Brennenstuhl RC EL1 1001 Bedienungsanleitung

Brennenstuhl RC EL1 1001
9.5 · 1
PDF Bedienungsanleitung
 · 2 Seiten
Deutsch
BedienungsanleitungBrennenstuhl RC EL1 1001
A Geräteübersicht
D Device overview
M Overzicht van apparaat
S Översikt
E Descripción del producto
I A készülékek áttekintése
T Cihaz özeti
F Laitteen osat
H Σύνοψη συσκευών
O Vista geral do aparelho
P Прибор в общем виде
C Seadme ülevaade
Q Pregled naprave
K Prietaisų apžvalga
L Ierīces apskats
SAFETY Intended Use The remote-controlled outlet strip is used for switching lamps and electrical devices on and off. Any other use is considered improper use. The manufacturer does not assume any liability for damages resulting from improper use.Instructions For UseRead these instructions completely before using the device. Keep the instructions. If you pass on the device to someone else, include the instructions.Basic safety instructions• Donotconnectanyconsumersthat,whenswitchedonwithoutsupervision,maycausefires(e.g.irons)orcancause other damage.• Donotpluginconsumersinsequence.• Onlydisconnectfromthevoltageiftheplugisdisconnected.• Onlysuitableforuseinenclosedareas.• Makesuretheoutletisinstalledneartheconnectedproduct,iseasilyaccessibleandtheproductisnotoperatedwhen covered.Batteries must be handled with particular care.• Riskofexplosion!Donottrytorechargenon-rechargeablebatteries.• Donotthrowbatteriesintofireorsubjectthemtohightemperatures.
• Batteryacidthatescapesfromabatterycanresultinskinirritation.Ifyoucomeintocontactwiththefluid,rinse
thoroughly with water. If the fluid gets into the eyes, do not rub them; instead, immediately rinse them with water and contact a physician.DISPOSALDispose of electrical devices in an environmentally-compatible manner!Donotdisposeofelectricaldeviceswithhouseholdrubbish.InaccordancewithDirective2012/19/EConwasteelectricalandelectronicequipment,usedelectricalequipmentmustbecollectedseparatelyandreused or recycled in an environmentally responsible manner. Please contact your local authorities for available disposal options for your worn-out device. Improper disposal of batteries leads to environmental damage!
Batteriesdonotbelonginthehouseholdgarbage.Theymaycontaintoxicheavymetalsandmustbe
treatedashazardouswaste.Pleasetakeyourusedbatteriestoacommunitycollectioncentre.DEVICESScope of Delivery1xRCREL13726remote-controlledoutletstrip,1xRCTBM1AAA4-channelremotecontrolwithmasteron/off,2xAAAbatteries,1xoperatinginstructionsDEVICE OVERVIEWPreparing devicesNote: Always plug the outlet strip directly into the wall outlet.Installing the batteries in the remote control
Caution! Makesurethepolesonthebatteriesareinthecorrectposition.Incorrectlyinstalledbatteriescanleadto
damage.Assigning the remote control buttons (A, B, C, D) to a channel on the outlet strip (1 or 2)
1. Pressthe“Learn”buttonforthedesiredchannelontheoutletstripforapprox.3secondsandthenreleaseit.
Thefunctionlightforthecorrespondingchannelwillblinkforapprox.30seconds(learnmode).2. Whilethelightisblinking(learnmode),pressONbuttonAontheremotecontrolinordertoassignbuttonAtothe corresponding channel.3. Assoonastheoutletstriphasreceivedthevalidbuttoncodefromthetransmitter,thefunctionlightforthecorresponding channel will illuminate continuously to indicate that the learning process was successful.
Note:Ifthelearningprocessingisnotsuccessful,learnmodewillbecancelledafterapprox.30secondsandthe
function light will go out.4. Afterasuccessfullearningprocess,theoutletstripisreadytouse.Youcannowplugindevicesintothecorrespondingoutletsandswitchthemonandoffusingtheremotecontrol(payattentiontothemax.wattage).The function light on the corresponding channel signalizes the switching status of the channel.5. Toassignfurtherchannelsoroutletstrips,repeatSteps1-4withthedesiredbuttons(A,B,C,D).Instructions:• Bypressingthe“MasterON”or“MasterOFF”buttons,youcancontrolallfourbuttoncodes(AthroughD)simultaneously. All assigned receiving channels will be switched on or off together.• Assignedbuttoncodesarestoredpermanently,eveniftheoutletstripisnotconnectedtothemains.• Inordertoexcludesystemfaults,morethan16millionrandomlyselectedcodesareavailablefortheremotecontrol.
Please note! Up to 8 different button codes can be assigned to one switching channel. If a ninth code is assigned,
theoldest(firstassigned)buttoncodewillbeautomaticallyoverwrittenandthusdeleted. DELETING BUTTON CODE ASSIGNMENTSDelete all button codes for a channel:Pressthe“Learn”buttonforthecorrespondingchannelformorethan6seconds.Thecorrespondingfunctionlightwillblinkquicklyforapprox.3secondsandallassignedbuttoncodesforthischannelwillbedeleted.Thenthefunction light will go out and the new button codes can be assigned to the channel.Delete a single button code from a channel:
1. Pressthe“Learn”buttonforthedesiredchannelontheoutletstripforapprox.3secondsandthenreleaseit.
Thefunctionlightforthecorrespondingchannelwillblinkforapprox.30seconds(learnmode).2. Whilethelightisblinking(learnmode),presstheOFFbuttontobedeletedontheremotecontroltodeletethisbuttoncodefromthecorrespondingchannel.Thedeletionwillbeconfirmedbythelightblinkingquicklyforapprox.3seconds.
Note:Thechannelwillremaininlearnmode,whichwillbecancelledafterapprox.30seconds.
Manual controlBypressingtheOn/Offbuttonontheoutletstrip,therespectivechannelcanbemanuallyswitchedonandoff.The function light on the corresponding channel signalizes the switching status of the channel. CLEANING Attention! Risk of electric shock.Disconnectthedevicefromthepowergridpriortocleaning. Cleanthedevicewithasoft,slightlydampclothandmildcleaningagent. Priortothenextuse,ensurethedeviceiscompletelydry.MAINTENANCECheckthebatteriesfordamageatregularintervals.TECHNICAL SPECIFICATIONSRemote controlPowersupply: 2xAAAbatteries,1.5VPower StripPowersupply: 230V~Contactrating: max.3500W/16AGeneralRange: max.25mOperatingfrequency: 433.92MHzAmbienttemperature: 0°to35°CStoragetemperature: -40°to70°CProtectionclass: IP20EC-compliantConformity declarationTheCEmarkingwasattachedincompliancewiththefollowingEuropeandirectives:1999/5/EGR&TTEDirective;2006/95/EGLowVoltageDirective;2004/108/EGEMCDirective;2011/65/EU(RoHSII)Theconformitydeclarationcanbefoundunderthefollowinglink:www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1159760626.pdfVEILIGHEID Rechtmatig gebruik
Dedraadloosbestuurdestekkerdoosdientvoorhetin-enuitschakelenvanlampenenelektrischetoestellen.
Elkandergebruikwordtbeschouwdalsonrechtmatiggebruik.Voorschadealsgevolgvanonrechtmatiggebruikneemtdefabrikantgeenverantwoordelijkheidop.GebruikshandleidingLeesdezegebruikshandleidinggrondigdoorvoordatuhetapparaatgebruikt.Bewaardezegebruikshandleiding.Geefdezehandleidingmeewanneeruhetapparaataanderdengeeft.Elementaire veiligheidsinstructies• Sluitgeentoestellen(bv.strijkijzers)aandie,wanneerzezondertoezichtingeschakeldworden,brandofandereschadekunnenveroorzaken.• Sluitgeenstekkerdozenopelkaaraan.• Hetapparaatisalleenspanningsvrijwanneerdestekkeruitgetrokkenis.• Uitsluitendgeschiktvoorgebruikinafgeslotenruimtes.
• Zorgervoordatdestekkerdoosopeennabijgelegenstopcontactwordtaangesloten,gemakkelijktebereiken
isenhetproducttijdensgebruiknietafgedektis.Wees voorzichtig bij het hanteren van batterijen.• Gevaaropontploffing!Probeernooitniet-oplaadbarebatterijenopnieuwopteladen.• Gooibatterijennooitinvuurofstelzenietblootaanhogetemperaturen.• Lekkendbatterijzuurkanhuidirritatieveroorzaken.Bijcontactmetdevloeistof,dehuidspoelenmetveelwater.Wanneerdevloeistofindeogenraakt,nietindeogenwrijvenmaaronmiddellijkgrondigmetwaterspoelenenonmiddellijkeenartsraadplegen.VERWIJDERINGWerp elektrische apparaten op gepaste manier weg!Elektrischeapparatenbehorennietbijhethuisvuil.ConformEuropeserichtlijn2012/19/EGvoorelektrischeenelektronischeapparatenmoetenverbruikteelektrischeapparatengescheidenwordeningezameldenopeenvoorhetmilieuverantwoordemanierwordenhergebruikt.Voormogelijkhedenoververnietigingvanafgedankteapparatenkuntuinformerenbijuwgemeenteofstadsbestuur.Milieuschade bij verkeerd wegwerpen van batterijen!Batterijenhorennietbijhethuisvuil.Zekunnengiftigezwaremetalenbevattenenmoetenalschemischafvalwordenbehandeld.Leverdaaromuwgebruiktebatterijeninbijeengemeentelijkinzamelpunt.APPARATENVerpakkingsinhoud
1xRCREL13726draadloosbestuurdestekkerdoos,1xRCTBM1AAA4-kanaalseafstandsbedieningmet
master-aan/uit,2xbatterijtypeAAA,1xgebruikshandleiding
OVERZICHT VAN APPARAATHet apparaat voorbereiden
Opmerking:Sluitdestekkerdoosaltijddirectopeenwandstopcontactaan.
Batterij in afstandsbediening plaatsen
Voorzichtig!Houdrekeningmetdepolariteitvandebatterij.Eenindeverkeerderichtinggelegdebatterijkan
schadeveroorzaken.Een knop van de afstandsbediening (knop A, B, C of D) toewijzen aan een kanaal van de stekkerdoos (kanaal 1 of 2)
1. Houdopdestekkerdoosdeknop"Learn"(Koppeling)vanhetgewenstekanaalongeveer3secondeningedrukt
enlaatdeknopopnieuwlos.Hetindicatorlampjevanhetgewenstekanaalblijftnuongeveer30secondenknipperen(koppelmodus).
2. Druk,terwijlhetindicatorlampjeknippert(koppelmodus),opdeON-knopAvandeafstandsbediening,
omdeknopAtoetewijzenaandatkanaal.3. Wanneerdestekkerdoosdeknopcodeheeftontvangenvandezender,beginthetindicatorlampjevanhetkanaalcontinutebrandenomaantetonendathetkoppelingsprocesgeluktis.
Opmerking:Alshetkoppelennietgeluktis,danwordtdekoppelmodusna30secondenstopgezetengaathet
indicatorlampjeuit.4. Alshetkoppelengeluktis,isdestekkerdoosklaarvoorgebruik.Ukuntnueentoestelaansluitenophet
stopcontactinkwestieenhettoestelviadeafstandsbedieningaan-enuitschakelen(houdrekeningmethet
max.vermogen).Hetindicatorlampjevanhetkanaalinkwestiegeeftdeschakelstandvanhetkanaalaan.5. Omeenandereknoptekoppelenaaneenkanaalofstekkerdoos,herhaaltustappen1-4metdegewensteknop(A,B,CofD).Opmerking:• Dooropdeknop“MasterON“of“MasterOFF“tedrukken,kuntuallevierknoppen(AtotD)tegelijkertijdbedienen. Allegekoppeldeontvangstkanalenwordendantegelijkertijdgeschakeld.• Deknopcodesblijvenopgeslagen,ookwanneerdestekkerdoosnietophetstroomnetaangeslotenis.• Omstoringeninhetsysteemtevoorkomen,zijnmeerdan16miljoenwillekeuriggekozenknopcodesbeschikbaar.Opgelet!
Erkunnen8verschillendeknopcodesaaneenkanaalwordentoegewezen.Wanneereennieuweknopcodewordttoegewezen,danwordtdeoudste(eersttoegewezen)knopcodeautomatischoverschrevenenzodoendegewist.
DE TOEGEWEZEN KNOPCODES WISSENAlle knopcodes van een kanaal wissen:
Houdde"Learn"-knopvanhetgewenstekanaallangerdan6secondeningedrukt.Hetbijbehorendeindicatorlampje
knippertongeveer3secondenlangenalletoegewezenknopcodesvanditkanaalwordengewist.Daarnagaathetindicatorlampjeuitenkunnennieuweknopcodesaanhetkanaalwordentoegewezen.Eén enkele knopcode van een kanaal wissen:
1. Houdopdestekkerdoosdeknop"Learn"(Koppeling)vanhetgewenstekanaalongeveer3secondeningedrukten
laatdeknopopnieuwlos.Hetindicatorlampjevanhetgewenstekanaalblijftnuongeveer30secondenknipperen(koppelmodus).2. Druk,terwijlhetindicatorlampjeknippert(koppelmodus),opdetewissenOFF-knopvandeafstandsbediening,omdezeknopcodeuitdatkanaaltewissen.Hetindicatorlampjeknippertsnelgedurende 3secondenomaantegevendatdeknopcodegewistis.
Opmerking:Hetkanaalblijftdaarnanogongeveer30secondeninkoppelmodusenschakeltvervolgensuit.
Handmatig schakelenUkuntelkkanaalhandmatigaan-enuitschakelendooropdestekkerdoosopdeOn/Off-knopinkwestietedrukken.Hetindicatorlampjevanhetkanaalinkwestiegeeftdeschakelstandvanhetkanaalaan.REINIGEN Opgelet! Gevaar op elektrische schok.Haaldestekkervanhetapparaatuithetstopcontactvoordatuhetapparaatreinigt. Reinighetapparaatmeteenzachte,lichtbevochtigdedoekeneenzachtschoonmaakmiddel. Zorgervoordathetapparaatvolledigdroogisvoordatuhetopnieuwgebruikt.ONDERHOUDControleerregelmatigdebatterijopschade.TECHNISCHE GEGEVENSAfstandsbedieningStroomvoorziening: 2xAAA-batterij1,5VStekkerdoosStroomvoorziening: 230V~Schakelvermogen: max.3500W/16A
AlgemeenReikwijdte: max.25mBedrijfsfrequentie: 433,92MHzOmgevingstemperatuur: 0°tot35°COpslagtemperatuur: -40°tot70°CVeiligheidsklasse: IP20EG-conformConformiteitsverklaringOvereenkomstigdevolgendeEuropeseRichtlijnenishetCE-tekenaangebracht:1999/5/EGR&TTE-richtlijn; 2006/95/EGlaagspanningsrichtlijn;
2004/108/EGEMC-richtlijn; 2011/65/EU(RoHSII)Deconformiteitsverklaringisbeschikbaarviadevolgendelink:www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1159760626.pdfSICHERHEIT Bestimmungsgemäße Verwendung DieFunkschalt-SteckdosenleistedientzumEin-undAusschaltenvonLampenundElektrogerätenJedeweitereVerwendunggiltalsnichtbestimmungsgemäß.FürSchädenaufgrundnichtbestimmungsgemäßerVerwendungübernimmtderHerstellerkeineHaftung.BedienungsanleitungLesenSiedieseBedienungsanleitungvollständigdurch,bevorSiedieGerätebenutzen.BewahrenSiedieBedienungsanleitungauf.FallsSiedieGeräteweitergeben,gebenSiedieBedienungsanleitungmit.Grundlegende Sicherheitshinweise• KeineVerbraucheranschließen,derenunbeaufsichtigtesEinschaltenBrände(z.B.Bügeleisen)oderandereSchädenauslösenkann.• Nichthintereinanderstecken.• SpannungsfreinurbeigezogenemStecker.• NurfürdenGebrauchingeschlossenenRäumengeeignet.
• StellenSiesicher,dassdieSteckdoseinderNähedesangeschlossenenProduktesangebracht,leichtzugänglich
istunddasProduktnichtabgedecktbetriebenwird.Batterien müssen mit besonderer Vorsicht behandelt werden.• Explosionsgefahr!NichtwiederaufladbareBatteriennichtversuchenaufzuladen.• BatteriennichtinsFeuerwerfenoderhohenTemperaturenaussetzen.• Batteriesäure,dieauseinerBatterieaustritt,kannzuHautreizungenführen.BeiKontaktdieFlüssigkeitmitvielWasserabspülen.WenndieFlüssigkeitindieAugengelangt,Augennichtreiben,sondernsofortgründlichmitWasserausspülenundunverzüglicheinenArztaufsuchen.ENTSORGUNGElektrogeräte umweltgerecht entsorgen!ElektrogerätegehörennichtindenHausmüll.GemäßEuropäischerRichtlinie2012/19/EGüberElektro-undElektronikaltgerätemüssenverbrauchteElektrogerätegetrenntgesammeltundeinerumweltgerechtenWiederverwertungzugeführtwerden.MöglichkeitenzurEntsorgungdesausgedientenGerätserfahren
SiebeiIhrerGemeinde-oderStadtverwaltung.Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien!BatteriengehörennichtindenHausmüll.SiekönnengiftigeSchwermetalleenthaltenundunterliegenderSondermüllbehandlung.GebenSiedeshalbverbrauchteBatterienbeieinerkommunalenSammelstelleab.GERÄTELieferumfang1xRCREL13726Funkschalt-Steckdosenleiste,1xRCTBM1AAA4-KanalFernbedienungmitMasteron/off,2xBatterieTypAAA,1xBedienungsanleitungGERÄTEÜBERSICHTGeräte vorbereitenHinweis: DieSteckdosenleisteimmerdirektindieWandsteckdosestecken.Batterie in Fernbedienung einsetzen
Vorsicht! AchtenSieaufdierichtigePolungderBatterie.EinefalscheingelegteBatteriekannSchädenverursachen.
Zuweisung einer Taste der Fernbedienung (A, B, C oder D) zu einem Kanal der Steckdosenleiste (1 oder 2)1. DrückenSiedie“Learn“-TastefürdengewünschtenKanalanderSteckdosenleistefürca.3Sekundenundlassendiesenwiederlos.DieFunktionsleuchtedesentsprechendenKanalsblinktnunfürca.30Sekunden(Lernmodus).2. DrückenSiewährenddesBlinkens(Lernmodus)dieON-TasteAderFernbedienung,umdieTasteAdementsprechenden Kanal zuzuordnen.3. SobalddieSteckdosenleistevomSenderdengültigenTastencodeerhaltenhat,leuchtetdieFunktionsleuchtedesentsprechendenKanalsdauerhaftaufumanzuzeigen,dassderLernvorgangerfolgreichwar.
Hinweis: OhneerfolgreichenLernvorgangwirdderLernmodusnachca.30Sekundenabgebrochenunddie
Funktionsleuchteausgeschaltet.4. NacherfolgreichemLernvorgangistdieSteckdosenleistebetriebsbereit.SiekönnennunGeräteindieentsprechendenSteckdoseneinsteckenundmitderFernbedienungein-undausschalten(max.Wattangabebeachten).DieFunktionsleuchtedesentsprechendenKanalssignalisiertdabeidenSchaltzustanddesKanals.5. UmweitereKanäleoderSteckdosenleistenzuzuordnen,istSchritt1-4mitdengewünschtenTasten
(A,B,CoderD)zuwiederholen.Hinweise:• MitDrückenderTaste“MasterON“oder“MasterOFF“könnenSieallevierTastencodes(AbisD)gleichzeitigansteuern. AllezugewiesenenEmpfangskanälewerdengemeinsamgeschaltet.• ZugeordneteTastencodesbleibendauerhaftgespeichert,auchwenndieSteckdosenleistenichtamNetzangeschlossen ist.• UmStörungendesSystemsauszuschließen,stehenfürdieFernbedienungenmehrals16Mio.zufälliggewählteCodierungenzurVerfügung.Bitte beachten!
EinemSchaltkanalkönnenbiszu8unterschiedlicheTastencodeszugeordnetwerden.WirdeinneunterTastencodezugeordnet,sowirdderälteste(zuerstzugeordnete)Tastencodeautomatischüberschriebenundsomitgelöscht.
LÖSCHEN VON TASTENCODE ZUWEISUNGENAlle Tastencodes eines Kanals löschen:DrückenSiedie“Learn“-TastedesentsprechendenKanalslängerals6Sekunden.DiezughörigeFunktionsleuchte
blinktfürca.3SekundenschnellaufundallezugeordnetenTastencodesdiesesKanalswerdengelöscht.
DanacherlischtdieFunktionsleuchteunddemKanalkönnenneueTastencodeszugeordnetwerden.Einen einzelnen Tastencode eines Kanals löschen:1. DrückenSiedie“Learn“-TastefürdengewünschtenKanalanderSteckdosenleistefürca.3Sekundenundlassendiesenwiederlos.DieFunktionsleuchtedesentsprechendenKanalsblinktnunfürca.30Sekunden(Lernmodus).2. DrückenSiewährenddesBlinkens(Lernmodus)diezulöschendeOFF-TastederFernbedienung,umdiesenTastencodeausdementsprechendenKanalzulöschen.DasLöschenwirdmitschnellemBlinkenfür
ca.3Sekundenquittiert.
Hinweis:DerKanalbleibtanschließendweiterhinimLernmodusundwirdnachca.30Sekundenabgebrochen.
Manuelles Schalten
DurchbetätigenderOn/Off-TasteanderSteckdosenleistekannderjeweiligeKanalmanuellein-bzwausgeschal-
tetwerden.DieFunktionsleuchtedesentsprechendenKanalssignalisiertdabeidenSchaltzustanddesKanals.REINIGUNG Achtung! Gefahr durch elektrischen Schlag.VordemReinigendasGerätvomStromnetznehmen. ReinigenSiedasGerätmiteinemweichen,leichtfeuchtenTuchundmildemReinigungsmittel. StellenSievordernächstenVerwendungsicher,dassdasGerätvollständiggetrocknetist.WARTUNGÜberprüfenSieinregelmäßigenAbständendieBatterieaufSchäden.TECHNISCHE DATENFernbedienungStromversorgung: 2xAAABatterie,1,5VSteckdosenleisteStromversorgung: 230V~Schaltleistung: max.3500W/16AAllgemeinReichweite: max.25mBetriebsfrequenz: 433,92MHzUmgebungstemperatur: 0°bis35°CLagertemperatur: -40°bis70°CSchutzart: IP20EG-konformKonformitätserklärungInÜbereinstimmungmitfolgendenEuropäischenRichtlinienwurdedasCE-Zeichenangebracht:1999/5/EGR&TTE-Richtlinie; 2006/95/EGNiederspannungsrichtlinie;2004/108/EGEMV-Richtlinie; 2011/65/EU(RoHSII)DieKonformitätserklärungistunterfolgendemLinkhinterlegt:www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1159760626.pdf

Eco-Line

Funkschalt-Steckdosenleiste

wireless-controlled outlet strip

RC E L1 1001
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1 3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
www.brennenstuhl.com
0487761/1115
A
B
C
D
Master
ON OFF
PermanentOn/Off 1Learn 1 On/OffLearn 2 On/OffOn/Off 2Inhalt /content:1x RCR EL1 3726 DE 37261x RCT BM1 AAA 3726
D
Operating Instructions: Eco-Line wireless-controlled outlet strip RC EL1 1001
M
Handleiding: Eco-Line draadloos schakelbare stekkerdoos RC EL1 1001
A
Bedienungsanleitung: Eco-Line Funkschalt-Steckdosenleiste RC EL1 1001
A
B
C
D
MasterON OFFFunktionsleuchteTasten ON (A,B,C,D)Tasten Master ON/OFF (alle schalten)Tasten OFF (A,B,C,D)Batteriefach
PermanentOn/Off 1Learn 1 On/OffLearn 2 On/OffOn/Off 2
Netzleitung mit SteckerNetzleitung mit SteckerSteckdosen On/O 1Steckdosen On/O 2Steckdosen On/O 1Tasten Kanal 1
(Learn, On/O, Funktionsleuchte)
Tasten Kanal 2
(Learn, On/O, Funktionsleuchte)
A
B
C
D
MasterON OFF
FunktionsleuchteTasten ON (A,B,C,D)Tasten Master ON/OFF (alle schalten)Tasten OFF (A,B,C,D)BatteriefachPermanentOn/Off 1Learn 1 On/OffLearn 2 On/OffOn/Off 2Netzleitung mit SteckerNetzleitung mit SteckerSteckdosen On/O 1Steckdosen On/O 2Steckdosen On/O 1Tasten Kanal 1
(Learn, On/O, Funktionsleuchte)
Tasten Kanal 2
(Learn, On/O, Funktionsleuchte)
A
B
C
D
MasterON OFFFunktionsleuchteTasten ON (A,B,C,D)Tasten Master ON/OFF (alle schalten)Tasten OFF (A,B,C,D)BatteriefachPermanentOn/Off 1Learn 1 On/OffLearn 2 On/OffOn/Off 2Netzleitung mit SteckerNetzleitung mit SteckerSteckdosen On/O 1Steckdosen On/O 2Steckdosen On/O 1Tasten Kanal 1
(Learn, On/O, Funktionsleuchte)
Tasten Kanal 2
(Learn, On/O, Funktionsleuchte)
NetzleitungmitStecker
Funkschalt-Steckdosenleiste
SteckdosenPermanent
TastenKanal1*
TastenKanal2* * (Learn,On/Off,Funktionsleuchte)
SteckdosenOn/Off1
SteckdosenOn/Off2
Funktionsleuchte
TastenOFF(A,B,C,D)
TastenMasterON/OFF(alleschalten)
TastenON(A,B,C,D)
Batteriefach
Power cable with plug
Remote control outlet strip
Permanent outlets
Channel1buttons*
Channel2buttons* *(learn,on/off,functionlight)
Outletson/off1
Outletson/off2
Functionlight
OFFbuttons(A,B,C,D)
MasterON/OFFbuttons(switchallon/off)
ONbuttons(A,B,C,D)
Batterycompartment
Netsnoermetstekker
Draadloosbestuurdestekkerdoos
Stopcontacten type Permanent
Knoppenkanaal1*
Knoppenkanaal2* *(Learn,On/Off,indicatorlampje)
StopcontacttypeOn/Off1
StopcontacttypeOn/Off2
Indicatorlampje
OFF-knoppen(A,B,C,D)
MasterON/OFF-knoppen(allesaan-/uitschakelen)
ON-knoppen(A,B,C,D)
BatterijvakEco-Line 13P099 Funkschalt-Steckdosenleiste RC EL1 1001_korr.indd 1 30.11.15 15:17

Sehen Sie sich hier kostenlos das Handbuch für Brennenstuhl RC EL1 1001 an. Dieses Handbuch fällt unter die Kategorie anbausteine und wurde von 1 Personen mit einem Durchschnitt von 9.5 bewertet. Dieses Handbuch ist in den folgenden Sprachen verfügbar: Deutsch, Englisch. Haben Sie eine Frage zum Brennenstuhl RC EL1 1001 oder benötigen Sie Hilfe? Stellen Sie hier Ihre Frage

Brauchen Sie Hilfe?

Haben Sie eine Frage zum Brennenstuhl und die Antwort steht nicht im Handbuch? Stellen Sie hier Ihre Frage. Geben Sie eine klare und umfassende Beschreibung des Problems und Ihrer Frage an. Je besser Ihr Problem und Ihre Frage beschrieben sind, desto einfacher ist es für andere Brennenstuhl -Besitzer, Ihnen eine gute Antwort zu geben.

Steffen • 7-7-2021Keine Kommentare

Wie sind 4 Geräte auf die 4 schaltbaren Steckdosen über (nur) 2 Kanäle programmierbar? Ist das überhaupt möglich, die Zuordnung von A, B, C und D der Fernbedienung auf die Steckdosenleiste ist nur möglich auf Kanal 1: A=B, Kanal 2: B=C, also nur 2 Schaltgruppen?

Wie sind 4 Geräte auf die 4 schaltbaren Steckdosen über (nur) 2 Kanäle programmierbar? Ist das überhaupt möglich, die Zuordnu...
Foto ansehen
Diese Frage beantworten

Anzahl der Fragen: 1

Das Brennenstuhl RC EL1 1001 ist eine Erweiterungssteckdose mit einer maximalen Eingangsleistung von 3500 W. Diese Erweiterungssteckdose verfügt über einen Ein- / Ausschalter und eine Betriebsfrequenz von 433 MHz. Die Reichweite in Innenräumen beträgt 25 m. Die Verpackung des Brennenstuhl RC EL1 1001 ist vom Typ Blister und das mitgelieferte Kabel hat eine Länge von 1,5 m. Es unterstützt einen maximalen Strom von 16 A und eine AC-Eingangsspannung von 230 V. Der Brennenstuhl RC EL1 1001 hat einen Internationalen Schutzcode (IP-Code) von IP20, was bedeutet, dass er Schutz vor dem Eindringen von festen Objekten größer als 12,5 mm bietet, aber keinen Schutz gegen Feuchtigkeit bietet. Das Produkt ist mit den Zertifizierungen CE und RoHS II gekennzeichnet, was auf seine Konformität mit europäischen Standards hinweist. Die AC-Auslassstecker des Brennenstuhl RC EL1 1001 sind vom Typ F und bieten eine solide Verbindung für verschiedene elektronische Geräte in Ihrem Haushalt. Mit seiner hohen Eingangsleistung und den verschiedenen Schutzmaßnahmen gewährleistet das Brennenstuhl RC EL1 1001 eine zuverlässige und sichere Stromversorgung für Ihre Geräte. Bitte beachten Sie, dass wir keine subjektiven Bewertungen oder Schlussfolgerungen über das Produkt geben. Diese Informationen dienen ausschließlich zur objektiven Beschreibung des Brennenstuhl RC EL1 1001.

Allgemeines
Brennenstuhl
RC EL1 1001 | 1159760626
anbaustein
4007123630363
Deutsch, Englisch
Benutzerhandbuch (PDF)
Leistung
Maximale Eingangsleistung3500 W
Stromstärke (maximal)16 A
AC Eingangsspannung230 V
Merkmale
Ein-/AusschalterJa
Kabellänge1.5 m
ProduktfarbeAnthrazit
Internationale Schutzart (IP-Code)IP20
ZertifizierungCE, RoHS II
AC-SteckertypenTyp F
Unterstützung von PositionierungIndoor
Technische Details
Funkfrequenz433 MHz
Maximale Strecke (indoors)25 m
KabeltypH05VV-F 3G1.5
Verpackungsdaten
VerpackungsartSichtverpackung
Farbe
KabelfarbeSchwarz
Betriebsbedingungen
Betriebstemperatur0 - 35 °C
Temperaturbereich bei Lagerung-40 - 70 °C
Anschlüsse und Schnittstellen
Anzahl der AC-Ausgänge6 AC-Ausgänge
Mehr anzeigen

Finden Sie die Antwort auf Ihre Frage nicht im Handbuch? Vielleicht finden Sie die Antwort auf Ihre Frage in den FAQs zu Brennenstuhl RC EL1 1001 unten.

Welche Zertifizierungen hat das Brennenstuhl RC EL1 1001?

Das Brennenstuhl RC EL1 1001 hat folgenden Zertifizierungen: CE, RoHS II.

Ist das Handbuch der Brennenstuhl RC EL1 1001 unter Deutsch verfügbar?

Ja, das Handbuch der Brennenstuhl RC EL1 1001 ist unter Deutsch verfügbar.

Ist Ihre Frage nicht aufgeführt? Stellen Sie hier Ihre Frage

Keine Ergebnisse