FRANÇAIS ITALIANODEUTSCH PORTUGUÈSENGLISH ESPAÑOLNEDERLANDS DANSK E837 E
Veuil lez l ire a tt ent ive men t les co nsi gne s de s écu ri té ava nt tou te
utilisation de l’appareil.
CA RAC TÉ R IST IQ UE S DE L A TO ND EUS E
1 . La mes 32 mm : C out eau m obi le - W-Tech : CMS (a llia ge
aci er in ox yda bl e- c hro me -m ol yb dè ne) / Cou teau f i xe : ac ier
inoxydable
2. 2 gui des d e cou pe (2-1 4 mm e t 3-1 5 mm) po ur ch eveu x et b arb e
3. 1 gui de de p ré cisi on 6 p osi tio ns (de 0, 5 à 3 mm) p our l es co upe s
très courtes
4. Têt e de ra sa ge sp éc ial e cor ps + 1 gu ide d e cou pe (3 mm) p our u n
ras ag e rap id e et un ifo rm e de to ute s les p ar ti es du co rps
5. Tête de ra sa ge 18 mm spé ci ale v isa ge
6. Lam e de p réc isi on 7 mm , po ur de ssin er av ec pr éc isio n con tour s
et motifs originaux
7 . Acces soire nez/orei lles, pour élimi ner les poils indésirables d u
ne z et de s ore ill es
8. Interrupteur I/0
9. Témo in lu min eu x de mi se so us te nsio n
10. B ros se de n et toy ag e
1 1. Socl e de ch arg e et d e ran gem ent
CHA RG ER L A TO ND EUS E
1 . Introduire la fiche dans l’ appareil et brancher l’adaptateur.
Avant d ’uti lise r la to nd eus e pou r la pr em ièr e fois , la ch arg er
pe nda nt 16 heur es. S’assu rer q ue l ’int err up teur d e la to nd eus e
est e n po sit ion O FF .
2. Vér ie r que l e voy ant lu min eu x de ch arg e es t bie n all umé .
3. Un e cha rge co mp lèt e pe rme t d’u tili ser l a ton deu se p en dant u n
minimum de 40 minutes.
4. L a duré e de s cha rge s sui van tes es t de 8 h eur es .
INFORMA TION IMPORT ANTE C ONCERNANT
LES BAT TER IE S NI - MH DE C ET A PPAREIL
Pour a tt ein dre e t pré se r ver la p lus g ran de au ton om ie p ossi bl e
des b at ter ie s, e ec tu er un e cha rg e de 16 heur es to us le s 3 moi s
env iro n. De p lus , la p lei ne au ton om ie du p rod uit n e se ra at te inte
qu’ap rès 3 c ycl es d e cha rge co mp let s (un c ycl e de 16 heu res su iv i
de de ux c yc les d e 8 he ure s).
UTILISA TION S UR SECTEUR
Pour u til ise r la to nde use s ur se c teu r, insér er la ch e dire c tem ent
dans l’ appareil.
Bra nch er l a ton deu se ét ein te sur l e se ct eur e t me tt re en p os iti on
ON (Si la b at te rie e st t rès f aib le, a tt end re env iro n 1 min ute).
IMP OR TANT ! U til ise r excl usi vem ent l ’adap tat eur f our ni ave c la
tondeuse.
WA TERPROO F
Il est possible de rincer la tête de l’appareil sous l’ eau courante, à
condition que l’appareil soit éteint et débr anché. V eiller à ce que la
tête soit totalement sèche avant d’utiliser l’ appareil à nouveau.
N.B. Le manche de l’appar eil n’ a pas été conçu pour entrer en contact
avec l’ eau. Ne pas utiliser l’appareil sous la douche ou dans le bain.
PL ACEM EN T ET R ET R AIT D ES ACCE SSO I RE S
Ass ure z-v ous qu e l’ap par eil e st ét ein t avant d e cha nge r le s tête s
ton deu se e t d’acce sso ire s.
Pour p la cer un e têt e, aju ste r le b as de l ’acces soi re sur l ’app are il et
emb oî te r tout e la tê te jus qu’au cl ic .
Pour r eti rer u ne tê te, te nir l a po ign ée d e l’app ar eil d ans un e mai n
et en lev er la t ête ave c l’au tre m ain e n la po uss ant v ers l e hau t (Fig .
2).
Pour r eti rer l e gu ide d e cou pe sp é cial c orp s, p ous se r un côt é du
gui de ve rs l e haut ( Fig . 3).
UTILISA TION DES GUIDES DE COUPE
Très pra tiq ue, l e gui de de c oup e vou s gar ant it un e hau teu r de
coupe égale.
IMP OR TANT : Toujou rs p lac er le g uid e de co upe AVANT d ’allum er l a
tondeuse, et éteindre la tondeuse pour changer de guide.
La h aute ur d e coup e de v otr e ton deu se E837E s ’ajust e
manuelleme nt.
Pour a ugm ent er la h aute ur d e coup e, p ous se z le gu ide d e cou pe
ver s le ha ut . Pour l a réd uir e, po uss ez l e gui de ve rs l e bas . La
hau teur c ho isie s ’ach e au do s de l ’appa reil .
ENTRETIE N
Re tire r le g uid e de co upe a prè s cha que u til isa tio n.
Un ent re tie n rég uli er de s lam es d e la ton de use p er me tt ra de l a
mai nten ir en é ta t de fo nc ti onn eme nt o ptim al.
Lames démontables
Pour f ac ilit er le n et toy ag e, le s lam es de l a ton de use B aB ylis s so nt
dém ont ab les . A ssur ez- vou s que l a ton deu se so it é tein te. Tenir l a
ton deu se en d iri ge ant l es lam es ve rs l e hau t et l es dé ta che r en
app uy ant à l a poi nte d es la mes .(Fi g. 4)
Bro sse z le s lam es à l ’aide de l a bro sse d e ne t toya ge p our é lim in er
les c hev eux .
Lames auto-lubriantes
Les l ame s de vo tre to nd eus e son t équ ip ée s d’un t amp on r ése r voir
qui distille la quan tité d’huile nécessaire au bon fonctionnement
de vo tre to nd eus e, uti lis ati on ap rès u til isa tio n. Il e st ce pe nda nt
recommandé de le recharger périodiquement, dès que l’ on
constate une baisse de rendement de l’appar eil.
Démontez les lames c omme indiqué ci-dessus.
Dé pos ez ave c so in qu el que s gou t tes d e l’h uil e BaB yl iss su r le
tam po n (Fig .5).
Rep la cez e nsui te le s lam es su r la ton de use .
L ’h uil e BaB yl iss a é té fo rmu lé e spé cia le men t po ur la to nd eus e, el le
ne s’éva po rer a pa s et ne r al enti ra p as le s lam es .
Il es t po ssib le d e se p roc ure r des l am es de r ech ang e lo rs que ce lle s-
ci so nt us ées o u ab îmé es .
E837E
Bit te l es en Si e auf me rk sa m die Si ch erh eit sh inwe ise, b evo r Sie d as
Gerät in Betrieb nehmen.
EIGENSCHAFTEN DES PRODUKTS
1. K lingen 32mm: Bewegliches Messer - W- T ech: CMS (Chrome-
Molybdene-Stainless Steel) / Festes Messer: Rostfreier Edelstahl
2. 2 Scherführungen (2-14mm und 3-15mm) für Kopf- und Barthaar
3. 1 Präzisionsscherführung mit 6 Stufen (von 0,5 bis 3mm) für sehr
kurze Schnitte
4. Spezialrasierkopf für Körperhaar + scherführung (3mm) zum
schnellen und gleichmäßigen Rasieren aller Körperteile
5. Spezialrasierkopf 18mm für Gesichtshaar
6. Präzisionsklinge 7mm zum präzisen Zeichnen von Kontur en und
originellen Motiven
7. Aufsatz Nase/Ohren zum Entfernen v on unerwünschten Haaren in
Nase und Ohren
8. Schalter I/0
9. Betriebsanzeigeleuchte
10. Reinigungsbürste
11. Lade- und Verstausockel
AUFLADEN DES SCHERGERÄ TS
1. S chl ie ßen S ie de n Stec ker a n das G er ät un d den A dap ter an
die Netzsteckdose an. Laden Sie den Haarschneider vor dem
er ste n Ge bra uch 16 Stun de n lan g auf. Ste lle n Sie s ich er, dass d er
Sch alte r de s Ge rät s auf AUS s te ht.
2. Üb er pr üfe n Sie , ob di e La des ta nds an zei ge le uch tet .
3. Bei vollständig aufgeladenem Akku kann der Haa rschneider
mindestens 40 Minuten lang b etrieben werden.
4. Die anschließenden Ladezeiten betragen ebenfalls 8 Stunden.
WIC HT IG ER HI NWEI S ZU DE N
NI-MH-AKKUS DES GERÄ TS
Um ei ne mö gl ichs t ho he Au ton omi e der A kk us zu e r zie len u nd z u
bew ahr en , lad en Si e das G er ät et wa a lle 3 M on ate 16 Stun den l ang
auf. Au ßer de m wir d die vo ll e Auto nom ie de s Pro duk t s er st n ach 3
vollständigen Ladez yklen erreicht (zuerst ein Ladez yklus von 16
Stunden und danach zwei Ladez yklen von je 8 Stu nden).
GEBRAUCH AM NETZ
Die Buchse direkt am Gerät anschließen, um es mit Netzstrom zu
betreiben.
Das ausgeschaltete Schergerät an den Netzstrom anschließen und
danach auf ON stellen (bei schwacher Batterie ungefähr 1 Minute
warten).
WICHTIG ! Ausschließlich den mitgelieferten Adapter verwenden.
W A TERPROOF
Der Gerätekopf kann unter ießendem Wasser abgespült werden,
sob al d das G er ät aus ge sch alt et un d ab ges te ck t wu rde . Vor de m
erneuten Gebrauch sicherstellen, das s der Gerätekopf völlig t rocken
ist .
N. B. D er G er äte gri f f wur de ni cht f ür di e Be rüh ru ng mi t Wass er
konzipiert. Das Gerät nicht u nter der Dusche oder im Bad verwenden.
BEFESTIGEN UND ENTFERNEN DER ZUBEHÖRTEILE
Vor dem Wechseln der Scherköpfe und Aufsätze das Gerät ausschalt en.
Zum Befestigen eines Kopfs die Unterseite des Z ubehörteils auf das
Gerät richten und aufschieben, bis er hörbar einrastet.
Zum Entfernen des Kopfs den Griff des Geräts mit einer Hand
festhalten und mit der anderen Hand den Kopf abziehen. ( Abb.2)
Zum Entfernen der besondere n Scher führung für den Körper eine
Seite der Scherführung nach oben drücken. (Abb.3)
GEBRAUCH DER SCHERFÜHRUNGEN
Die Scherführung ist sehr praktisch und gewährleistet eine
gleichmäßige Schnitthöhe.
WICHTIG: Die Scherführung immer VOR den Einschalten des Geräts
befestigen, und das Schergerät zum Wechseln der Scherführungen
ausschalten.
Die Scherhöhe Ihres Schergeräts E837E wird manuell eingestellt.
Schieben Sie die Scher führung nach oben, um die Scherlänge zu
vergrößern. Um sie zu verringern schieben Sie die Scherführung
nach unten. Die gewählte Höhe wird a uf der Rückseite des Geräts
angezeigt.
W ARTUNG
Die Scherführung nach jedem Gebrauch entfernen.
Durch regelmäßige Wartung der Klingen des Schergeräts kann die
optimale Leistungsfähigkeit erhalten werden.
Abnehmbare Klingen
Die Klingen des Schergeräts von BaByliss können zur einfachen
Reinigung abgenommen werden. Überprüfen Sie, dass das Scherger ät
ausgeschaltet ist. Das Schergerät mit den Klingen nach oben halten
und sie durch Drücken auf die Klingenspitze lösen. (Abb . 4)
Die Klingen mit der kleinen Bürste abbürsten, um die Haarrückstände
zu entfernen.
Selbstölende Klingen
Die Klingen Ihres Schergeräts sind mit einem Reservoirkissen
ausgestattet, das bei jedem Gebrauch die zum guten F unktionieren
Ihres Schergeräts notwendige Menge Öl abgibt. Es ist jedoch ratsam,
es regelmäßig nachzufüllen, sobald ein Rückgang der Geräteleistung
bemerkbar wird.
Demontieren Sie die Klingen wie oben beschrieben.
Geben Sie sorgfältig einige T ropen Öl von BaByliss auf das Kissen
(Abb. 5).
Danach die Klingen wieder auf dem Schergerät befestigen.
Das Öl BaByliss wurde besonders für das Schergerät konzipiert, es
verüchtigt sich nicht und verlangsamt nicht die Klingen.
Ersatzklingen sind im Handel erhältlich, falls diese abgenutzt oder
beschädigt sind.
E837 E
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le
ind ica zi oni i n mate ria d i sic ure z za .
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
1. Lame 32m m: Col tel lo mo bi le - W-Tech: CMS (C rom o -M oli bd eno -
Acciaio inossidabile) / Coltello sso: acciaio inossidabile
2. 2 gui de di t ag lio (2-1 4 mm e 3 -1 5 mm) p er ca pe lli e b arb a
3. 1 guid a di pr eci sio ne 6 p osi zio ni (da 0, 5 a 3 mm) p er i ta gli m ol to
cor ti
4. Testi na di r asa tur a sp eci ale co rp o + gui da di t ag lio 3 m m pe r una
ras atu ra r api da e un ifo rm e di tu tt e le pa r ti de l cor po
5. T e st ina d i ras atu ra 18 mm sp eci ale v iso
6. L ama di p re cisi on e 7 mm p er dis eg nar e con p rec isi one co nto rni
e motivi originali
7 . A ccess or io na so/ore cch ie, p er e limi nar e i pe li in des ide rat i di na so
e orecchie
8. In ter ru tto re I /0
9. S pia l umi nos a di c ari ca
10. Spazzolin a di pulizia
1 1. Bas e di ca ric a e di c usto di a
CARICARE IL RASOIO T AGLIACAP ELLI
1. I nse rir e la sp ina n el l’app are cch io e co lle gar e l’ada t tato re. P rim a
di ut ili zz ar e il ra soi o la pr im a volt a, l asc iar lo in c ari ca p er 16 ore.
Cont rol lar e che l ’in ter rut to re d el ra soi o sia s u OFF .
2. Ver ic are c he la s pia l umi nos a di c ari ca si a acce sa.
3. Un a ri car ica c omp le ta co nse nte di u til iz za re il r aso io p er al me no
40 m inu ti.
4. L a dur ata d ell e ri car ich e suc cess ive è di 8 m inu ti.
INFORMAZIONI IMPORT ANTI RELA TIVE ALLE
BATT ERI E NI -M H DI Q UE STO APPARE CCHIO
Per o ttenere e mant enere la ma ssima aut onomia delle batterie,
ese gu ire un a ri car ica d i 16 ore og ni 3 me si ci rca . Ino lt re, si
raggiungerà la massima autonomia so lo dopo 3 cicli completi di
ric ar ica (un c icl o di 16 ore se gu ito da d ue ci cli d i 8 ore).
UTI LI ZZO CO N ATTACCO ALL A COR RE NT E EL ET TR IC A
Per ut ili zz ar e il ra soi o at ta ccat o alla c orr ente e le tt ric o, ins eri re la
spina direttamente nell’apparecchio.
Att acc ar e alla c orr ent e ele t tri ca il r as oio s pe nto e me t ter e in
pos izi on e ON . Se la b at te ria è d eb ole , asp et ta re ci rca 1 m inu to.
IMPORTANTE! Utilizzare esclusivame nte l’ adatt atore fornito in
dotazione con il rasoio.
IMPERMEABILE
È possibile sciacquare la testina dell’ apparecchio sotto acqua
cor rent e, a con diz io ne ch e l’ap par ecc hio si a sp ento e s ta cca to dal la
cor rent e el et tri ca . Cont rol lar e che l a tes tin a sia to tal me nte as ciu tt a
prima di utilizzare di nuovo l’ apparecchio.
N. B. I l mani co de ll ’appa rec chi o non è s ta to pro ge t tato p er e ntr are
in con tat to c on l’ac qua . Non u til iz z are l ’appa re cchi o sot to l a do ccia
o ne lla s tan za d a ba gno.
IN SE RI RE E TO G LIE RE G LI ACC ESS OR I
Controllare che l’ apparecchio sia spento prima di cambiare le
tes tin e di ra sat ur a e gli ac cess or i.
Per p osi zio nar e una te st ina , agg ius ta re la p ar te ba ssa d el l’acce sso rio
sull ’app are cch io e ins er ire t ut ta l a tes tina no a s enti re un o sc at to.
Per togliere una testina, tenera l’impugnatura dell’apparecchio in
una m ano e t ogl ier e la te sti na con l ’altr a ma no, sp ing en do ve rs o
l’alt o. (Fig . 2)
Per ri muo vere l a gui da di t ag lio s pe cia le cor po , spi nge re ve rs o l’alto
un’est rem it à del la gu ida . (Fi g 3)
UTILIZZO DE LLE GUIDE DI T AGLIO
Prat ici ssim a, l a gui da di t agl io ga ran tis ce un’alt ez z a di ta gli o
uniforme.
IMP OR TANTE: Po siz ion are s em - pre l a gui da di t agl io PR IMA d i
acce nd ere i l ras oio ; spe gn ere s em pre i l ras oio p er c am bia re la
guida.
L ’alte z za d i ta gli o del v ost ro ra soi o E837E è re go lab ile m anu alm ente .
Per aumentare l’ alte zza di taglio, spingere la guida verso l’ alto.
Per ri dur la , spi nge re la g ui da ver so i l bas so. L ’alte z za s cel ta v ien e
visualizz ata sul retro dell’apparecchio.
PULIZIA
Toglie re la g uid a di ta gli o do po o gni u tili z zo.
Una pulizia regolare delle lame permette al tagliacapelli di
mantenere il suo funzionamento ottimale.
Lame smontabili
Per pu lir le p iù fa cil men te, le l am e del t ag liac ap el li Ba By liss s on o
smo nta bi li. Ver if ic ate ch e il t agl iac ap ell i sia sp en to. Tener e il
ta glia ca pe lli co n le la me r ivo lte ve rs o l’alt o; st acc are p rem en do
sull a pu nta d ell e lam e. (Fi g. 4)
Spazzo lare le lame c on l’apposita spazzola di pulizia per eliminare
i capelli.
Lame autolubricanti
Le la me de l vos tro r aso io so no d ota te di un p icco lo t amp on e
ser ba toi o che r ilas cia l a qua nti tà d ’olio n ece ss ari a al bu on
fun zi ona men to de ll ’appa rec chio , uti liz zo d op o uti liz zo . Si cons igl ia
tut t avia d i ric ar ica rlo p er io dic am ente , app en a si not a un c alo n el le
prestazi oni dell’apparecchio.
Smontare le lame c ome indicat o sopra.
Vers are co n cur a al cun e go cce d’ol io Ba By lis s sul t amp on e. (Fig . 5)
Riposizionare le lame sul rasoio.
L ’oli o BaB yl iss è s tat o app osi tam en te for mu lato p er il r as oio; n on
eva po ra e no n ra lle nta l e lam e.
È pos sib ile p ro cur ars i lam e di r ica mbi o qua ndo q ues te r isul tan o
consumate o danne ggiate.
E837E
Que ir a ler a tent am ente a s indi ca çõe s de se gur an ça an tes de
utilizar o aparelho.
CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
1. Lâminas 32mm: Lâmina oscilante - W-T ech: CMS (aço- cromo-
molibdeno) / Lâmina xa: aço inoxidável
2. 2 guias de corte (2-14 mm e 3-15 mm) para cabelo e barba
3. 1 guia de precisão com 6 posições (de 0,5 a 3 mm) para cortes
mais curtos
4. Cabeça de corte especial para o corpo + guia de cor te de 3 mm
para um corte rápido e uniforme de todas as partes do corpo
5. Cabeça de corte de 18 mm especial para a cara
6. Lâmina de precisão de 7 mm para desenhar com precisão
contornos e motivos originais
7. Acessório de nariz/orelhas, para eliminar os pêlos supéruos do
nariz e das orelhas
8. Interruptor I/0
9. Indicador luminoso de funcionamento
10. Escova de limpeza
11. Suporte para arrumação e carga
CARGA DO AP ARELHO
1. Int rod uzi r a ch a no dis po siti vo e li gar o a dapt ad or à co rre nte.
Antes de utilizar o aparador pela primeira vez, carre gue- o
dur ante 16 ho ras . Cer ti qu e -s e que o i nter ru ptor d o ap ara do r se
enc ontr a na p osi çã o OFF .
2. Veri qu e se o in dic ad or lu min oso d e car re gam ent o se en con tra
aceso.
3. Um ci clo d e car re gam ent o pe rmi te uti liz ar o a par ad or du ran te
40 m inu tos no m íni mo.
4. Os c ar reg ame nto s seg uin tes te rã o uma d ura ção d e 8 ho ras .
INFORMA ÇÕES IMPORTA NTES RELA TIVAME NTE
ÀS BATER IAS N I- M H DES TE D ISP OSI TIV O
Par a atin gir e p res er v ar a mai or au ton om ia po ssí vel da s bat eri as,
efe tu e um ca rre ga men to de 16 hor as a c ada 3 m ese s. A lém d iss o,
a auto no mia co mpl et a do p rod uto s ó ser á ati ngi da ap ós 3 ci clo s
de ca rga c omp le tos (um ci clo d e 16 hora s, se gu ido d e do is cic los
de 8 ho ra s).
UTILIZAÇÃO NA REDE ELÉCTRICA
Para utilizar o apar elho na rede eléctrica, introduza directamente a
cha no aparelho.
Ligue o aparelho apagado à rede eléctrica e, a seguir , ponha- o na
posição ON (se a bateria estiver muito fraca, aguarde c erca de 1
minuto).
IMPORT ANTE! Utilize exclusivamente o adaptador fornecido com o
aparelho.
IMPERMEÁ VEL
Pod e pas sar a c ab eç a do ap ar elh o po r águ a cor rent e, de sde
que o aparelho esteja apagado e de sligado da rede eléctrica.
Con rm e que a c ab eç a es tá co mpl et ame nte s ec a ante s de ut ili za r
novamente o aparelho.
NOTA! O cor po d o apa rel ho nã o fo i conc ebi do p ara s er e xp ost o
à águ a. N ão ut iliz e o ap are lho d eb aixo d o du che o u na ba nhe ir a.
MONT AGEM E DESMONT AGEM DOS ACESSÓRIOS
Conrme que o aparelho está apagado antes de mudar as cabeças
e os acessórios.
Para montar uma cabeça, ajuste a parte inferior do acessório no
aparelho e encaixe toda a cabeça até ouvir um ligeir o ruído.
Para desmontar uma cabeça, segur e na pega do aparelho com uma
mão e extraia a cabeça com a outra mão fazendo for ça para cima.
(Fig. 2)
Para retir ar o guia de corte especial para o corpo, levante um lado
do guia (Fig. 3)
UTILIZAÇÃO DOS GUIAS DE C ORTE
Muito prático , o guia de corte garante-lhe um comprimento de cor te
uniforme.
IMPORT ANTE: Coloque sempre o guia de corte ANTES de ligar a
máquina de cortar cabelo e apague a máquina de cortar cabelo para
mudar de guia.
O comprimento de corte do aparelho E837E ajusta-se manualmente.
Para aumentar o c omprimento de corte, accione o guia de corte
para cima. Para o r eduzir , accione o guia para baixo. O compriment o
escolhido é indicado na traseira do aparelho .
MANUTENÇÃO
Retire o guia de corte depois de cada utilização.
Uma manutenção regular das lâminas da máquina de cortar cabelo
permitirá conservá-la num estado de funcionamento óptimo.
Lâminas amovíveis
Para facilitar a limpeza, as lâminas da máquina de cortar cabelo da
BaByliss são amovíveis. Conrme que a máquina de c ortar cabelo
está desligada. Segure na máquina de cortar cabelo dirigindo as
lâminas para cima e puxe-as para as extrair . (Fig. 4)
Escove as lâminas com a ajuda da esco va de limpeza para eliminar
os cabelos.
Lâminas auto-lubricantes
As lâminas são equipadas de um tampão reservatório que goteja a
quantidade de óleo necessária ao bom funcionamento do aparelho ,
ao longo das utilizações. Recomenda-se , porém, que o encha
periodicamente, logo que vericar uma baixa de rendiment o do
aparelho.
Desmonte as lâminas como indicado acima.
Deposite com cuidado algumas gotas do óleo da BaByliss no
tampão. (F ig. 5)
Volte a c olocar as lâminas no aparelho.
O óleo da BaByliss foi especialmente formulado para estes apar elhos,
não evapora nem retarda as lâminas.
Quando as lâminas estiveram gastas ou danicadas, compre lâminas
novas.
E837 E
Plea se c are ful ly re ad th e sa fet y i nst ruc ti ons b ef ore u sin g the
appliance.
PRODUC T FEATURES
1 . 32 mm b la des : Move abl e bl ade - W -T e ch: C MS (Chr om e-
Mo lyb de num -St ainl ess St ee l) / Fi xed B lad e: st ai nle ss st eel
2. 2 cut ti ng gu ide s (2-1 4 m m and 3 -1 5 m m) for ha ir an d be ard
3. 6 -p osi tio n pr eci sio n gui de (fr om 0, 5 to 3 mm) f or ve r y sho r t cut s
4. S hav ing h ead f or b od y + 1 cut ti ng gu id e (3 mm) for a q uic k and
even s have o f all th e pa r ts of y our b od y
5. 18 mm shav ing h ead f or f ace
6. 7 mm p rec isi on bl ade , to cre ate p rec ise ly co nto urs a nd or ig ina l
designs
7 . Nos e/ea r acces so r y, to elim inat e unwa nte d nos e an d ear ha ir
8. O n/O sw itch
9. Power i ndi cat or li ght
10. C lea nin g bru sh
1 1. Charging and storage base
CHARGING THE UNI T
1. I nse r t plu g into a pp lian ce an d con nec t t he ad apt er. Bef ore u sin g
the t rim me r for t he r st t ime , all ow it to c har ge fo r 16 hour s.
Mak e sure t he tr imm er ’s sw itch i s in th e OFF p osi tio n.
2. Ch ec k that t he ch arg ing i ndi cat or li ght is o n.
3. A f ull ch arg e pro vid es a m inim um of 4 0 mi nute s’ us e of th e
trimmer.
4. Su bse que nt ch arg es sh oul d be 8 h our s.
IMPORT ANT INFORMA TION REGARDING
TH E NI -M H BATT ERI ES O F TH IS UN IT
To obtai n and m aint ai n the l ong es t bat te r y lif e po ssi ble , all ow
it to ch arg e fo r 16 hour s app roxi mat ely e ver y th re e mon ths .
Mor eo ver, ful l bat te r y lif e of th e uni t wi ll on ly b e obt ain ed a f ter
three complete recharge cycles.
USE O N TH E MA INS
To us e the t rim mer o n the m ain s, pl ug th e cor d dire c tly i nto th e
unit.
Plug t he t rim mer, in th e OFF p os iti on, i nto th e mai ns an d sw itch
ON (I f the b at ter y i s ver y we ak , wa it ab ou t 1 min ute).
IMP OR TANT! Us e onl y th e ada pte r that i s sup pli ed w ith t he
trimmer.
WA TERPROO F
Th e app lia nce h ead c an b e rin sed u nd er ru nni ng wa ter, as lo ng as
the a ppl ian ce is s witc he d o an d dis conn ec te d. Ch ec k to ens ure
that t he h ead i s comp le tel y dr y b efo re us ing t he ap pli anc e aga in.
N. B. T he a ppl ian ce ha ndl e has n ot b een d es ign ed to c ome i nto
cont ac t wi th wa ter. Do n ot us e the a pp lian ce in t he sh owe r or ba th.
ATTACHIN G AN D RE MOV IN G ACCES SOR I ES
Mak e sure t hat t he un it is s wit che d of f b ef ore ch an gin g the
tri mme r he ad or a cces sor ie s.
To atta ch a he ad , fi t th e bas e of th e acce sso r y ont o the u nit
pre ssi ng it u ntil y ou he ar a cl ick .
To remove a h ead , ho ld th e han dle o f the u nit i n on e han d and
pus h up on t he he ad w ith yo ur f re e han d to rem ove i t (Fig .2).
To remove t he bo dy c omb g uid e, pu sh up o ne si de of t he co mb
(Fi g . 3).
USING T HE CUTTING GUIDE S
Very practical, the cutting guide guarantees equal cutting length.
IMP OR TANT : Alw ays a tt ach t he cu t tin g gui de BE FOR E tur nin g the
tri mme r on , and t urn i t o b efo re ch ang ing t he g uid e.
Th e cut ti ng le ng th of yo ur E 837E trim me r is man ual ly ad jus tab le .
To increa se th e cut t ing l eng th , push t he cu t tin g gui de up .
To reduce t he cu t tin g len gt h, pu sh it d own .
Th e sel ec te d le ng th is dis pl ayed a t the b ack o f the t rim me r.
MAINTENAN CE
Rem ove t he cu tt ing g uid e af te r eac h use .
Cleaning the trimmer blades regularly will maintain their optimal
performance.
Removable blades
To make cle anin g eas ier, th e BaB yl iss tr imm er b lad es ca n be
rem ove d. M ake su re th e tri mme r is tu rn ed o. H ol d the t rim me r
wit h the b la des p oi ntin g up an d rem ove t hem b y pre ssin g th e top
of th e bla de. ( Fig . 4)
Bru sh th e bla de s usin g the c lea nin g br ush to r emo ve any ha ir.
Self-lubricating blades
Th e bla des o f you r tri mm er have a r ese r voi r pa d for r ele asi ng th e
ne cess ar y am ou nt of o il fo r pro pe r op er atio n of yo ur tr imm er s,
tim e af te r tim e. Ne ver th el ess , it is re co mme nde d th at it b e re lle d
occ asi ona lly w he n you n otic e pe r for man ce is n ot as hi gh.
Rem ove t he bl ad es as de sc rib ed a bov e.
Squ ee ze a fe w dro ps of B aB yli ss oi l onto t he p ad (Fi g. 5).
Th en re pla ce th e bla de s on th e tri mme r.
Th e BaB yl iss oi l is sp ec iall y fo rmu late d fo r the t rim me r, it doe s not
eva po rate n or d oes i t sl ow the b la des .
It is p ossi bl e to obt ai n rep lace me nt bl ade s whe n th ese a re wor n
out or d amaged.
E837E
Lees nauwkeurig de veiligheid svoorschrif ten voorda t u het
apparaat gaat gebruiken.
KENMERKEN V AN HET PRODUCT
1. Mesjes 32mm: Afneembaar mes - W- T ech: CMS (Chroom-
Molybdeen-Stainless Steel) / Vast mes: roestvrij staal
2. 2 trimgeleiders (2-14mm en 3-15mm) voor haar en baard
3. 1 precisiegeleider met 6 standen (van 0,5 tot 3mm) voor heel korte
trimbeurten
4. Speciale lichaamscheerkop + trimgeleider 3mm voor een snel en
gelijkmatig scheren van alle delen van het lichaam
5. Scheerkop 18mm speciaal gelaat
6. Pr ecisiemesje van 7mm om uiterst precies contouren en originele
motieven te tekenen
7. Hulpstuk voor neus/oren, om ongewenste neus- en oorhaartjes
te verwijderen
8. Schakelaar I/0
9. Verklikkerlampje voor onder spanning brengen
10. Reinigingsborstel
11. Oplaad- en opbergsokkel
DE TONDEUSE OPLADEN
1. Ste ek de s te kke r in he t ap par aat e n slu it de a dap ter a an. Vo ord at
u de to nde use v oo r het e er st g eb rui kt , mo et u d eze g ed ure nde
16 uur opl ad en. Z org d at de s chak ela ar va n de to nde use i n de
OFF-stan d staat.
2. Cont roleer of het lad ingsverklikkerlampje aan is.
3. Vo lle dig o pg el ade n is de t ond eus e mi nim aal 4 0 min ute n te
gebruiken.
4. De d uur v an de v ol gen de la adb eu r ten is 8 u ur.
BEL AN GR IJ KE I NFO RMATIE O VER D E NI - MH - BA T T ERI JEN VAN D IT
APP AR AAT
Om d e gro ots t mo ge lij ke auto no mie v an de b at te rij en te b ere ike n
en in s ta nd te h oud en , moe t u de ze ge du ren de 16 uur vo or h et
eerste gebruik en ongeveer om de drie maa nden opladen. De v olle
auto no mie v an h et pr odu c t wor dt pa s be rei k t na dr ie vo lle dig e
laa dc ycl i (een c yc lus v an 16 uur ge vol gd do or t we e c ycli v an 8 uu r).
GEBRUIK OP NETVOEDING
Om de tondeuse op netvoeding te gebruiken de stekker rechtstreeks
in het apparaat steken.
De tondeuse uitgeschakeld op de netvoeding aansluiten en in
ON-stand zetten (Als de batterij heel zwak is, ongeveer 1 minuut
wachten).
BELANGRIJK! Uitsluitend de met de tondeuse meegeleverde adapter
gebruiken.
W A TERPROOF
De ko p van h et a ppa ra at ka n ond er d e kr aan wo rd en af ges po el d,
maa r all ee n wan ne er he t ap par aat u it s taa t en de s te kke r uit h et
sto pco nta c t is. Zo rg da t de ko p hel em aal dr oo g is vo ord at u he t
apparaat weer gebruik t.
N. B. D e han dg ree p va n het a pp ara at di ent n iet n at te wo rde n.
Ge bru ik he t ap par aat n iet o nd er de d ou che o f in ba d.
INST ALLEREN EN AFNEMEN V AN DE HULPSTUKKEN
Nagaan of het apparaat wel is uitgeschakeld vooraleer de t ondeuse-
en accessoirekoppen te vervangen.
Om een kop te plaatsen de onderzijde van het hulpstuk op het
apparaat zetten en de volledige kop inklikken.
Om een kop af te nemen de handgreep van het apparaat in de ene
hand nemen en de kop afnemen met de andere hand door deze
naar boven te duwen. ( Afb. 2)
Om het opzetstuk voor lichaamsbeharing te verwijderen, één kant
van de opzetkam omhoog duwen. (Afb .3)
GEBRUIK V AN DE TRIMGELEIDERS
De uiterst praktische trimgeleider staat borg voor een gelijke
trimhoogte.
BELANGRIJK: De trimgeleider steeds aanbrengen VOORALEER de
tondeuse aan te zetten en de tondeuse w eer uitzetten om van
trimgeleider te veranderen.
De trimhoogte van uw tondeuse E837E wordt manueel aangepast.
Om de trimhoogte te vergr oten duwt u de trimgeleider naar boven.
Om deze te verkleinen duwt u de geleider naar onder . De gekozen
hoogte wordt weer gegeven aan de achterzijde van het apparaat.
ONDERHOUD
De trimgeleider afnemen na elk gebruik.
Een regelmatig onderhoud van de mesjes v an de tondeuse maakt
het mogelijk deze in optimale bedrijfsstaat te houden.
Afneembare mesjes
Om de reiniging te vergemakkelijken zijn de mesjes van de BaByliss
tondeuse demonteer-baar . Ga eerst na of de tondeuse wel is
uitgeschakeld. De tondeuse met de mesjes naar boven houden en
deze losmaken door op de punt van de mesjes te drukken. (Afb . 4)
De mesjes afborstelen met behulp van de reinigin gsborstel om de
haartjes te verwijderen.
Zelfsmerende mesjes
De mesjes van uw tondeuse zijn uitgerust met een ku senreservoir
dat de nodige hoeveelheid olie voor de goede werking van uw
tondeuse afscheidt bij elk gebruik. Het is echter toch aan te raden
dit reservoir af en toe bij te vullen zodra u een rendementsv erlaging
van het apparaat vaststelt.
Demonteer de mesjes zoals hierboven aangeduid.
Breng voorzichtig enkele druppels van de BaByliss-olie op het
kussen aan (Afb. 5)
De mesjes vervolgens opnieuw aanbrengen op de tondeuse.
De BaByliss-olie werd speciaal ontwikkeld voor tondeuses, deze
verdampt niet en vertraagt de mesjes ook niet.
Het is mogelijk vervangmesjes aan te schaen als deze versleten of
beschadigd zijn.
E837 E
¡Le a aten tam en te es tas i nst ruc cio nes d e se gur id ad ant es de
utilizar el aparato!
CARACTER ÍSTICAS DEL PRODUCTO
1 . Cuchillas 3 2mm: Cuchilla móvil - W- T ech: CMS (Chrome-
Mo lyb de ne -St ainl ess St ee l) / Cuc hill a ja: a cer o inox id abl e
2. 2 guí as de co r te (2-1 4 m m y 3-1 5 m m) par a ca be llo y b arb a
3. 1 gu ía de p re cisi ón 6 p osi cio nes (d e 0,5 a 3 m m) par a cor te s de
pe lo mu y cor to s
4. Cab ez al d e af eit ad o esp eci al p ara e l cue rp o + guí a de co rt e 3
mm pa ra un a fe ita do r ápi do y un ifo rm e de to das l as pa r tes d el
cuer po.
5. Cab ez al de a fei ta do 18 mm esp ec ial r ost ro
6. Cu chil la de p re cisi ón de 7 m m par a dib uja r con p re cisi ón
contorno s y motiv os originale s
7 . Acce sor io n ari z y oíd os pa ra e lim inar e l ve llo i nde sea bl e de la
nar iz y lo s oíd os
8. In ter rup tor I /0
9. Indicador l uminoso de enc endido
10. C epi llo d e lim pie z a
1 1. Base d e car ga y de p res ent ac ión
CA RGA D EL C OR TAPELO
1 . In tro duz ca la c lav ija en e l ap ara to y con ec te e l ada pt ado r.
Ante s de ut ili za r el co rt ap el o po r pri me ra ve z, c árg uel o dur ant e
dieciséis horas. Compruebe que el interruptor del cortapelo está
en p osic ió n OFF .
2. Co mpr ue be q ue el i ndi ca dor l umi nos o de c arga e st á en cen did o.
3. Una c arg a com ple ta p er mit e uti liz ar e l cor ta pe lo du ran te un
mínimo de cuarenta minutos.
4. L a dur aci ón de l as ca rga s suce siv as es d e oc ho ho ras .
INFORMA CIÓN IMPORT ANTE SOBRE
LA S PIL A S NI -M H DE E ST E APARATO
Para que las pila s obtengan y conserven l a mayor autonomía
posible, realice una carga de dieciséis horas aproximadamente
ca da tre s me ses . De be t ene r en cu ent a qu e no s e alc anz ar á la
plena autonom ía del producto hasta después de tres cic los de
car ga co mpl eto s (un cic lo de d ie cisé is ho ras s eg uid o de d os cic los
de ocho hora s) .
UTILIZA CIÓN C ON CABLE
Par a uti liz ar e l cor t ape lo co n ca ble , ret ire e l ca ble d e la b ase d e
carga y conéctelo direct amente al c or tapelo.
Enchufe el cortapelo apagado y enc iéndalo después (Si l a batería
está muy baja, espere aproximadamente 1 minuto ).
¡IMPORT ANTE! Utilic e exclus ivamente el transformador incluido .
WA TERPROO F
Pue de ac lar ar e l cab ez al d el a par ato b ajo e l gri fo, s iem pre q ue lo
haya apag ado y desenchufado previamente . Compruebe que e l
cab ez al e st á tot alm ent e se co ante s de ut ili za r el ap ar ato de n uevo .
Not a: El m ang o de l apa rat o no pu ed e ent rar e n con tac to c on el
agu a. N o lo ut ili ce baj o la du cha o e n el b año .
COLO CAC IÓ N Y RE TI RA DA DE LO S ACCES OR IO S
Comp ru eb e que e l ap ara to es tá ap ag ado a nte s de ca mbi ar lo s
cab ez al es y l os acc eso rio s.
Par a col oca r el c ab ez al, a jus te la p ar te in fer io r del a cces or io so bre
el ap ar ato y en caj e el c ab ez al ha st a esc uch ar un c has qui do.
Par a ret ira r un ca be za l, su jet e la em puñ adu ra de l ap ara to con u na
man o y ret ire e l ca be za l con la o tra , em puj and o hac ia ar rib a. (F ig.
2)
Par a ret ira r la gu ía de co r te es pe cial c ue rp o, emp uj e uno d e los
late ra les d e la mi sma ha cia a rri ba . (Fig . 3)
UTI LI ZACI ÓN D E L AS G UÍA S DE C OR TE
La g uía de c or te es m uy pr ác ti ca y le p er mit e obt ene r una a ltu ra
de co rt e uni for me .
IMP OR TANTE: Co lo que s iem pre l a guí a de cor t e ANT ES d e
enc end er e l cor ta pe lo y a pág ue lo pa ra c amb iar d e guí a.
La a ltu ra de co r te de s u cor t ape lo E 837E se aju st a man ualm ent e.
Par a aum ent ar la a ltu ra de c or te, e mpu je la g uía d e cor te h aci a
arriba. Para reducirla, empuje la guía hacia abajo. La altura elegida
apa re cer á en la p ar te tr as era d el ap ar ato.
MANTENIMIENTO
Re tire l a guí a de co rt e des pué s de c ada u so.
Un ma nten imi ento r eg ular d e las c uch ill as de l cor t ape lo p er mit irá
conservarlo en un estado de funciona miento óptimo .
Cuchillas desmontables
Par a fac ili tar e l lim pia do, l as cuc hil las d el cor t ap el o BaB yl iss so n
desmontables. V erique que el cortapelo está apagado. Sujete
el cortapelo dirigiendo las cuch illas hac ia arriba y sáquelas
emp uja ndo l a pu nta d e las cu chi lla s. (Fi g. 4)
Pase p or l as cu chi llas e l cep ill o de li mpi ez a, c on el n de el imi nar
los r est os de c ab ell o.
Cuchillas autolubricantes
La s cuc hill as de l cor t ap elo e st án e qui pad as co n un de pó sito
que p ro cur a la ca nti dad d e ace ite n ece sa ria p ar a el co rre c to
fun ci ona mie nto d el cor t ap el o sie mpr e que l o us e. Le
rec ome nd amo s que l o re car gue p er ió dic ame nte cu an do vea q ue
baja el rendimiento del aparato.
De smo nte la s cuc hill as ta l y com o se in dic a má s arr iba .
De pos ite co n cui dad o una s got as d e acei te Ba By liss s ob re el
dep ós ito (Fi g. 5).
Vuel va a co lo car l as cu chi llas e n el co r tap el o.
El ace ite B aB yli ss es tá e spe cia lm ente f or mul ado p ar a los
cor t ape lo s, no s e eva po ra y n o red uce l a vel oci dad d e las c uch ill as.
Es p osib le o bte ner c uch ill as de re ca mbi o cua ndo e st én
desgast adas o estropea das.
E837 E
Læs sikkerhedsforanstaltn ingerne omhy ggeligt, inden appara tet
tages i bru g.
PRODUKTETS EGENSKABER
1 . Skæ r 32mm: B evæ ge li gt bl ad - W-Tech: CM S (Chro me -
Mo lyb de ne -St ainl ess St ee l) / Fast b lad : rus t fr it st ål
2. 2 kl ipp ek amm e (2-1 4 mm o g 3-1 5 mm) til h år og s kæ g
3. 1 p ræ cis ion skl ipp ek am m ed 6 in ds till ing er (f ra 0, 5 ti l 3 mm) til
me get k or t hå r
4. Ba rb erh ove d til k ro ppe n + af st and sk am på 3 m m til e n hur ti g og
ensartet barbering på hele kroppen
5. Barb er hove d på 18m m til a nsig tet
6. Præ cis ion ssk ær p å 7mm til p ræ cis fr em hæve lse a f kont ure r og
originale motiver
7 . T ilb eh ør ti l næs e og ø rer t il e rn els e af uø nske t hår i n æs e og ør er
8. Af b r yde r I/0
9. Kontrollys for spænding
10. Rensebør ste
1 1. Sok kel ti l lad nin g og o pb eva rin g
OPLADNING A F TRIMMEREN
1 . Sæt stikket i apparat et og til slut adapter en. Inden trimmeren
anve nde s før st e gan g, sk al d en op la des i 16 tim er. Kont rol lé r, at
af br yd er en er s til le t på p osit io nen O FF .
2. T jek , a t lad ela mp en er t æn dt.
3. Når trimmeren er fuldt opladet, kan den minimalt an vendes i
4 0 m i n ut te r.
4. V arigheden for efterfølgende opladninger er 8 timer .
VIGTIG INFORMA TION OM
DET TE AP P AR A TS NI-MH- BA T TERIER
Op lad b at ter ie rne i 16 tim er o g ca . hver t red je må ne d for a t opn å
stø rs t mul igt u dby t te a f bat te ri ern e. Pr odu k tet s vil f ør st h ave fu ld
bat te rit id e f ter 3 ko mpl et te o pla dni ngs c yk lus ser (e n cy k lus p å 16
tim er e f ter f ulg t af to c yk lu sse r på 8 ti me r).
BRUG MED LEDNING
For at b ru ge hå rk lip pe ren m ed l ed nin g ska l de n lill e kon tak t
sættes direk te i apparatet.
Sæ t sti kke t på d en af b ru dte hå rk lip pe r i sti kko nt ak ten o g sæ t de n
på O N (Hv is bat te ri et er m eg et s va gt sk al du v ente c a. i 1 m inu t).
VIGTIGT! Brug kun den adapter der følger med hårklipperen.
VA N D TÆ T
App ar atet s ho ved k an sk y ll es un de r rin den de v and , så l æng e
app ar atet e r slå et f ra o g le dni nge n ta get u d af s tik kon tak t en. S ørg
for a t hove de t er h elt t ør t, f ør ap pa rate t ta ge s i bru g ig en.
NB! A pp ara tet s hån dt ag er i kke u dv ik let t il at b liv e uds at fo r van d.
Brug ikke apparatet i bruseren eller badekarret.
ISÆ TN IN G OG FJE RN EL SE A F TIL BE HØ R
Kont rol lér a t app ar ate t er slu kk et, i nd en du sk i ft er tr imm eh ove der
og tilbehør.
Ved mo nte rin g af et t rim me hove d sk al ho ved et p lace re s med
bun de n ne dad p å ap par ate t og t r yk kes f ast , in dti l du hø rer e t
”klik ” .
Ved e rne ls e af et t rim meh ove d ska l de r hol de s om ap par ate ts
greb med den ene hånd og trimmehovedet fjernes med den
and en ve d at pr ess e de t op ad. (F ig. 2)
For at er ne k lip pe ka mme n til k ro pp en , sku bb es én a f ka mme ns
sider opad ( Fig. 3 )
BR UG AF K LI PPE K AM ME NE
Den meget praktisk e klippekam sørger for at d in klippelængde
bliver en sartet.
VI GT IGT: Sæt a lti d kl ipp ek am men i I ND EN du t ænd er hå rk lip pe ren
og sluk hårklipperen, når du skifter klippe kam.
Klippelæn gden på din hårklipper E83 7E kan justeres manuelt.
For at forøge klippelængden skubbes klippekammen opad. For at
for min dsk e den , sku bb es de n ne dad . De n val gt e læn gde v is es på
apparatets bagside .
VEDLIGEHO LDELSE
Fjern trim meren efter brug.
En op tima l yde ev ne op nås v ed re ge lmæ ssi g ved lig eho ld els e af
hårklipperens skær.
Aftagelige skær
For at lette rengøringen kan skærene til BaByliss hårklipperen
afm on tere s. Ch ec k , at de r er slu kk et fo r hår kl ipp er en.
Ho ld hå rk lip pe ren m ed s kæ ren e op ef te r og f rig ør d em ve d at
tr yk ke p å det ø ver st e af sk ære ne . (Fig . 4)
Bø rs t håre ne v æk f ra sk ær ene v ed hj ælp a f rens eb ør ste n.
Selvsmørende skær
Din h årk li pp er s skæ r er f ors y net m ed e t pu de -r es er voi r so m
uds kil le r den m æng de o lie , der e r nø dve ndi gt f or at si kr e en go d
yde ev ne, hve r gan g de n bru ge s. D et an be fa les d og at f yld e lid t
oli e på hv is du s er at yd ee vn en ik ke er s å hø j.
T ag s kæ ren e ud so m an give t ove nfo r.
Hæl d fo rsi gti gt n ogl e dr åb er Ba By liss - oli e på p ude n. (Fi g. 5).
Sæt derefter skærene i hårklipperen igen.
Oli en f ra B aBy lis s er sp ec ie lt fr ems til le t til hå rk lip pe re. D en
for dam pe r ik ke og f år ik ke sk ær ene t il at k ør e lan gso mme re.
De t er mu lig t at k øb e nye sk ær, når di sse e r sli dte e lle r ød ela gte .
Fig . 1
Fig . 2
Fig . 3
Fig . 4
Fig . 5
4
1
3
7
6
5
2
Mad e in C hin a
BABYLISS
99 av enue Aristide Briand
92 1 20 Montro uge
Fra nce
ww w.babyliss.com
E837E_IB.indd 1 13/06/16 09:09
Brauchen Sie Hilfe?
Haben Sie eine Frage zum BaByliss X-10 E837E und die Antwort steht nicht im Handbuch? Stellen Sie hier Ihre Frage. Geben Sie eine klare und umfassende Beschreibung des Problems und Ihrer Frage an. Je besser Ihr Problem und Ihre Frage beschrieben sind, desto einfacher ist es für andere BaByliss X-10 E837E-Besitzer, Ihnen eine gute Antwort zu geben.
Anzahl der Fragen: 0