Microlife BP B6 Connect Bedienungsanleitung

Microlife BP B6 Connect
9.3 · 3
PDF Bedienungsanleitung
 · 132 Seiten
Deutsch
BedienungsanleitungMicrolife BP B6 Connect
IB BP B6 Connect S-V11 sc 2822Revision Date: 2022-06-21
BP

B6 Connect

Bluetooth

®

Blood Pressure Monitor

EN
ES
1
12
FR
IT
24
36
DE
TR
48
60
PT
NL
71
83
GR
AR
95
109
FA
119
Preparation
Sit on a back-supported chair and keep your legs uncrossed. / Siéntese en una silla con
respaldo y mantenga las piernas descritas. / Asseyez-vous sur une chaise (avec dossier)
et ne croisez pas les jambes. / Sedere su una sedia con schienale e non accavallare le
gambe. / Setzen Sie sich auf einen Stuhl mit Rückenlehnen und kreuzen Sie die Beine
nicht. / Arkası destekli bir sandalyeye oturunuz ve bacak bacak üzerine atmayınız. /
Sente-se numa cadeira com encosto e não cruze as pernas. /
Ga op een stoel zitten
met rugleuning en kruis uw benen niet. / Καθίστε σε καρέκλα με πλάτη και
μην σταυρώνετε τα πόδια σας. /
1.
3.
5.
2.
4.
6.
Fit the cuff closely, but not too tight. / Ajuste el brazalete de cerca, pero no demasiado
apretado. / Ajustez le brassard mais ne pas trop serrer. / Indossare il bracciale e
stringerlo, ma non troppo. / Legen Sie die Manschette eng aber nicht zu stramm an.
/ Manşonu yakın bir şekilde kapatınız ancak çok sıkmayınız. / Aperte corretamente
a braçadeira, mas não demasiado.
/ Breng de manchet aan rondom uw arm,
maar niet te strak. / Τοποθετήστε την περιχειρίδα εφαρμοστά αλλά όχι πολύ
σφιχτά. /
Avoid thick or close-fitting garments on the upper arm. / Evite prendas gruesas o
ajustadas en la parte superior del brazo. / Évitez les vêtements épais ou ajustés sur
le haut du bras. / Evitare di indossare abiti pesanti o aderenti intorno al braccio. /
Vermeiden Sie dicke oder eng anliegende Kleidungsstücke am Oberarm. / Kolun üst
kısmında sıkan ve dar giysilerden uzak durunuz. / Evite usar roupa grossa ou justa no
braço. /
Vermijd dikke of strak zittende kleding aan uw bovenarm.
/ Αποφύγετε να
φοράτε χοντρά ή στενά ενδύματα στο μπράτσο σας. /
Place the artery-mark on the cuff over your artery. / Coloque la marca de la arteria en
el brazalete sobre su arteria. / Placez le repère d'artère du brassard au niveau de votre
artère. / Posizionare l’indicatore giallo dell’arteria posto sul bracciale in corrispondenza
dell’arteria del braccio./ Platzieren Sie die Arterienmarkierung auf der Manschette über
Ihrer Arterie. / Manşonun üzerindeki arter işaretinini, kolunuzun üzerindeki artere denk
getiriniz. / Coloque a marca existente na braçadeira sobre a artéria do braço. / Plaats
de manchet met arteriemarkering op uw arterie. /
Τοποθετήστε την ένδειξη αρτηρίας
που βρίσκεται στην περιχειρίδα πάνω από την αρτηρία σας. /
Position the cuff 1-2 cm above your elbow. / Coloque el brazalete 1-2 cm por
encima del codo. / Installez le brassard 1 à 2 cm au dessus de la pliure du coude.
/ Posizionare il bracciale 1-2 cm sopra il gomito. / Positionieren Sie die Manschette
1-2 cm über Ihrem Ellbogen. / Manşonu dirseğinizden 1-2 cm yukarıya yerleştirin. /
Coloque a braçadeira 1-2 cm acima do cotovelo
. / Positioneer de manchet 1-2
cm boven uw elleboog. /
Τοποθετήστε την περιχειρίδα 1-2 εκατοστά πάνω
από τον αγκώνα σας. /
Keep your arm still and do not speak during the measurement. / Mantenga su
brazo quieto y no hable durante la medición. / Ne pas parler et ne pas bouger votre
bras pendant la prise de mesure. / Tenere il braccio fermo e non parlare durante la
misurazione. / Halten Sie Ihren Arm ruhig und sprechen Sie während der Messung
nicht. / Kolunuzu sabit tutunuz ve ölçüm sırasında konuşmayınız.
/ Mantenha o braço
imóvel e não fale durante a medição. / Houd uw arm stil en spreek niet tijdens de
meting. /
Κρατήστε το χέρι σας ακίνητο και μην μιλάτε κατά τη διάρκεια της μέτρησης.
/




/





1-2

-




Microlife AG Espenstrasse 139 9443 Widnau Switzerlandwww.microlife.comMicrolife UAB P. Lukšio g. 32 08222 Vilnius Lithuania

Sehen Sie sich hier kostenlos das Handbuch für Microlife BP B6 Connect an. Dieses Handbuch fällt unter die Kategorie Blutdruckmessgeräte und wurde von 3 Personen mit einem Durchschnitt von 9.3 bewertet. Dieses Handbuch ist in den folgenden Sprachen verfügbar: Deutsch, Englisch. Haben Sie eine Frage zum Microlife BP B6 Connect oder benötigen Sie Hilfe? Stellen Sie hier Ihre Frage

Brauchen Sie Hilfe?

Haben Sie eine Frage zum Microlife und die Antwort steht nicht im Handbuch? Stellen Sie hier Ihre Frage. Geben Sie eine klare und umfassende Beschreibung des Problems und Ihrer Frage an. Je besser Ihr Problem und Ihre Frage beschrieben sind, desto einfacher ist es für andere Microlife -Besitzer, Ihnen eine gute Antwort zu geben.

Axel Neubauer • 27-8-2020Keine Kommentare

Was bedeutet MAP

Diese Frage beantworten

Anzahl der Fragen: 1

Allgemeines
Microlife
BP B6 Connect | BP B6 CONNECT
Blutdruckmessgerät
4719003342333
Deutsch, Englisch
Benutzerhandbuch (PDF)
Bildschirm
Display-TypLCD
Leistung
Akku-/BatterietypAA
Akku-/BatterietechnologieAlkali
Anzahl unterstützter Akkus/Batterien4
Akku-/Batteriespannung1.5 V
Warnanzeige bei geringem LadestandJa
Akkulaufzeit (CIPA Standard)920 Schüsse
Anschlüsse und Schnittstellen
BluetoothJa
Verpackungsdaten
Menge pro Packung1 Stück(e)
Merkmale
Unterstützung von PositionierungOberarm
TypAutomatisch
ProduktfarbeSchwarz
SprachfunktionNein
Systolischer BlutdruckJa
Diastolischer BlutdurckJa
PulsfrequenzmessgerätJa
Mittleren arteriellen BlutdruckJa
Pulsfrequenzbereich40 - 200
SteuerungTasten
Arrhythmie-ErkennungJa
MessverfahrenOszillometrisch
MaßeinheitmmHg
Zahl der Benutzer2 Benutzer
Speicherregister198
Handschellengröße22 - 42 cm
SpeicherfunktionJa
Uhr/Datum displayJa
Gewicht und Abmessungen
Breite157.5 mm
Tiefe105 mm
Höhe61.5 mm
Gewicht415 g
Technische Details
Druckgenauigkeit1 mmHg
Druckmessbereich20 - 280 mmHg
Mehr anzeigen

Finden Sie die Antwort auf Ihre Frage nicht im Handbuch? Vielleicht finden Sie die Antwort auf Ihre Frage in den FAQs zu Microlife BP B6 Connect unten.

Ist Ihre Frage nicht aufgeführt? Stellen Sie hier Ihre Frage

Keine Ergebnisse

Bedienungsanleitu.ng

© Copyright 2023 Bedienungsanleitu.ng. Alle Rechte vorbehalten.