Crivit IAN 281496 Bedienungsanleitung

Crivit IAN 281496
7.5 · 1
PDF Bedienungsanleitung
 · 2 Seiten
Deutsch
BedienungsanleitungCrivit IAN 281496
IT/CHFR/CHFR/CH

Tenda da spiaggia

Introduzione

Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo
prodotto. Con esso avete optato per un prodotto
di qualità. Familiarizzare con il prodotto prima di
metterlo in funzione per la prima volta. A tale scopo,
leggere attentamente le seguenti istruzioni d‘uso e
le avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo
come descritto e per i campi di applicazione indicati.
Conservare le presenti istruzioni. Consegnare tutta
la documentazione in caso di cessione del prodot-
to a terzi.

Utilizzo determinato

Questo prodotto è destinato all’uso quale protezione
dal vento e dal sole. Il materiale della tenda da
spiaggia, col tempo, non è impermeabile all’acqua.
Essa non deve essere quindi utilizzato in caso di
pioggia. Il prodotto non è determinato per l‘uso
professionale.
Prodotto in resistente poliestere idrorepellente con
fattore di protezione solare UV 40 secondo lo stan-
dard UV801.

Descrizione dei componenti

1
Tenda da spiaggia
2
Palo, ø 0,7 cm, ca. 185 cm (L)
3
Palo, ø 0,7 cm, ca. 365 cm (L)
4
Fune di tensione (2 x ca. 250 cm, 2 x ca. 170 cm)
5
Picchetto
6
Borsa
7
Tasche stabilizzanti

Avvertenze di sicurezza

CONSERVATE BENE QUESTE ISTRUZIONI.
CONSEGNATE ALTRETTANTO TUTTE LE
DOCUMENTAZIONI SU QUESTO PRODOTTO
QUANDO LO DATE A TERZI.
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE!
Assicurarsi che tutti i componenti siano intatti e
siano montati correttamente. In caso di mon-
taggio non corretto sussiste il pericolo di lesioni.
Eventuali componenti danneggiati possono
influire negativamente sulla sicurezza e sulla
funzionalità del prodotto.
ATTENZIONE! Non lasciate i bambini inos-
servati! La serra da giardino non è un attrezzo
per giocare o arrampicarsi! Assicura tevi che
nessuno vi si appoggi, e soprattutto che nessun
bambino si arrampichi sulla serra. La serra po-
trebbe sbilanciarsi e ribaltare. Un‘inosservanza
può causare pericolo di lesioni e / o danni.
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE!
Non montare o smontare il prodotto in presenza
di un forte vento.
Scegliere come punto di montaggio un fondo
possibilmente compatto e piano.
Superfici in sabbia riducono la stabilità della
tenda. Fare attenzione a che venga scelto un
fondo che dia stabilità ai picchetti.
Non piantare mai i picchetti nel terreno con
violenza. Prolungare eventuali ancoraggi per
mezzo di un occhiello e porre il tirante in un’al-
tra posizione.
Controllare con regolarità l’integrità di tutti i
punti di raccordo, verificare gli ancoraggi e
controllare che i picchetti siano ben fissi nella
loro sede.
Un’errata sequenza di montaggio potrebbe
causare un danno alla tenda. Viene escluso
l’utilizzo di adesivi di qualsiasi tipo.
Non rimuovere etichette, targhette indicatrici o
di avvertimento cucite sulla tenda.
Per prima cosa familiarizzarsi con le disposizio-
ni antincendio in vigore nel luogo di montaggio
della tenda.
Non utilizzare come tenda
da campeggio!
endommagé suite à une utilisation inappropriée ou
à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrica-
tion. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du pro-
duit soumises à une usure normale (p. ex. des piles)
et qui, par conséquent, peuvent être considérées
comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur
des composants fragiles, comme des interrupteurs,
des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
La tente de plage ne doit être
complètement fermée si des personnes se trou-
vent à l’intérieur !
Tenir compte de la météo et des
intempéries
Ne pas tendre excessivement la tente pare-soleil,
autrement, elle ne peut pas s’adapter aux chan-
gements de météo et peut être endommagée.
Les fermetures éclair sont des pièces d’usure et
sont exclues de la garantie.
Ne pas pulvériser un produit contre les insectes
dans ou sur la tente pare-soleil.
Les petites fuites aux coutures peuvent être répa-
rées avec de la colle en spray pour coutures.
Vous pouvez utiliser un spray pour imprégner
la ta toile de la tente.
Q

Montage

Q

Choisir le site

Le sol doit être plan, propre et exempt d’inégalités.
Enlever les objets pointus ou acérés (par ex. pierres,
branches, etc.).
Lors du choix du site, outre la surface au sol de
la tente, il faut aussi tenir compte de l’espace
requis pour les haubans
4
. Il faut également
veiller à laisser suffisamment d’espace pour
pouvoir marcher autour de la tente pare-soleil
sans danger de trébucher.
Q

Monter la tente pare-soleil

Monter le produit conformément aux
illustrations A à F.
Les sacs de stabilisation
7
peuvent être remplis
de sable afin d‘assurer une stabilité supplémentaire.
Q

Plier la tente pare-soleil

Veiller à ce que la tente pare-soleil soit complè-
tement sèche avant de la plier. Autrement, le tissu
peut se tacher et s’altérer.
Les sardines
5
et les autres éléments individuels
doivent être emballés séparément dans les sacs
prévus à cet effet. Les sardines pourraient sinon
abîmer la tente abri plage.
Q

Nettoyage

Pour le nettoyage et éliminer les taches, unique-
ment utiliser un détergent spécialement conçu
pour le produit.
Enlever les salissures avec une éponge douce
et de l’eau claire.
Laisser les pièces sécher correctement avant d’em-
baller le produit. Ceci empêche la formation de
moisissures, mauvaises odeurs et décolorations.
Q

Recyclage

L’emballage se compose de matières recyclables
qui peuvent être mises au rebut dans les déchetteries
locales.
Les possibilités de recyclage des produits usés sont
à demander auprès de votre municipalité.

Garantie

Le produit a été fabriqué selon des critères de qua-
lité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa
livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit
de retourner ce produit au vendeur. La présente ga-
rantie ne constitue pas une restriction de vos droits
légaux.
Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à comp-
ter de sa date d’achat. La durée de garantie débute
à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de
caisse original. Il fera office de preuve d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait
survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce
produit, nous assurons à notre discrétion la répara-
tion ou le remplacement du produit sans frais sup-
plémentaires. La garantie prend fin si le produit est
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model-No.: HG02016
Version: 12 / 2016
Stand der Informationen · Version des
informations · Versione delle informazioni:
12 / 2016 · Ident.-No.: HG02016122016-1
Non utilizzare fiamme libere
all’interno o nei pressi di tende da spiaggia.
Non chiudere completamente
la tenda da spiaggia finché ci sono persone
all’interno!
Fare attenzione alle condizioni di tempo
atmosferico e alle loro conseguenze.
Non installare la tenda in modo troppo teso, in
caso contrario essa non si potrà adattare alle
mutevoli condizioni di tempo e subirà dei danni.
Le cerniere sono parti soggette ad usura e non
rientrano nell’applicazione della garanzia.
Non utilizzare spray antinsetti nella tenda o su
di essa.
Le piccole perdite presso le cuciture possono
essere eliminate facendo uso di spray per cuci-
ture. Per il telo di rivestimento delle tende viene
utilizzato uno spray impregnante.
Q

Montaggio

Q

Scelta del punto di montaggio

Lo stato del terreno deve essere piano, pulito e
libero da dislivelli. In primo luogo rimuovere oggetti
appuntiti o forniti di spigoli vivi (ad esempio pietre,
rami ecc.).
Fare attenzione a che nella scelta del luogo di
montaggio accanto alla superficie occupata
dalla tenda da spiaggia vi sia ancora posto
per i tiranti
4
. Assicurarsi inoltre che attorno
alla tenda da spiaggia vi sia sufficiente spazio
per camminare e non vi sia il rischio di inciampo.
Q

Montaggio della tenda

da spiaggia

Eseguire il montaggio dell’articolo ai sensi
delle figure A–F.
Le tasche stabilizzanti
7
possono essere riempi-
te con sabbia, per offrire una maggiore stabilità.
Q

Imballaggio della tenda

da spiaggia

Prima di imballarla, assicurarsi che la tenda da
spiaggia sia completamente asciutta. In caso
contrario possono svilupparsi macchie e danni
al tessuto.
I picchetti
5
e gli altri componenti devono es-
sere riposti separatamente nelle borse apposite.
Altrimenti i picchetti potrebbero danneggiare la
tenda da spiaggia pop up.
Q

Pulizia

Per la pulizia e in caso di presenza di macchie
utilizzare solamente un detergente speciale per
questo articolo.
Rimuovere lo sporco dall’articolo con uno straccio
soffice e acqua corrente.
Lasciare asciugare completamente tutti i com-
ponenti prima di imballare nuovamente l’articolo.
Ciò impedisce lo sviluppo di muffa, cattivo
odore e scolorimenti.
Q

Smaltimento

L’imballaggio è costituito di materiali ecologici
che si possono smaltire nei punti di raccolta per
riciclaggio locali.
Informazioni sulle possibilità di smaltimento del
prodotto consumato sono reperibili dall‘amministra-
zione comunale o cittadina.

Garanzia

Il prodotto è stato prodotto secondo severe direttive
di qualità e controllato con premura prima della con-
segna. In caso di difetti del prodotto, l‘acquirente
può far valere i propri diritti legali nei confronti del
venditore. Questi diritti legali non vengono limitati
in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata.
Questo prodotto è garantito per 3 anni a partire
dalla data di acquisto. Il termine di garanzia ha ini-
zio a partire dalla data di acquisto. Conservare lo
scontrino di acquisto originale in buone condizioni.
Questo documento servirà a documentare l‘avvenuto
acquisto.
Il prodotto da Lei acquistato dà diritto ad una ga-
ranzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. La
presente garanzia decade nel caso di danneggia-
mento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione
inadeguati.
La prestazione di garanzia vale sia per difetti di ma-
teriale che per difetti di fabbricazione. La presente
garanzia non si estende a parti del prodotto soggette
a normale usura e che possono essere identificate,
pertanto, come parti soggette a usura (p. es., le bat-
terie), né a danni su parti staccabili, come interruttore,
batterie o simili, realizzate in vetro.
IT/CH
IT/CH

Sehen Sie sich hier kostenlos das Handbuch für Crivit IAN 281496 an. Dieses Handbuch fällt unter die Kategorie Zelte und wurde von 1 Personen mit einem Durchschnitt von 7.5 bewertet. Dieses Handbuch ist in den folgenden Sprachen verfügbar: Deutsch. Haben Sie eine Frage zum Crivit IAN 281496 oder benötigen Sie Hilfe? Stellen Sie hier Ihre Frage

Brauchen Sie Hilfe?

Haben Sie eine Frage zum Crivit und die Antwort steht nicht im Handbuch? Stellen Sie hier Ihre Frage. Geben Sie eine klare und umfassende Beschreibung des Problems und Ihrer Frage an. Je besser Ihr Problem und Ihre Frage beschrieben sind, desto einfacher ist es für andere Crivit -Besitzer, Ihnen eine gute Antwort zu geben.

Anzahl der Fragen: 0

Allgemeines
Crivit
IAN 281496
Zelt
Deutsch
Benutzerhandbuch (PDF)

Finden Sie die Antwort auf Ihre Frage nicht im Handbuch? Vielleicht finden Sie die Antwort auf Ihre Frage in den FAQs zu Crivit IAN 281496 unten.

Ist Ihre Frage nicht aufgeführt? Stellen Sie hier Ihre Frage

Keine Ergebnisse

Bedienungsanleitu.ng

© Copyright 2023 Bedienungsanleitu.ng. Alle Rechte vorbehalten.