Bestway Lay-Z-Spa 60037 Bedienungsanleitung

Bestway Lay-Z-Spa 60037
9.3 · 1
PDF Bedienungsanleitung
 · 276 Seiten
Deutsch
BedienungsanleitungBestway Lay-Z-Spa 60037
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement, comprenez et respectez toutes les informations de
cette notice
d’utilisation avant d’installer et d’utiliser le spa.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - LIRE ET RESPECTER
TOUTES LES INSTRUCTIONS.
ATTENTION :
• Le spa doit être alimenté par un transformateur d’isolation ou un dispositif
différentiel à courant résiduel (DDR) ayant un courant résiduel nominal ne
dépassant pas 30 mA.
• Le spa doit être raccordé à une prise d’alimentation mise à la terre avec un
cordon d’alimentation équipé d’une fiche et d’un disjoncteur différentiel
avec un courant de déclenchement de 10 mA.
• La pompe doit être testée avant chaque utilisation, pour effectuer un test
suivez les instructions de la pompe.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le
fabricant, son représentant ou des personnes qualifiées pour éviter tout
danger.
• Pour réduire le risque d’électrocution, n’utilisez pas de rallonge pour
brancher l'appareil sur le secteur ; prévoyez une prise correctement située.
Aucune partie de l'appareil ne doit être située au-dessus de la baignoire
pendant l'utilisation.
• Les pièces contenant des pièces sous tension, à l’exception des pièces
fournies avec une tension extra-basse de sécurité ne dépassant pas 12 V,
ne doivent pas être accessibles à une personne se trouvant dans la
piscine spa. Les pièces contenant des composants électriques, à
l’exception des télécommandes, doivent être situées ou fixées de manière
à ne pas pouvoir tomber dans la piscine spa.
• Le spa doit être alimenté par une source de courant reliée à la terre.
• La source de courant sur le mur du bâtiment doit être à plus de 4 m de la
piscine.
Attention : Il convient de toujours garder la prise dans un état sec,
l’enfichage d’une prise humide est strictement interdit !
• La fiche ne doit être branchée directement que dans une prise de
l’installation électrique fixe.
• La fiche doit être accessible après l'installation du spa.
MISE EN GARDE : pour éviter tout danger dû à une reconfiguration du
coupe-circuit thermique par inadvertance, l'appareil ne doit pas être
alimenté par un dispositif de commutation externe, comme une minuterie,
ni être branché sur un circuit qui est régulièrement allumé et éteint par le
service.
Après avoir utilisé votre spa pendant 3 à 5 ans, vous devez contacter le
technicien de maintenance qualifié le plus proche pour vérifier sa sécurité
et ses performances. Les principaux composants, notamment l’élément
chauffant à l’intérieur de l’unité électrique, le moteur soufflant de l'air et les
clapets de non-retour, doivent être contrôlés et remplacés (si cela s’avère
nécessaire) par des professionnels.
POUR ÉVITER TOUTE ÉLECTROCUTION, N'UTILISEZ PAS LE SPA EN
CAS DE PLUIE, D’ORAGE OU D’ÉCLAIRS.
• Ne portez jamais de lentilles de contact dans votre spa.
• N’utilisez pas le spa pendant le traitement chimique.
• Les rallonges ne peuvent pas être utilisées.
• Ne branchez pas ou ne débranchez pas l’appareil si vous avez les mains
mouillées.
• Débranchez toujours l’appareil :
- avant tout nettoyage ou autre opération d’entretien
- si vous partez en vacances
• Si l’appareil doit rester inutilisé pendant une longue période, comme par
exemple pendant l’hiver, le spa ou la piscine doit être démonté(e) et
rangé(e) à l’intérieur.
• Pour des raisons de sécurité, utilisez uniquement les accessoires fournis
par le fabricant du spa.
• Ne placez pas le spa sur une surface glissante et assurez-vous qu’elle est
débarrassée de tout objet pointu avant installation.
• Ne laissez aucun équipement ou appareil électrique, comme une lampe,
un téléphone, une radio ou une télévision, à moins de 2 m du spa.
Mise en garde : lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil, de l’installer
ou de le remonter à chaque fois.
• Conservez les instructions. Si vous ne trouvez plus les instructions, veuillez
contacter le fabricant ou recherchez-les sur le site web
www.bestwaycorp.com
Attention : Pour des raisons de sécurité électrique, un dispositif
PRCD est intégré dans le cordon d’alimentation ; en cas de détection
d'un courant de fuite supérieur à 10 mA, l'appareil fonctionnera et
coupera l'alimentation électrique. Dans un tel cas, veuillez
immédiatement débrancher le spa et arrêter de l'utiliser. Ne
réinitialisez pas le produit vous-même. Vous devez contacter votre
représentant local pour contrôler et réparer le produit.
• Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par les
personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou un manque d’expérience et de connaissances s’ils sont
supervisés ou s’ils ont appris à utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’ils
sont conscients des risques que cela comporte. Il est interdit aux enfants
de jouer avec l’appareil. (pour le marché UE)
• Le nettoyage et l’entretien doivent être effectués par un adulte ayant plus
de 18 ans ayant conscience du risque d’électrocution. Cet appareil n’est
pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants)
présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
un manque d’expérience et de connaissances à moins qu’ils soient
supervisés par ou qu’ils aient appris à utiliser l’appareil avec une personne
responsable de leur sécurité. Il faut surveiller les enfants pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. (pour le marché hors UE)
• Les enfants sont attirés par l'eau, fixez toujours une bâche sur le spa après
chaque utilisation.
• N’enterrez pas le cordon. Placez le cordon de manière à minimiser les
problèmes provoqués par des tondeuses, taille-haies ou autre équipement.
DANGER - Risque de noyade (en particulier les enfants de moins de 5
ans). Faites preuve d'une extrême prudence pour éviter tout accès non
autorisé des enfants. Pour vous en assurer, un adulte doit sécuriser les
moyens d'accès ou bien installer un dispositif de protection de la sécurité
sur le spa. Pour éviter les accidents pendant l’utilisation du spa,
assurez-vous que les enfants restent en permanence sous la surveillance
d'un adulte.
• DANGER - Risque de blessure. Les raccords d’aspiration de ce spa sont
dimensionnés pour répondre au débit d’eau spécifique créé par la pompe.
Si vous avez besoin de changer les raccords d’aspiration ou la pompe,
vérifiez que les débits soient compatibles. Ne faites jamais fonctionner le
spa si les raccords d’aspiration sont cassés ou manquants. Ne remplacez
jamais un raccord d’aspiration par un raccord dont le débit est inférieur à
celui indiqué sur le raccord original.
RISQUE DE BLESSURE. Ne faites jamais fonctionner le spa si les tuyaux
d’entrée / de sortie sont cassés ou absents. Ne tentez jamais de remplacer
les tuyaux d’entrée / de sortie. Toujours consulter votre centre de service
après-vente local.
RISQUE D’ÉLECTROCUTION. Installez-le à au moins 2 m de toutes les
surfaces métalliques.
RISQUE D’ÉLECTROCUTION. Ne jamais utiliser un appareil électrique
lorsque vous vous trouvez dans votre spa ou lorsque votre corps est
mouillé. Ne laissez aucun appareil électrique, comme une lampe, un
téléphone, une radio ou une télévision, à moins de 2 m d’un spa.
• Pour les femmes enceintes, le séjour dans l'eau chaude peut nuire au
fœtus. Limitez l'utilisation à 10 minutes à la fois.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE :
A. L'eau d'un spa ne doit jamais dépasser 40 °C (104 °F). Les
températures d'eau comprises entre 38 °C (100 °F) et 40 °C (104°F)
sont considérées comme étant sûres pour un adulte en bonne santé.
Des températures d'eau plus basses sont recommandées pour les
jeunes enfants et si le spa doit être utilisé plus de 10 minutes.
B. Étant donné que des températures d'eau excessives présentent un
risque élevé de dommage au fœtus durant les premiers mois de la
grossesse, les femmes enceintes ou potentiellement enceintes doivent
limiter la température de l'eau du spa à 38 °C (100 °F).
C. Avant d’entrer dans le spa, l’utilisateur doit mesurer la température de
l’eau avec un thermomètre précis étant donné que la tolérance des
appareils de réglage de la température de l’eau varie.
D. La consommation d'alcool, de drogues ou de médicaments avant ou
pendant l'utilisation du spa peut entraîner la perte de conscience et un
risque de noyade.
E. Les personnes obèses et les personnes ayant des antécédents
cardiaques, une pression sanguine basse ou élevée, des problèmes de
circulation ou du diabète doivent consulter un médecin avant d'utiliser
un spa.
F. Les personnes prenant des médicaments doivent consulter un médecin
avant d'utiliser un spa, car certains médicaments peuvent induire une
somnolence, tandis que d'autres peuvent affecter le rythme cardiaque,
la pression sanguine et la circulation.
G. Évitez de mettre la tête sous l’eau en permanence.
H. Évitez d'avaler l’eau du spa.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE : Ne versez jamais d'eau à
une température de plus de 40 °C (104 °F) directement dans la piscine
spa.
• La consommation d’alcool, de drogues ou de médicaments peut
augmenter considérablement le risque d'hyperthermie mortelle.
L’hyperthermie se produit quand la température du corps dépasse de
plusieurs degrés la température normale du corps qui est de 37 °C
(98,6 °F). Les symptômes d’hyperthermie comprennent augmentation de
la température du corps, vertige, léthargie, somnolence et
évanouissement. Les effets de l’hyperthermie comprennent l’incapacité de
ressentir la chaleur, l’incapacité de comprendre qu'il est nécessaire de
sortir du spa ou du bain chaud, l'ignorance du risque imminent, des
dommages pour le fœtus chez les femmes enceintes, l'incapacité
physique de sortir du spa ou du bain chaud et l'inconscience pouvant
entraîner la noyade.
• Les installations électriques doivent respecter les règles nationales de
câblage, consultez un électricien qualifié si vous avez des questions.
• Ces mises en garde, instructions et consignes de sécurité traitent de
certains risques courants liés aux loisirs aquatiques, mais ils ne peuvent
en aucun cas couvrir tous les risques et dangers. Prenez toujours des
précautions et faites preuve de bon sens quand vous pratiquez des
activités aquatiques. Conservez ces informations afin de pouvoir les
consulter en cas de besoin. De plus, les informations suivantes peuvent
être fournies en fonction du type de spa :
Sécurité des personnes ne sachant pas nager
- La surveillance continue, active et vigilante des personnes ne sachant
pas nager ou ne nageant pas très bien par un adulte expérimenté est
toujours nécessaire, notamment dans les spas fitness (en n'oubliant pas
que les enfants de moins de 5 ans courent le plus de risques de noyade).
- Désignez un adulte expérimenté pour surveiller le spa à chaque fois qu’il
est utilisé.
- Les personnes ne sachant pas nager ou nageant mal doivent porter un
équipement de protection individuelle, notamment lorsqu’elles utilisent le
spa fitness.
- Quand le spa n’est pas utilisé ou surveillé, enlevez tous les jouets du spa
et de ses alentours pour éviter d’attirer les enfants vers le spa.
Dispositifs de sécurité
- Une bâche de sécurité ou un autre dispositif de protection de la sécurité
doit être utilisé, ou toutes les portes ou fenêtres (le cas échéant) doivent
être fermées pour prévenir tout accès non autorisé au spa.
- Les barrières, les bâches, les alarmes ou autres dispositifs de sécurité
similaires sont utiles mais ne peuvent pas remplacer la surveillance
continue et expérimentée d’un adulte.
Équipement de sécurité
- Il est recommandé de conserver un équipement de sauvetage (par ex.
une bouée) près du spa (le cas échéant).
- Conservez un téléphone en état de marche et une liste de numéros de
téléphone de secours à proximité du spa.
Utilisation du spa en toute sécurité
- Incitez tous les utilisateurs, en particulier les enfants, à apprendre à
nager.
- Apprenez les gestes de premiers secours (réanimation cardio-pulmonaire
- RCP) et rafraîchissez vos connaissances régulièrement. Cela peut faire
une différence vitale en cas d’urgence.
- Enseignez à tous les utilisateurs du spa, y compris les enfants, ce qu’il
faut faire en cas d’urgence.
- Ne plongez jamais dans une eau peu profonde. Cela peut provoquer des
blessures graves voire mortelles.
- N’utilisez pas le spa quand vous buvez de l’alcool ou que vous prenez
des médicaments car cela peut nuire à vos capacités d’utiliser le spa en
toute sécurité.
- Quand vous utilisez des bâches, enlevez-les complètement de la surface
de l'eau avant de pénétrer dans le spa.
- Protégez les occupants du spa des maladies liées à l'eau en traitant l'eau
du spa et en ayant une bonne hygiène. Consultez les consignes pour le
traitement de l'eau dans la notice d'utilisation.
- Rangez les produits chimiques et les accessoires hors de portée des
enfants.
- Installez les panneaux fournis sur le spa ou à une distance de 2 000 mm
du spa de manière clairement visible.
- Une fois retirées, les échelles amovibles doivent être conservées de
manière sûre pour que les enfants ne puissent y grimper
DEMANDEZ CONSEIL À VOTRE MÉDECIN.
ATTENTION :
• Nous recommandons vivement de ne pas déplier le spa et de ne pas le
gonfler si la température ambiante est inférieure à 15 °C (59 °F). Nous
suggérons de gonfler le spa à l’intérieur, puis de continuer l’installation à
l’extérieur. Si la température extérieure est inférieure à 6 °C (42,8 °F), le
chauffage du spa doit toujours rester allumé. De cette manière, le système
Freeze Shield™ peut maintenir la température à l’intérieur du spa entre
6 °C (42,8 °F) et 10 °C (50 °F) pour éviter les dégâts, comme par exemple
l’eau gelant dans les 8 tuyaux du système de circulation.
Important : si le système Freeze Shield™ ne fonctionne pas, les alarmes
se déclencheront dans le spa. Veillez à bien vérifier l’état de votre spa si la
température extérieure est inférieure à 6 °C (42,8 °F). En cas d’absence
prolongée de votre domicile, lorsqu’il existe un risque de baisse de la
température en dessous de 6 °C (42,8 °F), nous conseillons vivement de
démonter le spa et de le ranger en suivant la procédure de rangement.
• N'utilisez pas le spa seul.
• Les personnes porteuses de maladies infectieuses ne doivent pas utiliser
le spa.
• N'utilisez pas le spa immédiatement après un effort intense.
• Entrez et sortez toujours du spa lentement et prudemment. Les surfaces
mouillées sont glissantes.
• Pour éviter d'endommager la pompe, le spa ne doit jamais être utilisé s'il
n'est pas rempli d'eau.
• Sortez immédiatement du spa si vous vous sentez mal à l'aise ou
somnolent.
• Ne versez jamais d'eau sur les produits chimiques. Versez toujours les
produits chimiques dans l'eau pour éviter les vapeurs intenses ou les
réactions violentes pouvant entraîner une projection de produits chimiques.
• En ce qui concerne les informations relatives au nettoyage, à l'entretien de
l'eau et à l'élimination de l'eau, veuillez consulter le paragraphe
"ENTRETIEN".
• En ce qui concerne les informations relatives à l'installation, veuillez-vous
reporter au paragraphe ci-dessous dans la notice.
REMARQUE :
• Veuillez examiner l’équipement avant de l’utiliser. Écrivez à Bestway à
l’adresse du service après-vente indiqué dans ce manuel si des pièces
sont abîmées ou manquantes au moment de l’achat. Vérifiez que les
composants d'équipement correspondent aux modèles que vous
souhaitiez acheter.
• Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
EMPLACEMENT CHOISI
A l’intérieur et à l’extérieur, hors sol, câblage portable, spa portable
ATTENTION : l'emplacement choisi doit être capable de supporter le poids
prévu.
ATTENTION : un système de vidange approprié pour gérer l’eau de
débordement doit être prévu pour les installations situées à l’intérieur et à
l’extérieur.
• Gardez toujours la bâche du spa en place pour minimiser la perte de
chaleur pendant le chauffage du spa entre les utilisations (mais pas
pendant que vous l'utilisez). Assurez-vous que la bâche est fixée
solidement, conformément aux instructions pour maximiser l’isolation. Il
est recommandé que la bâche, lorsqu’elle n’est pas utilisée, soit
conservée au-dessus du sol pour préserver sa propreté (notamment la
zone à proximité directe de la surface d’eau du spa). La bâche devrait
être stockée dans un endroit approprié, où elle ne pourra pas être
endommagée et ne pourra pas provoquer de dommages.
• Vérifiez la température de l'eau réglée et prévoyez de l'abaisser pour les
périodes où le spa n’est généralement pas utilisé.
• En fonction des conditions extérieures, prévoyez d’éteindre
complètement le chauffage si vous n’utilisez pas le spa pendant une
période prolongée (quand le spa fournit cette option, mais cela permet
de maintenir la désinfection résiduelle/les valeurs pH).
• Il est recommandé d’utiliser une couche textile isolante au sol sous le spa
pour minimiser la perte de chaleur par le fond du spa.
• Gardez les filtres dans un état propre afin de maintenir des conditions de
fonctionnement appropriées pour la pompe et d'éviter un remplacement
inutile de l’eau et une nouvelle phase de chauffage.
• Gardez le spa à distance des zones de repos afin de minimiser les
perturbations sonores.
• Il est recommandé de s'adresser auprès d'un entrepreneur qualifié ou
d'un ingénieur en construction pour vérifier que le matériau support est
suffisamment solide pour supporter la charge théorique maximale du
spa, de l’eau du spa et des baigneurs. Consultez les informations sur le
poids en charge sur l’emballage.
• Veuillez respecter un dégagement d’au moins 1 m autour du spa.
• Consultez votre autorité locale pour connaître les réglementations sur
l’eau en ce qui concerne l'approvisionnement en eau approprié pour le
remplissage du spa.
• Il est recommandé de consulter des experts et/ou les autorités locales
pour appliquer les lois/réglementations locales ou nationales en ce qui
concerne les clôtures de sécurité enfants, les barrières de sécurité,
l'éclairage et d'autres exigences de sécurité.
• Ne placez pas la bâche sur le sol ou sur toute autre surface sale
lorsqu’elle n’est pas fixée sur le spa.
• Lorsque vous utilisez le spa, la bâche doit être placée dans un endroit
sec et propre, faute de quoi elle va se salir et développer des bactéries.
Les bâches ne doivent pas être posées sur des tables en bois ou des
terrasses en bois en raison du risque de décoloration du bois. Un
dispositif de levage de la bâche ou un équipement similaire est utile pour
s'assure que la bâche n’entre pas en contact avec le sol. Un dispositif de
levage de la bâche est vivement recommandé pour les spas installés
dans des locations.
IMPORTANT : en raison du poids combiné du Lay-Z-Spa, de l'eau et
des utilisateurs, il est extrêmement important que la base où le
Lay-Z-Spa est installée soit lisse, plate, à niveau et capable de supporter
uniformément le poids pendant tout le temps où le Lay-Z-Spa sera
installé (pas sur un tapis ou une autre matière similaire). Si le Lay-Z-Spa
est placé sur une surface qui ne répond pas à ces exigences, tout dégât
matériel provoqué par un support inapproprié n'est pas couvert par la
garantie du fabricant. Il incombe au propriétaire du Lay-Z-Spa de vérifier
à tout moment que le site est en bon état.
1. Installation à l’intérieur :
Tenez compte des exigences spéciales si vous installez le spa à
l'intérieur.
• L'humidité est un effet secondaire naturel de l'installation du Lay-Z-Spa.
Déterminez les effets de l'humidité transmise dans l'air sur le bois
apparent, le papier, etc. à l'emplacement proposé. Pour minimiser ces
effets, il convient de fournir une bonne aération de l'espace choisi. Un
architecte peut vous aider à déterminer plus d'aération est nécessaire.
• Consultez les autorités locales pour connaître les réglementations en
matière d'installation.
• Conservez un traitement d'air approprié et régulier dans la chambre du
spa (ventilation et déshumidification) pour préserver la sécurité et le
confort des baigneurs.
• N’installez pas le spa sur un tapis ou sur d’autres revêtements de sol (par
ex. liège brut, bois ou autres matériaux poreux) qui favorisent ou abritent
des moisissures et des bactéries, ou qui pourraient être affectés par les
produits chimiques de traitement utilisés dans le spa.
• Videz le spa avant de le retirer de la pièce ou du bâtiment.
2. Installation à l’extérieur :
• Durant le remplissage, la vidange ou quand le spa est utilisé, de l'eau
peut déborder du spa. Il faut donc installer le Lay-Z-Spa près d'une
bonde de sol.
• Ne laissez pas la surface du spa en plein soleil pendant de longues
périodes.
• Consultez vos installateurs professionnels locaux pour connaître les
conditions environnementales, telles que les eaux souterraines et le
risque de gel.
• Il est recommandé de protéger le spa des rayons directs du soleil à l’aide
d’une bâche lorsqu’il n’est pas utilisé.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

150

Sehen Sie sich hier kostenlos das Handbuch für Bestway Lay-Z-Spa 60037 an. Dieses Handbuch fällt unter die Kategorie Nicht kategorisiert und wurde von 1 Personen mit einem Durchschnitt von 9.3 bewertet. Dieses Handbuch ist in den folgenden Sprachen verfügbar: Deutsch, Englisch. Haben Sie eine Frage zum Bestway Lay-Z-Spa 60037 oder benötigen Sie Hilfe? Stellen Sie hier Ihre Frage

Brauchen Sie Hilfe?

Haben Sie eine Frage zum Bestway und die Antwort steht nicht im Handbuch? Stellen Sie hier Ihre Frage. Geben Sie eine klare und umfassende Beschreibung des Problems und Ihrer Frage an. Je besser Ihr Problem und Ihre Frage beschrieben sind, desto einfacher ist es für andere Bestway -Besitzer, Ihnen eine gute Antwort zu geben.

Anzahl der Fragen: 0

Allgemeines
Bestway
Lay-Z-Spa 60037 | 60037 NL / 23
Nicht kategorisiert
6942138982695
Deutsch, Englisch
Benutzerhandbuch (PDF)
Merkmale
FormRund
FaltbarJa
einfaltbarJa
MassageartBlasen-/Strahlmassage
Temperatur (max)40 °C
Eingebauter Wasserenthärter-
Massage-SystemAirJet
Material-
ProduktfarbeGrey, White
HeizelementJa
TimerJa
ZertifizierungEMC/LVD/CB/ROHS/EN17125
Anzahl der Personen3 Person(en)
Fassungsvermögen605 l
Anzahl der Strahlen110
Leistung
AC Eingangsspannung220 - 240 V
Logistikdaten
Mindestbestellmenge1 Stück(e)
Länge des Versandkartons810 mm
Breite des Versandkartons460 mm
Höhe des Versandkartons575 mm
Gewicht und Abmessungen
Breite1700 mm
Tiefe1700 mm
Höhe660 mm
Größe in unaufgeblasenem Zustand (B x L)1690 x 1690 mm
Gewicht26023 g
Verpackungsdaten
Verpackungsbreite800 mm
Verpackungstiefe450 mm
Verpackungshöhe575 mm
Paketgewicht31799 g
Filterung
FilterungJa
Filterkartusche enthaltenJa
Anzahl der Kartuschen1
Lieferumfang
AbdeckungJa
Chlor-DosiererJa
Flickzeug enthaltenJa
Elektrische LuftpumpeJa
Mehr anzeigen

Finden Sie die Antwort auf Ihre Frage nicht im Handbuch? Vielleicht finden Sie die Antwort auf Ihre Frage in den FAQs zu Bestway Lay-Z-Spa 60037 unten.

Ist Ihre Frage nicht aufgeführt? Stellen Sie hier Ihre Frage

Keine Ergebnisse

Bedienungsanleitu.ng

© Copyright 2023 Bedienungsanleitu.ng. Alle Rechte vorbehalten.