme mit dem Bluetooth stick

Das Headset hat Verbindungs Probleme mit dem Bluetooth stick
Foto ansehen
Diese Frage beantworten
Timo Hein • 28-9-2020Keine Kommentare

Mein Astro a20 Verbindet sich nicht mehr mit dem Transmitter und es piept auch nicht mehr beim an und ausschalten was kann man dagegen machen

Diese Frage beantworten
Kevin • 26-9-2020Keine Kommentare

Wie kann ich die Knöpfe bedienen wenn ich Voice einstelle also mein Mikrofonpegel einstelle und wieder in den Game Modus gehe ist mein Spiel Sound leise , wenn ich den wieder lauter mache ist gleich zeitig mein Mikrofonpegel lauter ! Ich bitte um Hilfe

Diese Frage beantworten
Leon • 26-10-2020Keine Kommentare

Wie verbinde ich das Headset mit dem USB stick?

Diese Frage beantworten
Hannes Michel • 10-1-2021Keine Kommentare

Kopfhörer reagiert nicht mehr

Diese Frage beantworten
josef peiss • 28-12-2022Keine Kommentare

ich kriege auf mein neues astro a 20 keinen ton in die ohrmuschel habe jedoch als ausgabegerät astro a 20 ausgewählt muss ich zusätzlich noch was einstellen?

Diese Frage beantworten
Lars • 22-11-2022Keine Kommentare

hi hab ein astroa20 nur eben noch nicht lang und zwar folgendes bei meinem astro ich lade es gerade blinkt die kontrollleuchte gelb nur warum

Diese Frage beantworten
Michael • 1-4-2022Keine Kommentare

kann man die Stimmlagen Höhe der Stimme einstellen Astro A20

Diese Frage beantworten
Dennis • 14-3-2022Keine Kommentare

Kann man irgendwie das Standardformat ändern?Meins ist im moment bei 16 bit 16KHz, würde gerne auf 48KHz ändern.

Diese Frage beantworten

Anzahl der Fragen: 9

Der Astro A20 Wireless ist ein hochwertiges Gaming-Headset, das kabellos überträgt. Es ist mit verschiedenen Plattformen kompatibel, darunter Playstation 4, Xbox One und PC. Das Headset hat eine überlegene Audioqualität und bietet ein immersives Spielerlebnis. Es ist robust und langlebig, mit einem stabilen Rahmen aus Metall und einem komfortablen Kopfbügel. Um das beste Klangerlebnis zu erzielen, verwendet das Astro A20 Wireless 5,8-GHz-Technologie für eine stabile Übertragung und eine geringe Latenzzeit. Es hat auch ein integriertes, unidirektionales Mikrofon mit Flip-to-Mute-Funktion, um Hintergrundgeräusche zu eliminieren. Das Headset verfügt über austauschbare Ohrpolster, um die Passform und den Komfort für jeden Benutzer anzupassen. Es hat auch eine Akkulaufzeit von bis zu 15 Stunden, mit einer bequemen Ladestation für einfaches Aufladen. Insgesamt ist das Astro A20 Wireless ein zuverlässiges und leistungsstarkes Headset, das speziell für Gamer entwickelt wurde. Es bietet ein hervorragendes Preis-Leistungs-Verhältnis und ist eine gute Wahl für jeden, der ein hochwertiges Gaming-Headset sucht.

Allgemeines
Astro
A20 Wireless
headset
Deutsch, Englisch
Benutzerhandbuch (PDF)

Finden Sie die Antwort auf Ihre Frage nicht im Handbuch? Vielleicht finden Sie die Antwort auf Ihre Frage in den FAQs zu Astro A20 Wireless unten.

Kann ich mit meinem headset freihändig telefonieren?

Die neueren headsets haben im Allgemeinen ein kleines Mikrofon eingebaut, das das Telefonieren ermöglicht.

Was ist Geräuschunterdrückung?

Die Geräuschunterdrückung sorgt dafür, dass Umgebungsgeräusche reduziert werden.

Wann ist meine Lautstärke zu laut?

Ein Geräuschpegel von 80 Dezibel kann das Gehör schädigen. Wenn der Geräuschpegel über 120 Dezibel liegt, kann es sogar zu direkten Schäden kommen. Die Wahrscheinlichkeit von Hörschäden hängt von der Häufigkeit und Dauer des Hörens ab.

Ist das Handbuch der Astro A20 Wireless unter Deutsch verfügbar?

Ja, das Handbuch der Astro A20 Wireless ist unter Deutsch verfügbar.

Ist Ihre Frage nicht aufgeführt? Stellen Sie hier Ihre Frage

Keine Ergebnisse