160 GB), iPod touch (2. Generation oder höher), iPhone 3GS,
iPhone 4 und iPad.
•Die Fernbedienung dieses Produkts kann auch mit dem
iPod shuffl e (3. Generation oder höher) verwendet werden.
•Ton kann auf allen iPod-Modellen wiedergegeben werden.
Verwendung des Gestells
nZusammenbau des Gestells
Benutzen Sie einen Phillips-Schraubendreher, um das
Anzeigegestell per Schraube mit der Basis sicher zu
verbinden. (vC)
nVerwendung des Gestells
Bei Nichtgebrauch sollten die Kopfhörer auf das Gestell
gesetzt werden.(v
C)
Technische Daten
nType:Dynamischer Typ
nAntriebseinheiten:Ø 50 mm
nEingangsimpedanz:25 Ω
nEmpfi ndlichkeit:110 dB/mW
nMaximale
Leistungsaufnahme:1.800 mW
nWiedergabe-
Frequenzen:5 - 45.000 Hz
nGewicht:370 g
(Kabel nicht eingeschlossen)
zDie technischen Daten und das Design können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden
•Das Kopfhörergehäuse (
"
cabinet
"
) ist aus natürlichem Holz
hergestellt. Folglich hat jedes Kopfhörerpaar eine andere
Farbe und Maserung; für ein individuelles Gefühl, das
nur Holz bieten kann. Denon‘s Farben und Deckfarben
unterliegen strengen Qualitätsstandards.
•Das in diesen Kopfhörern verwendete Holz entspricht
der Washington Convention (CITES).
DEUTSCH
Die vorgesehene Anwendung wird "Denon Audio" genannt.
Die "iPod touch" und "iPhone" Versionen können aus
dem AppStore heruntergeladen werden. Die Android
Mobiltelefon-Version kann von Google Play heruntergeladen
werden.
Accesorios
q Manual del usuario (este documento)
w Precauciones durante el uso de los auriculares
e Lista de servicios técnicos
r 7N-OFC Cable de audio (3 m, ø 6,3 mm)
t Cable del mando a distancia (1,3 m, ø 3,5 mm)
y Soporte de monitor
u Base
i Tornillo
o Estuche
zAntes de utilizar los auriculares, asegúrese de leer el
documento adjunto "Precauciones durante el uso de
los auriculares".
Uso de los auriculares
Conexión de los cables a los auriculares
Conecte la clavija blanca al conector del lado izquierdo, y
la clavija roja al conector del lado derecho.
•Conecte el cable del mando a distancia (
vt
) a
los auriculares cuando desee controlar productos
compatibles con Apple
®
.
• Conecte el cable de audio (vr) a su equipo HiFi
cuando vaya a realizar la escucha en su hogar.
NOTA
El cable del mando a distancia se utiliza para controlar
productos compatibles con Apple. Este cable no puede
ser utilizado para manejar otros dispositivos que no sean
Apple. Igualmente, la reproducción de audio podría no ser
correcta con algunos de los dispositivos conectados.
Uso de los auriculares
Compruebe las marcas del soporte, y colóquese los
auriculares sobre su cabeza de tal modo que el soporte
marcado con "R" esté sobre su oído derecho, y el marcado
con "L" sobre su oído izquierdo. (vA)
Uso del micrófono y del mando a distancia
compatibles con Apple
®
El cable del mando a distancia (vt) posee un
micrófono remoto integrado compatible con Apple
®
el
cual le permite controlar el funcionamiento de la música
en dispositivos compatibles con Apple al igual que le
permite realizar llamadas telefónicas o actividades de
reconocimiento de voz.
Botones
(vB)
Función
Uso del
botón
q
Aumentar el volumen
w
Reproducir o poner en pausa
una canción o vídeo
Responder o fi nalizar una
llamada
Cambiar a una llamada entrante
o en espera y poner la llamada
actual en espera
Saltar a la siguiente canción o
capítulo
Ir a la canción o capítulo anterior
Avance rápido
Retroceso rápido
Voice Over
Rechazar una llamada
Cambiar a una llamada entrante
o en espera y fi nalizar la llamada
actual
e
Disminuir el volumen
Pulsación breve del botón
Pulsación larga del botón (2 segundos o más)
•Necesita la última versión de software de Apple.
•Todas las operaciones están en conformidad con el
mando a distancia original de Apple.
•Este mando a distancia y el micrófono pueden ser
utilizados con:
iPod nano (4ª generación o posterior), iPod classic (120
GB/160 GB), iPod touch (2ª generación o posterior),
iPhone 3GS, iPhone 4 y iPad.
•Este mando a distancia también puede ser utilizado con
iPod shuffl e (3ª generación o posterior).
•Puede reproducir audio en todos los modelos de iPod.
Uso del soporte
nMontaje del soporte
Utilice un destornillador Phillips para fi jar el soporte del
monitor a la base con el tornillo. (v
C)
nUso del soporte
Cuando no esté utilizando los auriculares, debe dejarlos
sobre el soporte (v
C).
Especifi caciones
nTipo:Tipo dinámico
nUnidad principal:Ø 50 mm
nImpedancia de entrada:
25 Ω
nSensibilidad:110dB/mW
nEntrada máxima:1.800 mW
nFrecuencias
de reproducción:5 - 45.000 Hz
nPeso:370 g (cable no incluido)
zLas especifi caciones y el diseño están sometidos a
cambios sin previo aviso
•El alojamiento de los auriculares ("cabinet") está hecho
de madera natural. Como resultado, cada par de
auriculares posee un color y patrón distintos, con la
sensación personal que solamente la madera puede
proporcionar. Las pinturas y acabados Denon están
basados en estándares de calidad estrictos.
•La madera utilizada en estos auriculares está en
conformidad con la Convención de Washington (CITES).
ESPAÑOL
La aplicación utilizada se denomina "Denon Audio".
Las versiones "iPod touch" y "iPhone" pueden ser
descargadas desde AppStore. La versión de teléfono
móvil Android puede ser descargada desde Google Play.
④
A
"L""R"
C
u
i
o
❶
❷
❸
B
マイク
/ Mic / Mikrofon /
Micro / Mic / Micrófono /
麥克風 / 麦克风 / Mic /
Mikrofon /
Микрофонный вход
/
Mikrofon
AH-D7100_11th_120521.indd 12012/05/21 15:02:12
Whatsapp
Mail
Facebook
Brauchen Sie Hilfe?
Anzahl der Fragen: 0
Haben Sie eine Frage zum Denon AH-D7100 oder benötigen Sie Hilfe? Stellen Sie hier Ihre Frage. Geben Sie eine klare und umfassende Beschreibung des Problems und Ihrer Frage an. Je detaillierter Sie Ihr Problem und Ihre Frage angeben, desto einfacher können andere Denon AH-D7100-Eigentümer Ihre Frage richtig beantworten.
Über die Denon AH-D7100
+1
Sehen Sie sich hier kostenlos das Handbuch für Denon AH-D7100 an. Dieses Handbuch fällt unter die Kategorie Kopfhörer und wurde von 1 Personen mit einem Durchschnitt von 9.8 bewertet. Dieses Handbuch ist in den folgenden Sprachen verfügbar: Deutsch, Englisch, Holländisch, Italienisch, Russisch, Französisch, Spanisch, Chinese. Haben Sie eine Frage zum Denon AH-D7100 oder benötigen Sie Hilfe? Stellen Sie hier Ihre Frage
Nachfolgend finden Sie die am häufigsten gestellten Fragen zu Denon AH-D7100 .
Was ist Bluetooth?
Bluetooth ist eine Möglichkeit, Daten drahtlos über Funkwellen zwischen elektronischen Geräten auszutauschen. Der Abstand zwischen den beiden Geräten, die Daten austauschen, kann in den meisten Fällen bis zu zehn Meter betragen.
Wann ist meine Lautstärke zu laut?
Ein Geräuschpegel von 80 Dezibel kann das Gehör schädigen. Wenn der Geräuschpegel über 120 Dezibel liegt, kann es sogar zu direkten Schäden kommen. Die Wahrscheinlichkeit von Hörschäden hängt von der Häufigkeit und Dauer des Hörens ab.
Kann ich mit meinem Kopfhörer freihändig telefonieren?
Die neueren Kopfhörer haben im Allgemeinen ein kleines Mikrofon eingebaut, das das Telefonieren ermöglicht.
Was ist Geräuschunterdrückung?
Die Geräuschunterdrückung sorgt dafür, dass Umgebungsgeräusche reduziert werden.