Crivit IAN 93621 Bedienungsanleitung

Crivit IAN 93621
7.5 · 1
PDF Bedienungsanleitung
 · 2 Seiten
Deutsch
BedienungsanleitungCrivit IAN 93621

Disposal

Please dispose of the product and packaging in an
environmentally friendly manner, separating different
materials for recycling as required! Dispose of this
item through an authorised disposal company or
through your local waste disposal facilities - ask your
local authority for information if further guidance is
required. Ensure that you comply with all regulations
currently in force.

3-year warranty

The product was produced with great care and
under constant supervision. You receive a three-year
warranty for this product from the date of purchase.
Please retain your receipt.
The warranty applies only to material and workman-
ship and does not apply to misuse or improper hand-
ling. Your statutory rights, especially the warranty
rights, are not affected by this warranty.
With regard to complaints, please contact the follow-
ing service hotline or contact us by e-mail.
Our service employees will advise as to the subse-
quent procedure as quickly as possible. We will be
personally available to discuss the situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory guarantees
or through goodwill do not extend the warranty peri-
od. This also applies to replaced and repaired parts.
Repairs after the warranty are subject to a charge.
IAN: 93621
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720
(£ 0.10/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
Service Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: deltasport@lidl.com.mt
You can also find spare parts for your product at:
www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts Service
Congratulations!
With your purchase you have decided on a
high-quality product. Get to know the product before
you start to use it. Carefully read the following ope-
rating instructions. Use the product only as described
and only for the given areas of application.
Keep these instructions safe. When passing the
product on to a third party, always make sure that
the documentation is included.

Scope of delivery

1 x Instructions for use
1 x Pilates ring

Technical data

Dimensions: diameter approx. 38cm

Correct use

The product is intended for private use and is not
suitable for medical or commercial purposes.

Safety instructions

Consult your doctor before you begin training.
Please ensure that you are in a proper state of
health for this training.
Always keep the operating instructions ready to
hand.
If you feel discomfort, faintness, or tiredness, stop
the training session immediately and contact your
doctor.
To train safely, you need plenty of space.
Perform the exercises with enough distance from
objects and other persons so that no one can be
injured.
Train only on a flat and non-slip surface.
Do not use the article near stairs or steps.
Pregnant women should perform the training only
after consulting their doctor.

Warning: risk of injury to children!

Do not allow children to use this product unsuper-
vised. Instruct them in the correct use of the training
instrument and maintain supervision. Allow use
only when the child’s mental and physical deve-
lopment permits. This product is not intended to be
a toy.

Risk because of wear

The article may be used only in perfect condition.
Inspect the pilates ring before each exercise to
check for damage, cracks, and signs of wear.
If the product is damaged, replace it immediately.
Protect the product from extreme temperatures,
sun and humidity. Improper storage and use of the
article can lead to premature wear, which can
lead to injury.

Training instructions

The following exercises are just a selection.
You will find further exercises in the pertinent
specialist literature.
Warm up properly before each training session.
Do not train if you feel ill or unwell.
If possible, have the exercise performed correctly
the first time by an experienced physiotherapist.
Wear comfortable sportswear and training shoes
Perform each exercise for 15-25 seconds
and repeat it 5 times, but stop if you feel
unwell or feel that you cannot perform the
exercise correctly.

Exercise 1 (Fig. A)

Stand up straight.
Hold the ring between the palms of your hands
behind your back at the height of the torso.
Open up your chest, pull in your stomach muscles
and squeeze the ring.

Exercise 2 (Fig. B)

Stand up straight.
Hold the ring between your legs, above the ankles.
Put your weight onto your left leg, lift your right leg
to the side and squeeze the ring.
Change legs.

Exercise 3 (Fig. C)

Lie down on your back and bend your legs.
The ring is held between your knees and your arms
are at your side next to your body.
Squeeze the ring with your knees.
Breathe in and raise your hips, keeping the ring
firmly between your knees.
Lower your hips again and release the pressure on
the ring.

Exercise 4 (Fig. D)

Lie on your side and hold the pilates ring between
your legs, just above the ankles.
Support your head with your left hand and place
your right hand in front of your body.
Now raise your legs sideways together with the
ring and squeeze the ring.
Lower your legs again and release the pressure on
the ring.
Change sides.

Care and Storage

Always store the article in a dry, clean and tempera-
ture controlled room.
IMPORTANT! Wash with water only, never use
aggressive cleaning agents. Then wipe dry with a
cleaning cloth.
GB/MT
DE/AT/CH
GB/MT DE/AT/CHPT

Instruções para a eliminação

Por favor elimine a embalagem e o artigo de forma
amiga do ambiente e genuína! Elimine o artigo
através de uma central de eliminação de resíduos
certificada ou através da administração do seu mu-
nicípio. Tome em atenção os protocolos em vigor.

3 Anos de garantia

O produto foi produzido com os maiores cuidados
e sob constante controlo. Com este produto obtém
uma garantia de três anos, válida a partir da data
de aquisição. Guarde o talão de compra.
A garantia apenas é válida para defeitos de ma-
terial e fabrico e é anulada em caso de utilização
errada ou inadequada do produto. Os seus direitos
legais, especialmente os direitos de garantia do con-
sumidor, não são limitados pela presente garantia.
Em caso de eventuais reclamações, queira contactar
o serviço de atendimento abaixo mencionada ou
entre em contacto connosco via e-mail. Os nossos
empregados do serviço de atendimento irão combi-
nar consigo o mais rapidamente possível o procedi-
mento subsequente. Atendê-lo-emos pessoalmente
em cada caso.
Eventuais reparações ao abrigo da garantia,
prestação legal da garantia ou acordos pontuais
não prolongam o período de garantia. O mesmo se
aplica a peças substituídas ou reparadas. Depois de
expirada a garantia, eventuais reparações implicam
o pagamento de custos.
IAN: 93621
Assistência Portugal
Tel.: 70778 0005
(0,12 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.pt
Também pode encontrar peças de reposição para o seu produto
em: www.delta-sport.com, secção Serviço – Serviço de peças de
reposição Lidl

Exercício 1: (Fig. A)

Coloque-se de pé.
Segure o anel por detrás das costas à altura das
nádegas, entre as palmas das mãos.
Abra o tórax, contraia a musculatura abdominal e
aperte o anel.

Exercício 2: (Fig. B)

Coloque-se de pé.
Prenda o anel entre as pernas, por cima dos
calcanhares.
Transfira o seu peso para a perna esquerda e
levante a perna direita ao mesmo tempo que
aperta o anel.
Mude a perna de apoio.

Exercício 3: (Fig. C)

Deite-se de costas e dobre as pernas. Prenda o
anel entre os joelhos, com os braços estendidos
lateralmente ao longo do corpo.
Aperte o anel com os joelhos.
Inspire e levante as ancas, o anel permanece
apertado entre os joelhos.
Baixe as ancas e em seguida liberte a força
exercida sobre o anel.

Exercício 4: (Fig. D)

Deite-se lateralmente e prenda o anel para pilatos
entre as pernas, ligeiramente acima dos calcan-
hares.
Com a mão esquerda proteja a cabeça e coloque
a mão direita à frente do corpo.
Levante as pernas lateralmente com o anel e
pressione-o.
Baixe as pernas e em seguida liberte a força
exercida sobre o anel.
Mude de lado.

Cuidado e armazenamento

Guardar sempre o artigo seco e limpo num quarto à
temperatura ambiente.
IMPORTANTE! Limpar apenas com água e nunca
com produtos de limpeza fortes. Para finalizar,
limpar com um pano de limpeza húmido.

Hinweise zur Entsorgung

Entsorgen Sie das Produkt und alle dazugehörigen
Komponenten über einen zugelassenen Entsorgungs-
betrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungs-
einrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Erkundigen Sie sich im Zweifelsfall bei
Ihrer Entsorgungseinrichtung über eine umweltge-
rechte Entsorgung.

3 Jahre Garantie

Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter
ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf die-
ses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf.
Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati-
onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder
unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen
Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrechte,
werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Im Garantiefall setzen Sie sich bitte über unsere
kostenlose Service-Hotline oder per E-Mail mit uns in
Verbindung. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich
beraten. Im Garantiefall können in Absprache mit
unseren Service-Mitarbeitern defekte Teile unfrei an
die aufgeführte Service-Adresse geschickt werden.
Sie erhalten dann unverzüglich ein neues oder repa-
riertes Teil kostenlos zurück.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen
aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung
oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für
ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Ga-
rantie anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
IAN: 93621
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter:
www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten
Verwendung mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hier-
zu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsanwei-
sung. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des
Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.

Lieferumfang

1 x Gebrauchsanweisung
1 x Pilates-Ring

Technische Daten

Maße: Durchmesser ca. 38 cm

Bestimmungsgemäße

Verwendung

Das Produkt ist für den Einsatz im privaten Bereich
konzipiert und ist für medizinische und gewerbliche
Zwecke nicht geeignet.

Sicherheitshinweise

Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie mit dem
Training beginnen. Stellen Sie sicher, dass Sie für
das Training gesundheitlich geeignet sind.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung mit den
Übungsvorgaben stets griffbereit auf.
Bei Beschwerden, Schwächegefühl oder
Müdigkeit brechen Sie das Training sofort ab und
kontaktieren Sie Ihren Arzt.
Für ein sicheres Training benötigen Sie
ausreichend Platz. Führen Sie Übungen mit so
viel Platz zu Gegenständen und anderen Personen
durch, dass niemand verletzt werden kann.
Trainieren Sie nur auf einem flachen und
rutschfesten Untergrund.
Verwenden Sie den Artikel nicht in der Nähe von
Treppen oder Absätzen.
Schwangere sollten das Training nur nach
Absprache mit ihrem Arzt durchführen.

Besondere Vorsicht –

Verletzungsgefahr für Kinder!

Lassen Sie Kinder dieses Produkt nicht
unbeaufsichtigt nutzen. Weisen Sie sie auf die
richtige Nutzung des Training-Instruments hin
und behalten Sie die Aufsicht. Erlauben Sie die
Benutzung nur, wenn die geistige und körperliche
Entwicklung der Kinder dies zulässt. Als Spielzeug
ist dieses Produkt nicht geeignet.

Gefahren durch Verschleiß

Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand
verwendet werden. Inspizieren Sie den Pilates-
Ring vor jeder Übung auf Schäden, Risse und
Abnutzungserscheinungen. Wenn das Produkt
beschädigt ist, ersetzen Sie es umgehend.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Tempera-
turen, Sonne und Feuchtigkeit. Nicht sachgemäße
Lagerung und Verwendung des Artikels können zu
vorzeitigem Verschleiß führen, was Verletzungen
zur Folge haben kann.

Trainingshinweise

Die nachfolgenden Übungen stellen nur eine
Auswahl dar. Weitere Übungen finden Sie in
einschlägiger Fachliteratur.
Wärmen Sie sich vor jedem Training gut auf.
Trainieren Sie nicht, wenn Sie sich krank oder
unwohl fühlen.
Lassen Sie sich nach Möglichkeit die korrekte
Ausführung der Übungen das erste Mal von
einem erfahrenen Physiotherapeuten zeigen.
Tragen Sie bequeme Sportbekleidung und
Turnschuhe.
Führen Sie jede Übung 15-25 Sekunden
lang aus und wiederholen Sie sie 5-mal,
jedoch höchstens so lange Sie sich wohlfüh-
len, bzw. solange Sie die Übung korrekt
ausführen können.

Übung 1: (Abb. A)

Stellen Sie sich aufrecht hin.
Halten Sie den Ring hinter dem Rücken auf
Gesäßhöhe zwischen den Handflächen.
Öffnen Sie den Brustkorb, spannen Sie die
Bauchmuskeln an und drücken den Ring
zusammen.

Übung 2: (Abb. B)

Stellen Sie sich aufrecht hin.
Klemmen Sie den Ring zwischen Ihre Beine,
oberhalb der Knöchel.
Verlagern Sie Ihr Gewicht auf das linke Bein,
heben das rechte seitlich an und pressen den Ring
zusammen.
Wechseln Sie das Standbein.

Übung 3: (Abb. C)

Legen Sie sich auf den Rücken und winkeln Sie die
Beine an. Der Ring klemmt zwischen den Knien,
die Arme liegen seitlich gestreckt neben dem
Körper.
Drücken Sie den Ring mit den Knien zusammen.
Atmen Sie ein und heben Sie die Hüfte, der Ring
bleibt fest zwischen den Knien.
Senken Sie die Hüfte wieder ab und lassen Sie
den Druck auf den Ring nach.

Übung 4: (Abb. D)

Legen Sie sich auf die Seite und klemmen Sie den
Pilates-Ring zwischen Ihre Beine, kurz oberhalb
der Knöchel.
Stützen Sie mit Ihrer linken Hand Ihren Kopf und
platzieren Sie die rechte Hand vor Ihrem Körper.
Heben Sie nun die Beine seitlich samt Ring an und
pressen Sie den Ring zusammen.
Senken Sie die Beine wieder ab und lassen Sie
den Druck auf den Ring nach.
Wechseln Sie die Seite.

Pflege und Lagerung

Den Artikel immer trocken und sauber in einem
temperierten Raum lagern.
WICHTIG! Nur mit Wasser reinigen, nie mit
scharfen Pflegemitteln. Anschließend mit einem
Reinigungstuch trocken wischen.

Bedienungsanleitung

Sehen Sie sich hier kostenlos das Handbuch für Crivit IAN 93621 an. Dieses Handbuch fällt unter die Kategorie Nicht kategorisiert und wurde von 1 Personen mit einem Durchschnitt von 7.5 bewertet. Dieses Handbuch ist in den folgenden Sprachen verfügbar: Deutsch, Englisch. Haben Sie eine Frage zum Crivit IAN 93621 oder benötigen Sie Hilfe? Stellen Sie hier Ihre Frage

Brauchen Sie Hilfe?

Haben Sie eine Frage zum Crivit IAN 93621 und die Antwort steht nicht im Handbuch? Stellen Sie hier Ihre Frage. Geben Sie eine klare und umfassende Beschreibung des Problems und Ihrer Frage an. Je besser Ihr Problem und Ihre Frage beschrieben sind, desto einfacher ist es für andere Crivit IAN 93621-Besitzer, Ihnen eine gute Antwort zu geben.

Anzahl der Fragen: 0

Crivit IAN 93621-Spezifikationen

Nachfolgend finden Sie die Produktspezifikationen und die manuellen Spezifikationen zu Crivit IAN 93621.

Allgemeines
Marke Crivit
Model IAN 93621
Produkte Nicht kategorisiert
Sprache Deutsch, Englisch
Dateityp Benutzerhandbuch (PDF)

Häufig gestellte Fragen

Finden Sie die Antwort auf Ihre Frage nicht im Handbuch? Vielleicht finden Sie die Antwort auf Ihre Frage in den FAQs zu Crivit IAN 93621 unten.

Ist Ihre Frage nicht aufgeführt? Stellen Sie hier Ihre Frage

Keine Ergebnisse