English: INDICATORS: · Red LED (SURGE) Indicates the power is on and peripherals
are under protection. · Green LED (GROUND) indicates the grounding and wiring are
correct and safe.
Spanish: INDICADORES: · LED Rojo (SURGE) indica que la base está funcionando y
los dispositivos conectados están bajo protección. · LED Verde (GROUND) indica que
la conexión a tierra y el cableado son correctos y seguros.
German: KENNZAHLEN: · Rote LED (SURGE) zeigt an, dass das System funktioniert
und angeschlossenen Geräte werden geschützt. ·Grüne LED (GROUND) zeigt, dass die
Erdung und Verdrahtung korrekt und sicher sind.
French: INDICATEURS: · LED rouge (SURGE) indique que le système fonctionne et les
appareils connectés sont protégés. · LED verte (GROUND) indique que la terre et le
câblage sont corrects et sécurisés.
Portuguese: Indicadores: · LED vermelho (SURGE) indica que o sistema está
funcionando e os dispositivos conectados estão protegidos. · LED verde (terra) indica
que o aterramento e fiação estão corretas e firmes.
English: Your electronic device is submitted to dangers resulting from electric problems caused by
surges and peaks of current or EMI/RFI interference. Our surge protector is designed to protect
your device from all the surge and peaks which may damage your equipment in time and
eliminated the electromagnetic and radio frequency inference.
Spanish:Su dispositivo electrónico corre el peligro de sufrir problemas eléctricos causados por
sobretensiones y picos de corriente o interferencias EMI / RFI. La base de enchufes CoolBox está
diseñada para proteger sus dispositivos de sobretensiones y picos que pueden dañar su equipo y
elimina inferencias electromagnéticas y de radiofrecuencia.
German: Ihre elektronische Gerät resultierenden Gefahren durch elektrischen Probleme durch
Überspannungen und Stromspitzen oder EMI / RFI Störung verursacht eingereicht. Unser
Überspannungsschutz wurde entwickelt, um das Gerät von allen Gipfeln Welche Mai stellt sich und
Ihr Gerät beschädigen in der Zeit und eliminiert die elektromagnetische und hochfrequente
Rückschluss zu schützen.
French: Votre appareil électronique est soumis alors dangers de problèmes électriques causés par
les surtensions et les pics d'interférence actuelle ou EMI / RFI. Notre protecteur de surtension est
conçu pour protéger votre appareil contre tous les pics qui peuvent se pose et endommager votre
équipement dans le temps et éliminé la fréquence inférence électromagnétique et radio.
Portuguese: O seu dispositivo eletrônico é submetido a perigos decorrentes de problemas elétricos
causados por surtos e picos de interferência atual ou EMI / RFI. Nosso filtro de linha é projetado
para proteger o seu dispositivo de todos os surtos e picos que podem danificar seu equipamento
no tempo e eliminaram a inferência de freqüência eletromagnética e rádio.
Sehen Sie sich hier kostenlos das Handbuch für CoolBox FALCOOBE06U2 an. Dieses Handbuch fällt unter die Kategorie anbausteine und wurde von 1 Personen mit einem Durchschnitt von 6.4 bewertet. Dieses Handbuch ist in den folgenden Sprachen verfügbar: Deutsch, Englisch. Haben Sie eine Frage zum CoolBox FALCOOBE06U2 oder benötigen Sie Hilfe? Stellen Sie hier Ihre Frage
Brauchen Sie Hilfe?
Haben Sie eine Frage zum CoolBox und die Antwort steht nicht im Handbuch? Stellen Sie hier Ihre Frage. Geben Sie eine klare und umfassende Beschreibung des Problems und Ihrer Frage an. Je besser Ihr Problem und Ihre Frage beschrieben sind, desto einfacher ist es für andere CoolBox -Besitzer, Ihnen eine gute Antwort zu geben.
Brauchen Sie Hilfe?
Haben Sie eine Frage zum CoolBox und die Antwort steht nicht im Handbuch? Stellen Sie hier Ihre Frage. Geben Sie eine klare und umfassende Beschreibung des Problems und Ihrer Frage an. Je besser Ihr Problem und Ihre Frage beschrieben sind, desto einfacher ist es für andere CoolBox -Besitzer, Ihnen eine gute Antwort zu geben.
Anzahl der Fragen: 0