achache, seizures, or weakness, stop using the product immediately and consult your
healthcare doctor.
7,Nicotine based Liquids are toxic to the environment. Do not flush or pour liquids down
the drain, please dispose of containers properly.
8,Use product only as intended and only with liquids designed for electronic cigarettes.
Warranty
Refer to the vender you purchased this product from their warranty and return policy.
Joyetech’s warranty does not apply to products purchased through third party vendors.
* Forcibly removing or inserting the
tank cartridge can cause leakage.
Maintaining Product
The eRoll electronic cigarette needs proper maintenance to insure the best long lasting
performance. Please put eRoll into the PCC, and keep PCC in a clean environment. Regu-
larly clean the joints and outside surfaces of the eRoll electronic cigarette.
Battery
Use the wall adapter to recharge the battery if it is fully discharged, and put eRoll ino the
PCC to recharge. Do not store battery in direct sunlight, excessive heat, near fire or in
places with extreme cold or high humidity. Do not drop or puncture battery.
Liquid
Storing liquids in an environment that is too hot or too cold may cause it to deteriorate.
Liquids should be stored in a cool place away from direct sunlight. Do not freeze liquid. Do
not drink liquid. If liquid gets into your mouth, rinse with the fresh water. If liquid gets on
your skin, wipe area with a tissue and alcohol clean.
Atomizer
If you experience high heat during product use, discontinue use temporarily until it cools
enough to hold comfortably. If the coil in the Atomizer Head is dry, you may experience
How to use eRoll
eRoll is powered by a 3.7v ,90mAh lithium-ion battery. To
charge a battery, press the eRoll into the charging port
sideling. Close the PPC and as shown in the picture, the
LED light will be blue which means charging has begun.
When the battery is fully charged, the LED light will turn
off automatically. It takes approximately 35-40 minutes to
charge the eRoll battery via the dedicated PCC, and
please allow the battery enough time to fully charge.
Attention:
1,Use only the dedicated USB cable provided in the kit for
charging. Do not use other charging cables, or it may
damage battery and cause malfunctions.
2,Lithium-ion battery is an expendable item. Over time, its
changing ability will gradually decrease. Always fully
charge your battery to maximize its lifespan.
3,You can turn eRoll upside-down in the PCC when the eRoll doesn’t need to charge.
Charging the eRoll
burning taste. Please ensure there is enough liquid in the Atomizer Head. If burning
has occurred, you may need to clean or replace the Atomizer Head in order to remove
the unpleasant taste.
Tank cartridge
Tank cartridge is an expendable item and must be replaced periodically. If cleaning is
required, start by first opening the inlet cap, rinse with the fresh water, and then wipe dry.
Precautions
Be sure to read the instructions and precautions before using the product. This will help
insure easier and safer use.
1,Prime a new Atomizer Head before using it. To do this, drop 1-2 drops of liquid directly
onto the Atomizer spike. This will help avoid getting a dry burn at your first use which may
damage the atomizer.
2,Avoid frequent removal of the tank cartridge. Only remove it when the liquid is depleted
or otherwise deemed necessary. The reason for this is that the size of the hole in the tank
Sehen Sie sich hier kostenlos das Handbuch für Joyetech ERoll an. Dieses Handbuch fällt unter die Kategorie nicht kategorisiert und wurde von 1 Personen mit einem Durchschnitt von 9.5 bewertet. Dieses Handbuch ist in den folgenden Sprachen verfügbar: Deutsch, Englisch. Haben Sie eine Frage zum Joyetech ERoll oder benötigen Sie Hilfe? Stellen Sie hier Ihre Frage
Brauchen Sie Hilfe?
Haben Sie eine Frage zum Joyetech und die Antwort steht nicht im Handbuch? Stellen Sie hier Ihre Frage. Geben Sie eine klare und umfassende Beschreibung des Problems und Ihrer Frage an. Je besser Ihr Problem und Ihre Frage beschrieben sind, desto einfacher ist es für andere Joyetech -Besitzer, Ihnen eine gute Antwort zu geben.
Brauchen Sie Hilfe?
Haben Sie eine Frage zum Joyetech und die Antwort steht nicht im Handbuch? Stellen Sie hier Ihre Frage. Geben Sie eine klare und umfassende Beschreibung des Problems und Ihrer Frage an. Je besser Ihr Problem und Ihre Frage beschrieben sind, desto einfacher ist es für andere Joyetech -Besitzer, Ihnen eine gute Antwort zu geben.
Anzahl der Fragen: 0