BaByliss Smooth Pro 2100 6709DE Bedienungsanleitung

BaByliss Smooth Pro 2100 6709DE
9.1 · 1
PDF Bedienungsanleitung
 · 2 Seiten
Deutsch
BedienungsanleitungBaByliss Smooth Pro 2100 6709DE
FRANÇAIS ITALIANODEUTSCH PORTUGUÈSENGLISH ESPAÑOLNEDERLANDS DANSK
Cette gamme de sèche-cheveux professionnels
combine toutes les technologies pour donner des
résultats optimums en matière de séchage et de
brushing.
Puissance et Haute performance

6704E/6704WE 2000 W

6709DE 2100 W

6713DE 2200 W

6714E 2300 W

6715DE 2400 W

6750DE 2200 W

UTILISATION
Consulter au préalable les consignes de
sécurité.
Vitesses/
Temp.
Vitesse II Vitesse I
T° élevée
Séchage
Cheveux
mouillés
Coiage cheveux
épais, bouclés
T° moyenne
Séchage
Cheveux
humides
Coiage cheveux
normaux et ns
Volume
La position air froid xe la mise en forme obtenue
pour un résultat nal optimal.
Le concentrateur permet de diriger le ux d’air avec
précision, il est particulièrement recommandé
pour le lissage et la mise en forme des cheveux.
Aidez-vous pour cela d’une brosse à brushing
ronde. Commencez par les mèches du dessous
en relevant les autres avec une pince. Positionnez
le sèche-cheveux muni du concentrateur
perpendiculairement à la brosse et déroulez la
mèche sélectionnée de la racine vers les pointes.
Disponible sur certains modèles :
Le diffuseur sèche les cheveux naturellement,
tout en préservant la forme des boucles et en
apportant du volume. Pendant le séchage,
modelez la chevelure avec les doigts pour donner
du volume. Ne pas brosser les cheveux an de
conserver l’eet naturel. Utilisez le diuseur pour
les cheveux bouclés ou permanentés. Avec le
diuseur, la vitesse recommandée est « I ».
ENTRETIEN
Afin de conserver toute l’efficacité du sèche-
cheveux, nettoyez régulièrement sa grille arrière
avec une brosse souple et sèche. Pour enlever
le ltre, il sut de le tourner légèrement sur lui-
même puis de le déboîter.
These series of professional hairdryers combine all
technologies for optimal hair drying and styling
results.
Power & High Performance

6704E/6704WE 2000 W

6709DE 2100 W

6713DE 2200 W

6714E 2300 W

6715DE 2400 W

6750DE 2200 W

HOW TO USE
Please read the safety precautions before
using the appliance.
Speed/
Temp.
Speed II Speed I
Higher T° To dry wet hair
To style thick,
curly hair
Average T° To dry damp hair
To style normal
and ne hair
Volume
The cold-air position sets the style for optimal nal
results.
The concentrator nozzle lets you direct the
airow precisely, it is particularly recommended
for straightening and styling hair. To help, use a
round brush for blowdrying. Begin with the hair
underneath by holding the rest up with a clip.
Place the hair dryer with the concentrator nozzle
at right angles to the brush and unroll the selected
section from the roots to the tips.
Available on selected models :
The diffuser dries the hair naturally, while
preserving the natural shape of curls and adding
volume. During drying, shape the hair with your
ngers to create volume. Do not brush the hair so
as to maintain the natural eect. Use the diuser
for permed or curly hair. The recommended speed
to use with the diuser is ‘I’.
MAINTENANCE
To maintain the eciency of the hair dryer, clean
its back grille regularly with a soft, dry brush. To
remove the lter, simply turn it gently then lift it
o.
BABYLISS SARL
99 Avenue Aristide Briand
92120 Montrouge
France
www.babyliss.com
FAC 2019/ 06
Dieses Sortiment von Haartrocknern von BaByliss
Pro kombiniert alle Technologien zu einer optimalen
Trockenleistung.
Stark & Leistungsfähig

6704E/6704WE 2000 W

6709DE 2100 W

6713DE 2200 W

6714E 2300 W

6715DE 2400 W

6750DE 2200 W

GEBRAUCH
Bitte lesen Sie vorher die Sicherheitshinweise.
Geschw.
/Temp.
Geschw. II Geschw. I
Hohe T°
Trocknen von
nassem Haar
Frisieren von dickem,
lockigem Haar
Mittlere T°
Trocknen von
feuchtem
Haar
Frisieren von normalem
und feinem Haar
Volumen
Die Kaltluftposition xiert die Formgebung für ein
optimales Endresultat.
Mit der Zentrierdüse kann der Luftstrom
präzise gelenkt werden, und sie ist besonders
empfehlenswert für das Glätten und Formen des
Haars. Nehmen Sie hierfür eine runde Brushingbürste
zur Hilfe. Beginnen Sie mit den unteren Strähnen und
heben Sie die anderen mit einer Klemme an. Den mit
der Zentrierdüse versehenen Haartrockner quer zur
Bürste halten und die Strähne von den Wurzeln in
Richtung Spitzen abrollen.
Für bestimmte Modelle verfügbar:
Der Diusor trocknet das Haar auf natürliche Weise,
während er die Form der Locken bewahrt und der
Frisur Volumen verleiht. Während des Trocknens das
Haar mit den Fingern formen, um ihm Volumen zu
verleihen. Das Haar nicht bürsten, um den natürlichen
Eekt zu bewahren. Verwenden Sie den Diusor für
lockiges oder dauergewelltes Haar. Die empfohlene
Geschwindigkeit mit Diusor ist «I».
PFLEGE
Um die volle Leistungsfähigkeit des Haartrockners
zu erhalten, sollte das Gitter auf der Rück-
seite regelmäßig mit einer weichen und trockenen
Bürste gereinigt werden. Zum Abnehmen des Filters
braucht er nur leicht um die eigene Achse gedreht
und dann abgenommen zu werden.
Dit gamma professionele haardrogers combineert
alle technologieën om optimale resultaten op
drogingsvlak te bekomen.
Vermogen & Hoogwaardige prestaties

6704E/6704WE 2000 W

6709DE 2100 W

6713DE 2200 W

6714E 2300 W

6715DE 2400 W

6750DE 2200 W

GEBRUIK
Raadpleeg voor gebruik de
veiligheidsinstructies
Snelheid/
Temp.
Snelheid II Snelheid I
Hoge T° Drogen nat haar
Stylen van dik,
gekruld haar
Medium T°
Stylen van nat
haar
Stylen van
normaal en jn
haar Volume
De koudeluchtpositie xeert het in vorm brengen
bekomen voor een optimaal eindresultaat.
Het concentratoropzetstuk maakt het mogelijk
de luchtstroom heel precies te richten, het is
bijzonder aanbevolen voor het gladstrijken en in
vorm brengen van het haar. Maak daarbij gebruik
van een ronde brushingborstel. Beginnen met
de onderste haarlokken en de volgende lokken
oplichten met een knijper. De haardroger voorzien
van het concentrator- opzetstuk loodrecht op de
borstel plaatsen en de gekozen haarlok afrollen
van de haarwortel naar de haarpunten.
Verkrijgbaar op bepaalde modellen:
De diusor droogt het haar op een natuurlijke
manier, zorgt dat de krullen hun vorm behouden
en geeft het haar volume. Breng het haar met
de vingers in model terwijl u het met de diusor
droog blaast. Het haar niet uitborstelen, zodat het
eect natuurlijk blijft. Gebruik de diusor voor
van nature krullend of gepermanent haar. De
adviessnelheid voor gebruik met de diusor is « I ».
ONDERHOUD
Om de volle efficiëntie van de haardroger in
stand te houden, het achterrooster regelmatig
schoonmaken met een soepele en droge borstel.
Om de lter te verwijderen volstaat het van deze
lichtjes rond te draaien en dan los te maken.
Questa gamma di asciugacapelli professionali
combina tutte le tecnologie per dare risultati ottimali
di asciugatura.
Potenza e alte prestazioni

6704E/6704WE 2000 W

6709DE 2100 W

6713DE 2200 W

6714E 2300 W

6715DE 2400 W

6750DE 2200 W

UTILIZZO
Consultare preliminarmente le istruzioni di sicurezza
Velocità/Temp. Velocità II Velocità I
T° elevata
Asciugat.
capelli bagnati
Acconciat.
capelli spessi,
ricci
T° media
Asciugat.
capelli umidi
Acconciat.
capelli normali e ni
Volume
La funzione aria fresca ssa la messa in piega ottenuta
per un risultato nale ottimale.
Il concentratore, che permette di dirigere il usso
d’aria con precisione, è particolarmente adatto
per la lisciatura e la messa in piega dei capelli.
Per ottenere risultati migliori, utilizzate una
spazzola rotonda. Cominciare dalle ciocche della
parte inferiore sollevando le altre con una pinza.
Posizionare l’asciugacapelli munito di concentratore
perpendicolarmente alla spazzola e svolgere la ciocca
selezionata dalla radice verso le punte.
Disponibile su certi modelli:
Il diffusore asciuga i capelli in modo naturale,
preservando la forma dei riccioli e dando volume.
Durante l’asciugatura, modellare la capigliatura con
le dita per conferire volume. Non spazzolare i capelli,
in modo da mantenere l’eetto naturale. Utilizzare
il diusore per i capelli ricci o permanentati. Con il
diusore, la velocità raccomandata è « I ».
PULIZIA
Al ne di conservare tut ta l’ecacia dell’asciugacapelli,
pulire regolarmente la griglia posteriore con una
spazzola morbida e asciutta. Per togliere il ltro, basta
ruotarlo leggermente e slare.
Esta gama de secadores profesionales combina todas
las tecnologías para ofrecer unos resultados óptimos
en materia de secado.
Potencia y Altas Prestaciones

6704E/6704WE 2000 W

6709DE 2100 W

6713DE 2200 W

6714E 2300 W

6715DE 2400 W

6750DE 2200 W

UTILIZACIÓN
Consulte previamente las instrucciones de seguridad
Velocidad/
Temp.
Velocidad II Velocidad I
T° elevada
Secado cabello
mojado
Peinado cabello
grueso, rizado
T° media
Secado cabello
húmedo
Peinado cabello
normal y no
Volumen
La posición aire frío ja el peinado, procurando un
resultado nal óptimo.
El concentrador permite dirigir el ujo de aire con
precisión y está especialmente recomendado
para alisar y peinar el cabello. Puede ayudarse con
un cepillo de brushing redondo. Empiece por los
mechones de la parte inferior, sujetando el resto
con una pinza. Coloque el secador provisto del
concentrador perpendicularmente al cepillo y vaya
repasando el mechón seleccionado desde la raíz
hacia las puntas.
Disponible en algunos modelos:
El difusor seca el cabello de forma natural,
protegiendo la estructura de los rizos y aportando
volumen. Durante el secado, moldee el cabello con
las manos para darle volumen. No cepille el pelo, para
conservar el efecto natural. Utilice el difusor para el
cabello rizado o permanentado. Si utiliza el difusor, la
velocidad recomendada es «I».
MANTENIMIENTO
Con el fin de que el secador mantenga toda su
ecacia, limpie regularmente la rejilla trasera con un
cepillo suave y seco. Para retirar el ltro sólo tiene que
girarlo ligeramente y extraerlo.
Esta gama de secadores de cabelo prossionais integra
todas as tecnologias para optimizar os resultados em
matéria de secagem.
Potência e alto rendimento

6704E/6704WE 2000 W

6709DE 2100 W

6713DE 2200 W

6714E 2300 W

6715DE 2400 W

6750DE 2200 W

UTILIZAÇÃO
Consulte previamente os conselhos de segurança
Veloc./Temp. Veloc. II Veloc. I
T° elevada
Secagem
cabelos
molhados
Penteado cabelos
grossos,
encaracolados
T° média
Secagem
cabelos
húmidos
Penteado cabelos
normais e nos
Volume
A tecla de ar frio permite xar o penteado para um
resultado de longa duração.
O concentrador permite dirigir o fluxo de ar com
exactidão e é particularmente recomendado
para alisar e modelar o cabelo. Deverá, para o
efeito, utilizar uma escova redonda. Comece pelas
madeixas inferiores levantando as outras com uma
pinça. Coloque o secador munido do concentrador
perpendicularmente à escova e trabalhe a madeixa
seleccionada da raiz para as pontas.
Disponível em certos modelos:
O difusor seca os cabelos naturalmente, ao mesmo
tempo que preserva a forma dos caracóis e dá
volume. Durante a secagem, passe os dedos pela
cabeleira para dar volume. Não escove os cabelos
para conservar o efeito natural. Utilize o difusor nos
cabelos encaracolados ou com permanente. Com o
difusor, a velocidade recomendada é «I».
MANUTENÇÃO
A fim de conservar a eficácia do secador, limpe
regularmente o ltro anterior com uma escova macia
e seca. Para retirar o ltro, basta ro-lo ligeiramente
e desencaixá-lo.
Denne serie med professionelle hårtørrere indeholder
alle de teknologier, der skal til for at få optimale
tørreresultater.
Stor kraft og ydeevne

6704E/6704WE 2000 W

6709DE 2100 W

6713DE 2200 W

6714E 2300 W

6715DE 2400 W

6750DE 2200 W

BRUG
Læs først sikkerhedsanvisningerne
Hastighed/
Temper.
Hastighed II Hastighed I
T° høj Tørrer vådt hår
Sætter tykt og
krøllet hår
T° middel Tørrer fugtigt hår
Sætter normalt
og nt hår
Volumen
Koldluftsknappen fikserer frisuren og giver et
optimalt slutresultat.
Med fønnæbet kan du præcist dirigere luftstrømmen
som du vil. Det anbefales især til glatning og
formgivning af håret. Brug hertil en stor rundbørste.
Begynd med de underste hårlag og hold resten af
håret fast med en klemme oven på hovedet. Anbring
hårrreren med fønnæbet lodret mod børsten og rul
hårlokken ud fra rødderne til spidserne.
Findes på visse modeller:
Sprederen tørrer håret naturligt, samtidig med at
krøllernes form bevares og håret tilres volumen.
Formgiv frisuren under tørringen med ngrene for at
opnå mere fylde. Børst ikke håret for at bevare dets
naturlige virkning. Anvend sprederen til krøllet eller
permanentet hår. Med sprederen er den anbefalede
hastighedI”.
VEDLIGEHOLDELSE
For at få hårrreren til at virke så eektiv som muligt,
skal du rengøre risten bagpå regelmæssigt med en
tør og blød børste. For at åbne ltret skal du blot dreje
let på det, hvorefter du kan åbne det.
Fabriqué en Italie

Downloaded from www.vandenborre.be

Bedienungsanleitung

Sehen Sie sich hier kostenlos das Handbuch für BaByliss Smooth Pro 2100 6709DE an. Dieses Handbuch fällt unter die Kategorie Haartrockner und wurde von 1 Personen mit einem Durchschnitt von 9.1 bewertet. Dieses Handbuch ist in den folgenden Sprachen verfügbar: Deutsch, Englisch. Haben Sie eine Frage zum BaByliss Smooth Pro 2100 6709DE oder benötigen Sie Hilfe? Stellen Sie hier Ihre Frage

Brauchen Sie Hilfe?

Haben Sie eine Frage zum BaByliss Smooth Pro 2100 6709DE und die Antwort steht nicht im Handbuch? Stellen Sie hier Ihre Frage. Geben Sie eine klare und umfassende Beschreibung des Problems und Ihrer Frage an. Je besser Ihr Problem und Ihre Frage beschrieben sind, desto einfacher ist es für andere BaByliss Smooth Pro 2100 6709DE-Besitzer, Ihnen eine gute Antwort zu geben.

Andrea • 23-11-2021 Keine Kommentare

Hallo! Hat der Smooth Pro 2100 6709 DE einen Überhitzungsschutz?

Diese Frage beantworten

Anzahl der Fragen: 1

BaByliss Smooth Pro 2100 6709DE-Spezifikationen

Nachfolgend finden Sie die Produktspezifikationen und die manuellen Spezifikationen zu BaByliss Smooth Pro 2100 6709DE.

Allgemeines
Marke BaByliss
Model Smooth Pro 2100 6709DE
Produkte Haartrockner
EAN 3030050154849
Sprache Deutsch, Englisch
Dateityp Benutzerhandbuch (PDF)
Leistungen
Cool Shot Funktion Ja
Ionenfunktion Ja
Anzahl Geschwindigkeiten 2
Anzahl der Heizstufen 2
Motortyp AC
Luftstrom 106 m³/h
Luftgeschwindigkeit 29.4 m/s
Turbotaste Nein
Automatische Abschaltung Nein
Design
Ursprungsland Italien
Kabellänge 2.8 m
Kabelgelenk Ja
Entfernbarer Filter Ja
Produktfarbe Black,Pink gold
Oberflächenfärbung Monochromatisch
Zum Reisen entwickelt -
Hängeart Hängeschlaufe
Aufhängbar Ja
Eingebautes Display Nein
Gefährlich für die Umwelt Nein
Klappgriff Nein
Wandmontage Nein
Lieferumfang
Konzentratordüse Ja
Diffuser-Ausgießer Ja
Breite Konzentratordüse 75 mm
Konzentratordüsenhöhe 6 mm
Gewicht und Abmessungen
Gewicht 654 g
Höhe 210 mm
Breite 270 mm
Tiefe 85 mm
Verpackungsdaten
Verpackungsart Box
Verpackungshöhe 262 mm
Verpackungsbreite 243 mm
Verpackungstiefe 94 mm
Paketgewicht 1007 g
Menge pro Packung 1 Stück(e)
Leistung
Leistung 2100 W
Logistische Daten
Palettenhöhe (brutto) 2110 mm
Breite des Versandkartons 300 mm
Gewicht Versandkarton 6480 g
Palettenbreite (brutto) 800 mm
Palettengewicht (brutto) 273000 g
Produkte pro Palette 252 Stück(e)
Höhe des Versandkartons 280 mm
Länge des Versandkartons 500 mm
Palette GTIN (EAN/UPC) 43030050154847
Anzahl Kartons pro Palette 42 Stück(e)
Hauptkarton GTIN (EAN/UPC) 33030050154840
Anzahl Produkte pro Versandkarton 6 Stück(e)
Palettenlänge (brutto) 1200 mm
Volumen Hauptkarton 420 cm³
Palettenvolumen (brutto) 2022 dm³
Lagenanzahl pro Palette 7 Stück(e)
Produkte pro Palettenlage 36 Stück(e)
Versandkarton pro Palettenlage 6 Stück(e)
Technische Details
Pallettenbreite netto 800 mm
Pallettenlänge netto 1200 mm
Palettengewicht netto - g
Palettenhöhe netto 1966 mm
Mehr anzeigen

Häufig gestellte Fragen

Finden Sie die Antwort auf Ihre Frage nicht im Handbuch? Vielleicht finden Sie die Antwort auf Ihre Frage in den FAQs zu BaByliss Smooth Pro 2100 6709DE unten.

Ist Ihre Frage nicht aufgeführt? Stellen Sie hier Ihre Frage

Keine Ergebnisse