Gioteck GC-2

Gioteck GC-2 Bedienungsanleitung

  • 03
    04 05 06
    11 11
    set up
    1) Plug the USB Dongle into
    a USB Port on the PS3,
    then turn the console on.
    2) Press the Home Button
    on your controller.
    3) Pairing will begin automatically
    and once paired the corresponding
    controller LED’s will illuminate.
    4) To assign your controller to a different
    channel, go to: Accessory Settings
    > Reassign Controller.
    tuRBO FuNCtION
    Pressing an action button assigned with turbo
    will simulate the button being pressed rapidly
    e.g. “boost repower”. Supported buttons are
    , , , , L1, L2, R1, R2
    To enable turbo: Press & hold Turbo then
    press the action button you wish to turbo.
    The Turbo LED will ash 8 times per second
    when assigned.
    To disable turbo: Repeat the steps above and
    the Turbo LED will turn off.
    More than one button can be
    assigned the turbo function
    at the same time.
    Once powered off, all buttons return
    to default mode without Turbo.
    Operation time:
    The GC-2 offers up to 25 hrs game time.
    Charging time:
    Charging should take between 3.5–4.5 hours.
    To Power On your Controller: Press the
    home button once until the LED illuminates.
    To Power Off your Controller: Press & hold
    the home button for 10 seconds.
    Low Battery:
    The chosen channel LED will ash 4 times
    per second during charging.
    Charging via PS3: The chosen channel
    LED will ash 2 times per second during
    charging then turn solid when complete.
    Charging via charging dock/ PC/Mac:
    The 4 LEDs on the controller will ash
    2 times per second during charging then turn
    off when charging is complete.
    tHuMBstICK seNsItIVItY
    The GC-2 has 4 sensitivity levels available to
    help improve your accuracy during gameplay.
    To adjust thumbstick sensitivity:
    1) Press & hold the Turbo button,
    then toggle the thumbstick left and
    right to obtain faster speed settings.
    2) Corresponding LEDs will light when
    your desired setting is achieved:
    LED 1 = Default speed
    LED 1+2 = 1.5x faster in speed
    LED 1+2+3 = 2x faster in speed
    LED 1+2+3+4 = 4x faster in speed
    3) Repeat sensitivity adjustment on the
    remaining thumbstick if desired.
    01 | L3 Thumbstick
    02 | R3 Thumbstick
    03 | Directional Pad
    04 | Select Button
    05 | Turbo Button
    06 | Start Button
    07 | Turbo LED Indication
    08 | Home Button
    09 | Action Buttons
    10 | Player Channel LEDs
    11 | Rumble Motors (X2)
    12 | R1 Trigger
    13 | R2 Trigger
    14 | L1 Trigger
    15 | L2 Trigger
    16 | Mini-USB Port
    17 | USB Dongle
    01 | Joystick L3
    02 | Joystick R3
    03 | Control de dirección
    04 | Botón Select
    05 | Botón Turbo
    06 | Botón Start
    07 | Indicador LED del turbo
    08 | Botón de inicio
    09 | Botones de acción
    10 | LED de canal del jugador
    11 | Motores de vibración (X2)
    12 | Disparador R1
    13 | Disparador R2
    14 | Disparador L1
    15 | Disparador L2
    16 | Puerto mini USB
    17 | Llave (dongle) USB
    01 | Levetta analogica L3
    02 | Levetta analogica R3
    03 | Pad direzionale
    04 | Pulsante di selezione
    05 | Pulsante Turbo
    06 | Pulsante di avvio
    07 | LED indicatore funzione Turbo
    08 | Pulsante Home
    09 | Pulsanti di comando
    10 | LED indicatori canale di gioco
    11 | Motori a vibrazione (X2)
    12 | Tasto R1
    13 | Tasto R2
    14 | Tasto L1
    15 | Tasto L2
    16 | Porta mini USB
    17 | Dongle USB
    01 | Joystick L3
    02 | Joystick R3
    03 | Controlo de direção
    04 | Botão Select
    05 | Botão Turbo
    06 | Botão Start
    07 | Indicação LED de Turbo
    08 | Botão de Início
    09 | Botões de Ação
    10 | LEDs de Canal de Jogador
    11 | Motores de Vibração (X2)
    12 | Disparador R1
    13 | Disparador R2
    14 | Disparador L1
    15 | Disparador L2
    16 | Porta Mini USB
    17 | Adaptador USB
    01 | L3 Thumbstick (palcové tlačítko)
    02 | R3 Thumbstick (palcové tlačítko)
    03 | Ovladač směru
    04 | Tlačítko pro výběr
    05 | Turbo tlačítko
    06 | Tlačítko start
    07 | LED indikace Turbo
    08 | Tlačítko pro návrat
    09 | Akční tlačítka
    10 | Kanálové indikátory LED
    11 | Motory (X2)
    12 | Spoušť R1
    13 | Spoušť R2
    14 | Spoušť L1
    15 | Spoušť L2
    16 | Port USB Mini
    17 | Bezpečnostní klíč USB
    01 | Manette L3
    02 | Manette R3
    03 | Pad directionnel
    04 | Bouton Sélection
    05 | Bouton Turbo
    06 | Bouton Démarrer
    07 | Indicateur LED Turbo
    08 | Bouton Home
    09 | Boutons d'action
    10 | LED de la voie du joueur
    11 | Moteurs vibrants (X2)
    12 | Gâchette R1
    13 | Gâchette R2
    14 | Gâchette L1
    15 | Gâchette L2
    16 | Port mini-USB
    17 | Branchement USB
    01 | L3 Thumbstick
    02 | R3 Thumbstick
    03 | Steuerkreuz
    04 | Select-Taste
    05 | Turbo-Taste
    06 | Start-Taste
    07 | Turbo LED-Anzeige
    08 | Home-Taste
    09 | Aktionstasten
    10 | Spielkanal-LEDs
    11 | Schwingungsmotoren (X2)
    12 | Auslösetaste R1
    13 | Auslösetaste R2
    14 | Auslösetaste L1
    15 | Auslösetaste L2
    16 | Mini-USB Port
    17 | USB-Stick
    Thank you for purchasing
    the GC-2 Wireless Controller
    from Gioteck.
    We hope that this product will
    go beyond your expectations
    for a quality made accessory.
    Please read this booklet
    thoroughly before using the
    product and review the PS3™
    manual for additional details
    regarding PS3™ operation.
    Thank you & enjoy!
    1 1
    2 2
    3 3
    4 4
    1+4 5
    2+4 6
    3+4 7
    The GC-2 will automatically turn off
    after 10 minutes of inactivity (when
    connected to your PS3).
    The GC-2 will automatically turn off
    after 1 minute of inactivity when it
    is not connected to PS3.
    Once powered off, both thumbsticks
    will return to default mode.
    This product complies with the following regulations.
    This product has been designed with the highest
    concern for safety. However, any electrical
    device, if used improperly, has the potential to
    cause harm. To help ensure risk-free operation
    please pay attention to the following guidelines.
    Use only as intended. This is a
    precision product, handle with care.
    Contains small parts. Not suitable for
    children under 3 years of age.
    Store in a dry & dust free area.
    Do not store in areas of extreme heat
    or cold, and avoid direct sunlight or
    heat sources eg. heaters.
    Do not allow the product to get wet or
    dirty; doing so may cause damage.
    Do not clean with benzene, paint
    thinner, acetone, alcohol, or other
    such solvents.
    Do not take the product apart; doing so
    will void your warranty and may cause
    electrical shock.
    This symbol indicates important
    installation, operational or maintenance
    instructions. Always follow these
    instructions closely.
    Please help to conserve the environment
    by recycling the cardboard packaging of
    this product.
    This product should NOT be disposed of
    in normal household waste. It should be
    disposed of separately. Please take it
    to an electrical waste collection point.
    Gioteck hereby declares that this controller is in
    compliance with the essential requirements and other
    provisions of Directive 2004/108/EC and R&TTe
    1999/5/EC. To view the full version of the Declaration
    of Conformity please go online to
    TouchSense Technology Licensed from Immersion
    Corporation. TouchSense Technology for Spinning
    Mass Tactile Feedback Devices protected by one or
    more of the following United States Patents:
    5831408, 5844392, 5857986, 5907487, 5959613,
    6020875, 6088017, 6104158, 6246390, 6252583,
    6271833, 6275213, 6278439, 6343349, 6400352,
    6411276, 6424333, 6715045, 6801008, 7131073,
    7199790, 7209117, 7299321, 7327348, 7345672,
    7502011 and other patents pending.
    FCC Statement
    Caution: The user is cautioned that changes or modications
    not expressly approved by the party responsible for compliance
    could void the user’s authority to operate the equipment. This
    device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
    subject to the following two conditions: (1) this device may not
    cause harmful interference,and (2) this device must accept any
    interference received, including inter-ference that may cause
    undesired operation. However, there is no guarantee that
    interference will not occur in a particular installation.
    The device and its antenna must not be co-located or
    operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
    Gioteck are not responsible for any interference caused by
    un-authorized changes to this equipment. This equipment
    generates, uses, and can radiate radio frequency energy and,
    if not installed correctly, may cause harmful interference to radio
    communications. This equipment has been tested and found
    to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
    to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
    provide reasonable protection against harmful interference in
    a residential installation. If this equipment does cause harmful
    interference to radio/television reception try the following:
    • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the
    separation between the equipment and receiver. • Connect
    the equipment into an outlet on a circuit different from that
    to which the receiver is connected. • Consult the dealer or
    an experienced radio/TV technician for help. This equipment
    complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
    uncontrolled environment. End user must follow the specic
    operating instructions for satisfying RF exposure compliance.
    This transmitter must not be co-located or operating in
    conjunction with any other antenna or transmitter. / Le présent
    appareil est conforme aux Partie 15 des règlements de la FCC et CNR
    d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
    L’exploitation est autorisée vaux deux conditions suivantes : (1) l’appareil
    ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit
    accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
    est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Cet appareil est
    conforme aux limites d’exposition au rayonnement RF stipulées par la FCC
    et IC pour une utilisation dans un environnement non contrôlé. L’utilisateur
    nal doit suivre les instructions de fonctionnement spéciques pour le
    respect d’exposition aux RF. Lesémetteurs ne doivent pas être placées
    près d’autres antennes ou émetteurs ou fonctionner avec ceux-ci.
    Canadian Compliance Statement
    This device complies with Industry Canada license-exempt
    RSS standard(s). Operation is subject to the following two
    conditions: (1) this device may not cause interference,
    and (2) this device must accept any interference,
    including interference that may cause undesired operation
    of the device./ Cet appareil est conforme aux norms CNR exemptes
    de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux
    conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences
    et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles
    susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil.
    Industry Canada Statement
    Complies with the Canadian ICES-003 Class B specications.
    / Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
    NMB-003 du Canada. This device complies with RSS 210
    of Industry Canada. This Class B device meets all the
    requirements of the Canadian interference-causing equipment
    regulations. / Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes
    les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
    FOR PS3
Gioteck GC-2

Brauchen Sie Hilfe?

Anzahl der Fragen: 0

Haben Sie eine Frage zum Gioteck GC-2 oder benötigen Sie Hilfe? Stellen Sie hier Ihre Frage. Geben Sie eine klare und umfassende Beschreibung des Problems und Ihrer Frage an. Je detaillierter Sie Ihr Problem und Ihre Frage angeben, desto einfacher können andere Gioteck GC-2-Eigentümer Ihre Frage richtig beantworten.

Sehen Sie sich hier kostenlos das Handbuch für Gioteck GC-2 an. Dieses Handbuch fällt unter die Kategorie Regler und wurde von 1 Personen mit einem Durchschnitt von 7.5 bewertet. Dieses Handbuch ist in den folgenden Sprachen verfügbar: Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Portugiesisch. Haben Sie eine Frage zum Gioteck GC-2 oder benötigen Sie Hilfe? Stellen Sie hier Ihre Frage

Gioteck GC-2-Spezifikationen

Marke Gioteck
Model GC-2
Produkte Regler
EAN 812313013840
Sprache Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Portugiesisch
Dateityp PDF
Gerätetyp Gamepad
Gamingplattformen unterstützt Playstation 3
Gaming-Control Technologie -
Gaming-Control Funktionsknöpfe Home button,Select button,Start button,Turbo button
Anschlüsse und Schnittstellen
Übertragungstechnik Kabellos
Geräteschnittstelle -
Frequenzbereich 2.4 GHz
Produktfarbe Schwarz
Gewicht und Abmessungen
Gewicht - g

Häufig gestellte Fragen

Nachfolgend finden Sie die am häufigsten gestellten Fragen zu Gioteck GC-2 .

Ist Ihre Frage nicht aufgeführt? Stellen Sie hier Ihre Frage