1
1 Maus anschließen 1.1 Maus an USB-Anschluss anschließen • Stecken Sie den USB-Stecker in einen
beliebigen USB-Anschluss Ihres PCs.
1.2 Maus an PS/2-Anschluss anschließen (M-54xx) 1 Schalten Sie d en PC aus.
2 Verbinden Sie den Stecker der Maus mit dem
USB-PS/2-Adapter.
3 Stecken Sie den USB-PS/2-Adapter am PC in
die entsprechende Buchse für die Maus.
4 Schalten Si e den PC ein.
2 Mausuntergrund Eine helle, strukturierte Fläche als Mausunt er-
grund steigert die Effektivität der Maus und
gewährleistet ein e optimale Bewegungserken-
nung.
Eine spiegelnde Fläche ist als Mausuntergrund
nicht geeignet.
3RSI-Syndrom "Repetitive Strain Injury" =
"Verletzung durch wiederholte
Beanspruchung". RSI entsteht durch
kleine, sich st ändig wiederho lende
Bewegungen.
Typische Symptome sind B eschwerden in den
Fingern oder im Nacken.
• Richten Sie Ihren Arbe itsplatz ergonom isch ein.
• Positionieren Sie Tastatur un d Maus so, dass
sich Ihre Obera rme und Handgel enke seitlich
vom Körper befinden und ausgestreckt si nd.
• Machen Sie mehrere kleine P ausen,
ggf. mit Dehnübungen.
• Ändern Sie oft Ihre Körperhaltung.
4Entsorgung Entsorgen Sie das Altger ät über eine
Sammelstelle für elektronischen Abfall
oder Ihren Händler.
5 Technische Daten 6Kontakt Bitte halten Sie bei Anfra gen an den Techni-
schen Support folgende In formationen bereit:
• Artikel- und Serien-Nr. des Pro dukts
• Bezeichnung und Hersteller Ihres Systems
• Betriebssystem und ggf. installierte V ersion
eines Servic e Packs
ZF Friedrichshafen AG, Electr onic Systems
Cherrystraße
91275 Auerbach
Internet: www.cherry-world.com
E-Mail: info@cherry.de
Telefon – Vertrieb: +49 (0) 7541 77499-01*
Telefon – Technischer Support:
+49 (0) 7541 77499-02*
*zum Ortstarif aus dem deut schen Festnetz,
abweichende Preise für Anrufe aus
Mobilfunknetzen m öglich
7 Allgemeiner Anwenderhinweis Technische Änderungen, die dem Fortschritt
dienen, behalten wir uns vo r. Unsachgemäße
Behandlung und Lagerung können zu
Störungen und Schäden am Produkt führen.
Bezeichnung Wert
Versorgungsspannung 4,75 ... 5,25 V SELV
Stromaufna hme GENTIX: ma x. 100 mA,
MC 1000: max. 50 mA,
M-54xx: max. 30 mA
Lagertemperatur –20 °C ... +65 °C
Betriebstemperatur 0 °C ... +40 °C
Die Gewährleistung erlischt komplett, sofern
unautorisierte Änderungen am Produkt
durchgeführt worden sind. Führen Sie
eigenmächtig keine Reparaturen durch und
öffnen Sie das Produkt nicht. Die vo rliegende
Anleitung ist nur gültig für das mitgelieferte
Produk t.
8 Gewährleistung Es gilt die ge setzliche Gewährle istung. Bitte
wenden Sie sich an Ihren Händler oder
Vertragspartner. Nähere Informationen zur
Gewährleistung finden Sie unter
www.cherry-world.com.
1 Connecting the mouse 1.1 Connecting the mouse via USB connection • Plug the USB connector into any USB
connection on your PC.
1.2 Connecting the mouse via PS/2 connection (M-54xx) 1 Switch off the PC.
2 Connect the mouse connector with the
USB-PS /2 adapter .
3 Plug the USB-PS/2 adapter into the
corresponding female connector on the PC
for the mouse.
4 Switch on the PC.
2 Surface under the mouse A bright, structured surface under the mouse
increases t he efficienc y of the mous e and
ensures optimum detect ion of movement.
A reflective surface is not suitable for use under
the mouse.
3RSI syndrome 4 Disposal Dispose of the used d evice at an offi-
cial collection point for ele ctronic
waste or at your loc al dealer.
5 Technical data 6Contact Please provide the follo wing information about
the device when you make an enquiry:
• Item and serial no. of th e product
• Name and manufacturer of your system
• O perating system and, if ap plicable, installed
service pack version
RSI stands for "Repetitive Strain Injury". RSI arises due to small movements continuously repeated over a long period of time. Typical sympt oms are discomfort i n the
fingers or neck.
• Set up your workspace ergonomically.
• Position the keyboard and mouse in such a
manner that your upper arms and wrists
are outstretched and t o the sides of your
body.
• Take several short breaks, with stretching
exercises if necessar y.
• Change your posture often.
Designation Value
Supply voltage 4.75 ... 5.25 V SELV
Current consumption GENTIX: max. 100 mA,
MC 1000: max. 50 mA,
M-54xx: max. 30 mA
Storage temperature –20 °C ... +65 °C
Operating temperature 0 °C ... +40 °C
6440610-01 DE, GB, FR , Jul 2014 (GENTIX = M od. JM-03, MC 1000 = Mo d. JM-08, M -54xx = Mod. M5400)
CHERRY GENTIX, CHERRY MC 1000, CHERRY M-54xx – Corded Mouses BEDIENUNGSANLEITUNG / OPERATING MANUAL / MODE D’EMPLOI
Brauchen Sie Hilfe?
Haben Sie eine Frage zum Cherry GENTIX und die Antwort steht nicht im Handbuch? Stellen Sie hier Ihre Frage. Geben Sie eine klare und umfassende Beschreibung des Problems und Ihrer Frage an. Je besser Ihr Problem und Ihre Frage beschrieben sind, desto einfacher ist es für andere Cherry GENTIX-Besitzer, Ihnen eine gute Antwort zu geben.
Anzahl der Fragen: 0