Praticissimo, l’accessorio garantisce un’altezza di
taglio uniforme.
Per inserire o togliere l’accessorio, vericare che
l’apparecchio sia spento. Regolare precedentemente
l’altezza di taglio massima con la rotella di regolazione
e premere l’accessorio no allo scatto per inserirlo o
tirare l’accessorio verso l’alto per toglierlo (Fig. 1).
NB: È possibile utilizzare l’apparecchio senza
accessorio per tagliare i capelli raso pelle (0,5 mm) per
denire i contorni (nuca, basette, ecc.)
MANUTENZIONE
Togliere le guide di taglio dopo ogni utilizzo.
Una manutenzione regolare delle lame permette
al tagliacapelli di mantenere il suo funzionamento
ottimale.
Lame smontabili
• Le lame dell’apparecchio sono smontabili, per
facilitare la pulizia. Vericare che l’apparecchio sia
spento. Tenere l’apparecchio orientando le lame
verso l’alto e staccarle premendo sotto la punta
(Fig. 2).
• Pulire le lame con la spazzolina di pulizia per
rimuovere capelli e peli.
• Sciacquare le lame sotto l’acqua senza immergere
l’apparecchio.
Accendere il tagliacapelli e versare qualche goccia di
olio sulle lame prima di pulirle. L’olio fornito è stato
appositamente formulato per i tagliacapelli, non
evapora e non rallenta le lame.
CORTAPELOS
Gracias a la tecnología Microcut, que presenta cuchillas
aladas con la máxima precisión, el cortapelos E786E
de BaByliss ofrece un perfecto corte de la barba y
el cabello, incluso el más grueso, para un resultado
extraordinario en un tiempo récord.
Lea atentamente estas instrucciones de seguridad
antes de utilizar el aparato.
AdaptadorCA12
CARACTERÍSTICAS DEL CORTAPELOS
• Cabezal para cabello (1) de 2 a 24 mm
• Cuchillas profesionales de 39mm: acero inoxidable (2)
• Botón ON/OFF (3)
• Indicador luminoso de carga (4)
• Cepillo de limpieza, aceite
INFORMACIÓN IMPORTANTE RELATIVA A LAS PILAS
NI-MH DE ESTE APARATO
Para que las pilas obtengan y conserven la mayor
autonomía posible, cárguelas durante 8 horas cada
tres meses aproximadamente. Asimismo, el aparato
no alcanzará la máxima autonomía hasta después de 3
ciclos de carga completos (un ciclo de 8 horas seguido
de dos ciclos de 8 horas).
CARGAR EL APARATO
1. Introduzca la clavija en el aparato y conecte el
adaptador. Antes de utilizar el aparato por primera
vez, cárguelo durante 8 horas. Compruebe que
el interruptor del aparato está en posición OFF
(apagado).
2. Compruebe que el indicador luminoso de carga está
encendido.
3. Una carga completa permite utilizar el aparato
durante un mínimo de 60 minutos.
4. La duración de las cargas siguientes también debe
ser de 8 horas.
UTILIZACIÓN ENCHUFADO A LA RED
Para utilizar el aparato enchufado a la red, conecte el
cable directamente al aparato. Enchufe el aparato apa-
gado a la red, enciéndalo (si la batería está muy baja,
espere aproximadamente un minuto).
IMPORTANTE: Utilice exclusivamente el adaptador in-
cluido con el aparato.
UTILIZACIÓN DEL CABEZAL
Muy útil, el cabezal garantiza na altura de corte
uniforme.
Para colocar o extraer el cabezal, compruebe que el
aparato esté apagado. Regule previamente la altura
del corte al máximo con la ayuda de la rueda de
ajuste e introduzca el cabezal hasta que haga clic para
colocarlo, o tire del cabezal hacia arriba para extraerlo
(Fig. 1).
Nota: Puede usar el aparato sin cabezal para cortar
el cabello a ras de la piel (0,5 mm) para perlar los
contornos (nuca, patillas...)
MANTENIMIENTO
Extraiga las guías de corte después de cada uso.
El mantenimiento con regularidad de las cuchillas
del aparato permite su conservación en un estado de
funcionamiento óptimo.
Cuchillas desmontables
• Para facilitar la limpieza, las cuchillas del aparato
son desmontables. Compruebe que el aparato esté
apagado. Sujete el aparato con las cuchillas hacia
arriba y sáquelas empujándolas por debajo de la
punta (Fig. 2).
• Limpie las cuchillas con el cepillo de limpieza para
eliminar los restos de cabello y vello.
• Aclare las cuchillas con agua corriente, sin sumergir
el aparato.
Después de limpiar las cuchillas, encienda el cortapelos
y vierta algunas gotas de aceite en las cuchillas. El
aceite suministrado está especialmente formulado para
cortapelos, no se evaporará y no ralentizará la velocidad
de las cuchillas.
APARADOR DE CABELO
Graças à tecnologia Microcut com lâminas aadas
ao mícron, a máquina de cortar cabelo E786E da
BaByliss oferece um corte perfeito da barba e
do cabelo, mesmo dos cabelos mais espessos,
permitindo-lhe obter um resultado perfeito em
tempo recorde.
Leia com atenção as indicações de segurança
antes de utilizar o aparelho.
AdaptadorCA12
CARATERÍSTICAS DO APARADOR
• Cabeça para cabelo (1) de 2 a 24 mm
• Lâminas prossionais 39mm: aço inoxidável (2)
• Interruptor ON/OFF (3)
• Indicador luminoso de carga (4)
• Escova de limpeza, óleo
INFORMAÇÃO IMPORTANTE SOBRE AS BATERIAS
NI-MH DESTE APARELHO
Para atingir e preservar a maior autonomia
possível das baterias, efetue um carregamento de
8 horas a cada 3 meses. Além disso, a autonomia
completa no aparelho não será atingida antes de
3 ciclos de carregamento completos (um ciclo de 8
horas seguido de dois ciclos de 8 horas).
CARREGAR O APARELHO
1. Introduza a cha no aparelho e ligue o adaptador
à corrente. Antes de utilizar o aparelho pela
primeira vez, carregue-o durante 8 horas.
Certique-se de que o interruptor do aparelho
está na posição OFF (Desligado).
2. Verique se o indicador luminoso de
carregamento está aceso.
3. Um ciclo de carregamento permite utilizar o
aparelho durante, no mínimo, 60 minutos.
4. Os carregamentos seguintes demoram
igualmente 8 horas.
UTILIZAÇÃO DO PENTE GUIA
Muito prático, o pente guia garante uma altura de
corte uniforme.
Para colocar ou remover o pente guia, verique
que o aparelho está desligado. Regule com
antecedência a altura de corte para o máximo
utilizando a roda de regulação. Insira o pente guia
até ouvir um clique para o instalar, ou puxe no
pente guia para o retirar (Fig. 1).
NOTA: Pode utilizar o aparelho sem a cabeça para
cortar o cabelo rente à pele (0,5 milímetros) e
desenhar os contornos (nuca, patilhas...).
MANUTENÇÃO
Retire os guias de corte após cada utilização.
Uma limpeza regular das lâminas do aparelho
permitirá manter as condições de funcionamento
ideais.
Lâminas desmontáveis
• Para facilitar a limpeza, as lâminas do aparelho
são desmontáveis. Certique-se de que o
aparelho está desligado. Segure o aparelho com
as lâminas viradas para cima e desencaixe-as
exercendo pressão sob as pontas das lâminas
(Fig. 2).
• Escove as lâminas utilizando a escova de limpeza
para eliminar os cabelos e pelos.
• Lave as lâminas em água corrente sem imergir o
aparelho.
Depois de limpar as lâminas, ligue o aparador e
aplique algumas gotas de óleo sobre as lâminas. O
óleo fornecido foi formulado especialmente para
aparadores, pelo que não evapora nem afeta o
movimento das lâminas do aparador.
HÅRTRIMMER
Takket være Microcut-teknologien med de ekstremt
skarpe skær, kan der med trimmeren E786E fra
BaByliss opnås en perfekt klipning af selv det tykkeste
hår og opnås et perfekt resultat på rekordtid.
Læs sikkerhedsanvisningerne omhyggeligt, inden
apparatet tages i brug.
AdapterCA12
TRIMMERENS DELE OG FUNKTIONER
• Afstandskam til hår (1) fra 2 til 24 mm
• Professionelle skær 39 mm: rustfrit stål (2)
• ON/OFF-knap (3)
• Opladningslys (4)
• Børste til rengøring, olie
VIGTIG INFORMATION OM NI-MH-BATTERIER
TIL DETTE APPARAT
Oplad batterierne i 8 timer før første anvendelse for
at få mest muligt ud af batterierne, og gentag dette
ca. hver tredje måned. Apparatet vil først være fuldt
opladet efter 3 fulde opladninger (en opladning på 8
timer efterfulgt af to opladninger på 8 timer).
OPLADNING AF APPARATET
1. Sæt stikket i apparatet og tilslut adapteren. Inden
apparatet anvendes første gang, skal det oplades i
8 timer. Kontrollér, at apparatets afbryder er stillet
på positionen OFF.
2. Tjek, at ladelampen er tændt.
3. 3. Når apparatet er fuldt opladet, kan det mindst
anvendes i 60 minutter.
4. De efterfølgende opladninger skal ligeledes vare
8 timer.
UTILIZAÇÃO NA REDE ELÉCTRICA
Para utilizar o aparelho na rede eléctrica, introduza
directamente a cha no aparelho.
Ligue o aparelho apagado à rede eléctrica e, a seguir,
ligue-o (se a bateria estiver muito fraca, aguarde cerca
de 1 minuto).
IMPORTANTE! Utilize exclusivamente o transformador
fornecido com o aparelho.
BRUG AF AFSTANDSKAM
Afstandskammen er meget praktisk, for den sikrer en
ensartet klippehøjde.
Når afstandskammen skal påsættes eller ernes, skal
du kontrollere, at der er slukket for apparatet. Indstil
på forhånd klippehøjden til den maksimale højde ved
hjælp af indstillingshjulet, og tryk på kammen, indtil
den klikker på plads, eller træk i kammen opad for at
erne den (Fig. 1).
NB: Du kan anvende apparatet uden afstandskam til
kortklipning af håret (0,5 mm) til at designe konturer
(nakke, kindskæg mv.).
VEDLIGEHOLDELSE
Fjern afstandskammene efter brug.
En optimal ydeevne ved optimal vedligeholdelse af
apparatets skær.
Aftagelige skær
• For at lette rengøringen kan apparatetsskær
afmonteres. Tjek, at der er slukket for apparatet.
Hold apparatet med skærene opefter og frigør dem
ved at trykke under det øverste af skærene (Fig. 2).
• Børst hårene væk fra skærene ved hjælp af
rensebørsten.
• Skyl bladene i vand uden at neddyppe apparatet.
Efter rengøring af skærene tændes trimmeren og
der dryppes nogle dråber olie på skærene. Den
medfølgende olie er specielt fremstillet til trimmere.
Den fordamper ikke og hæmmer ikke skærenes
hastighed.
HAARSCHNEIDER
Dank der Microcut-Technologie mit ultrascharfen
Klingen gewährleistet der neue Haarschneider E786E
von BaByliss selbst bei kräftigem Haar einen perfekten
Schnitt für Kopf- und Barthaar und exzellente Ergebnisse
in Rekordzeit.
Bitte lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
AdapterCA12
EIGENSCHAFTEN DES PRODUKTS
• Kammaufsatz für Kopfhaar (1) von 2 bis 24 mm
• Pro-Klingen 39 mm: Edelstahl (2)
• EIN/AUS-Taste (3)
• Leuchtanzeige für den Ladestand (4)
• Reinigungsbürste, Öl
WICHTIGER HINWEIS ZU DEN
NI-MH-AKKUS DES GERÄTS
Um eine möglichst hohe Autonomie der Akkus zu erzielen
und zu bewahren, laden Sie das Gerät etwa alle 3 Monate
8 Stunden lang auf. Außerdem wird die volle Autonomie
des Geräts erst nach 3 vollständigen Ladezyklen erreicht
(zuerst ein Ladezyklus von 8 Stunden und danach zwei
Ladezyklen von je 8 Stunden).
AUFLADEN DES GERÄTS
1. Schließen Sie den Stecker an das Gerät und den
Adapter an die Netzsteckdose an. Laden Sie das Gerät
vor dem ersten Gebrauch 8 Stunden lang auf. Stellen
Sie sicher, dass der Schalter des Geräts auf AUS steht.
2. Überprüfen Sie, ob die Ladestandsanzeige leuchtet.
3. Bei vollständig aufgeladenem Akku kann das Gerät
mindestens 60 Minuten lang betrieben werden.
4. Die anschließenden Ladezeiten betragen ebenfalls 8
Stunden.
NETZBETRIEB
Den Stecker direkt in das Gerät stecken, wenn es mit
Netzstrom betrieben werden soll. Das Schergerät an den
Netzstrom anschließen und danach einschalten (bei sehr
schwacher Batterie ungefähr 1 Minute warten).
WICHTIG! Verwenden Sie ausschließlich den beiliegenden
Adapter.
ANWENDUNG DES KAMMAUFSATZES
Der überaus praktische Kammaufsatz garantiert eine
gleichmäßige Schnitthöhe.
Überprüfen Sie vor dem Aufsetzen oder Entfernen
des Kammaufsatzes, ob das Gerät ausgeschaltet ist.
Stellen Sie zunächst die Schnitthöhe mithilfe des
Einstellrädchens auf Maximalstellung und drücken Sie
den Kammaufsatz an, bis dieser mit einem Klick einrastet,
bzw. ziehen Sie den Kammaufsatz nach oben, um ihn
abzunehmen (Abb. 1).
Hinweis: Sie können das Gerät für einen ultrakurzen
Haarschnitt (0,5 mm) auch ohne Kammaufsatz
verwenden, um die Konturen (Nacken, Koteletten) in
Form zu bringen.
PFLEGE
Die Scherführungen nach jedem Gebrauch entfernen.
Durch das regelmäßige Reinigen der Klingen des Geräts
erhalten Sie diese in optimalem Betriebszustand.
Abnehmbare Klingen
• Für eine leichtere Reinigung lassen sich die Klingen
des Geräts abnehmen. Stellen Sie sicher, dass das Gerät
abgeschaltet ist. Halten Sie das Gerät mit den Klingen
nach oben und lösen Sie die Klingen, indem Sie von
unten gegen ihre Spitzen drücken (Abb. 2).
• Entfernen Sie mit Hilfe der Reinigungsbürste die Haare
aus den Klingen.
• Spülen Sie die Klingen unter Wasser ab, ohne das Gerät
in Wasser zu tauchen.
Nach der Reinigung der Klingen schalten Sie den
Haarschneider ein und geben Sie einige Tropfen Öl
auf die Klingen. Das mitgelieferte Schmieröl wurde
speziell für Haar- und Bartschneider entwickelt, es
verdunstet nicht und beeinträchtigt keinesfalls die
Betriebsgeschwindigkeit der Klingen des Haarschneiders.
Fabriqué en Chine
Made in China
BABYLISS SARL
99 avenue Aristide Briand
92120 Montrouge - France
www.babyliss.com
FAC 2019 / 07
1
3
4
Fig. 2
Fig. 1
E786E - T155d
2
Bedienungsanleitung
Sehen Sie sich hier kostenlos das Handbuch für BaByliss E786E an. Dieses Handbuch fällt unter die Kategorie Scheren und wurde von 3 Personen mit einem Durchschnitt von 6.4 bewertet. Dieses Handbuch ist in den folgenden Sprachen verfügbar: Deutsch, Englisch. Haben Sie eine Frage zum BaByliss E786E oder benötigen Sie Hilfe? Stellen Sie hier Ihre Frage
Brauchen Sie Hilfe?
Haben Sie eine Frage zum BaByliss E786E und die Antwort steht nicht im Handbuch? Stellen Sie hier Ihre Frage. Geben Sie eine klare und umfassende Beschreibung des Problems und Ihrer Frage an. Je besser Ihr Problem und Ihre Frage beschrieben sind, desto einfacher ist es für andere BaByliss E786E-Besitzer, Ihnen eine gute Antwort zu geben.
Anzahl der Fragen: 0
+2
BaByliss E786E-Spezifikationen
Nachfolgend finden Sie die Produktspezifikationen und die manuellen Spezifikationen zu BaByliss E786E.
Brauchen Sie Hilfe?
Haben Sie eine Frage zum BaByliss E786E und die Antwort steht nicht im Handbuch? Stellen Sie hier Ihre Frage. Geben Sie eine klare und umfassende Beschreibung des Problems und Ihrer Frage an. Je besser Ihr Problem und Ihre Frage beschrieben sind, desto einfacher ist es für andere BaByliss E786E-Besitzer, Ihnen eine gute Antwort zu geben.
Anzahl der Fragen: 0