Nikon AF-S NIKKOR 18-35mm f/3.5-4.5G ED

Nikon AF-S NIKKOR 18-35mm f/3.5-4.5G ED Bedienungsanleitung

(1)
  • このたびはニッコールレンズをお買い上げくださいまして、誠にありがとう
    ございます。ご使用の前に、この使用説明書をよくお読みの上、正しくお使
    いください。また、カメラの使用説明書もご覧ください。
    DX
    フォーマットのニコンタル眼レフカメラ(
    D300
    シリーズ、
    D7000
    など)に装着すると、対角線画角は
    76
    °̶
    44
    °とな
    35 mm
    判換算では焦点
    距離約
    27
    ̶
    52.5 mm
    相当のレンズになります。
    安全上のご注意
    お使いになる前に「安全上のご注意」をよくお読みの上、正しくお使いください
    この「安全上のご注意」は、製品を安全に正しく使用し、あなたや他の人々への危
    害や財産への損害を未然に防止するために重要な内容を記載しています。お読みに
    なった後は、お使いになる方がいつでも見られるところに必ず保管してください。
    表示と意味は次のようになっています。
    A
    警告
    この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷
    を負う可能性が想定される内容を示ています。
    A
    注意
    この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う可能
    性が想定される内容おび物的損害の発生が想定される内容を
    ています。
    お守りいただく内容の種類を、次の絵表示で区分し、説明しています。
    絵表示の例
    I
    L
    記号は、注意(警告を含む)を促す内容を告げるものです。図の中や近く
    に具体的な注意内容(左図の場合は感電注意)が描かれています。
    E
    F
    記号は、禁止の行為(してはいけないこと)を告げるものです。図の中
    近くに具体的な禁止内容(左図の場合は分解禁止)が描かれています。
    K
    D
    記号は、行為を強制するこ必ずすること)を告げるものです。図の中
    や近くに具体的な強制内容(左図の場合はバーを取り出す)が描かれ
    ています。
    A
    警告
    E
    分解禁止
    分解修理や改造をしないこ
    感電した、異常動作をしてケガの原因となります。
    G
    接触禁止
    C
    すぐに頼を
    落下などによって破損し内部が露出したときは、露出部に手を触
    れないこ
    感電したり、破損部でケガをする原因となます。カメラのバ
    ー、電源を抜いて、ニコンサービス機関に修理を依頼してくださ
    い。
    K
    バッテリーを取る
    C
    すぐに頼を
    熱くなる、煙が出るこげなど時は、すみやにカメラの
    バッテリーを取り出すこと
    そのまま使用すると火災、やけどの原因とます。バーを
    取り出す際、やけどに充分注意してください。バッリーを抜いて、
    ニコンサービス機関に修理を依頼してください。
    J
    水かけ禁止
    水につけた、水をかけたり、雨にぬしたしないこと
    発火したり感電の原因となます
    F
    使用禁止
    引火、爆発のおそれのある場所では使わない
    プロパンガスガソリン、可燃性スプレーなどの引火性ガスや粉塵
    の発生する場所で使用すると、爆発や火災の原因にます
    F
    使用禁止
    レンズまたはカメラで直接陽や強い光を見ないこと
    失明や視力障害の原因となります。
    A
    注意
    I
    感電注意
    ぬれた手でさわらないこ
    感電の原因になるとがあります。
    A
    保管注意
    製品は、幼児の手の届くに置かない
    ケガの原因になることがあます。
    A
    使用注意
    逆光撮影では、太陽を画角から充分にずらす
    太陽光がカメ内部で焦点を結び、火災の原因になることがあ
    す。画角から太陽をわずかに外しても火の原因になることがあり
    ます。
    A
    保管注意
    使用しないレンズにキャップを付けるか、太陽光のあたらな
    い所に保管す
    太陽光が焦点を結び、火災の原因になるとがあります。
    A
    移動注意
    三脚にカメラやレンズを取り付けたまま移動しないこと
    倒したりぶたりして、ケ因になることがあります
    F
    放置禁止
    窓を閉め切った自動車の中や直射日光が当たる場所など、異常に
    度が高くなる場所に放置しない
    内部の部品に悪影響を与え、火災の原因になることがあります。
    各部の名称(図)
    q
    フー
    w
    フー取り付け指標
    e
    フート指
    r
    フー着脱
    t
    フォーカスリング
    y
    距離目
    u
    距離目盛基準線
    i
    ズームング
    o
    焦点距離目
    !0
    焦点距離目盛指標
    !1
    レンズ着脱
    !2
    レンズマウントゴムリング
    !3
    CPU
    信号接点
    !4
    フォーカス切り換えスイッチ
    使用できる機能
    カメラによって、使用できる機能には制限・制約がありますので、カメラの
    使用説明書でもご確認ください。
    ○:使用可 ×:使用不可
    カメラ
    露出(撮影)
    AF
    3
    P
    2
    SAM
    FX
    フォーマッ
    /DX
    フォーマッ二コンデ
    一眼レフカメラ
    ○○○○
    F6
    F5
    F100
    F80
    シリー、ニコン
    U2
    、ニコ
    U
    プロネア
    600i
    、プ
    S
    1
    ○○○○
    F4
    シリー
    F90X
    シリー
    F90
    シリー
    F70D
    ○○××
    ニコン
    Us
    F60D
    F50D
    F-401
    ○○○○ ×
    F-801
    シリー
    F-601M
    ○○×× ×
    F3AF
    F-601
    F-501
    MF
    カメラ(
    F-601M
    を除く ×××× ×
    1 M
    モードの設定はありません。
    2 P
    には
    AUTO
    ートードード
    (イメージプログラムモード)を含みます
    3 AF
    :オートフォー
    ピント合わせの方法
    ご使用のカメラや撮影目的にて、下表のようなピント合わせが選択できます
    カメラのフォーカスモードについては、カメラの使用説明書をご覧ください
    カメラ
    カメラの
    フォーカス
    モード
    レンズのフォーカスモード
    M/A M
    FX
    フォーマッ
    /DX
    フォーマッ
    の二コンデジタル一眼レフメラ
    F6
    F5
    F4
    シリーズ、
    F100
    F90X
    シリー
    F90
    シリー
    F80
    シリー
    ズ、
    F70D
    、ニコ
    U2
    、ニコ
    U
    プロネア
    600i
    、プ
    S
    AF
    マニュアル優先
    オートフォーカス
    マニュアル
    フォーカス
    (フォーカス
    エイド可)
    MF
    マニュアフォーカス
    (フォーカスエイ可)
    ニコン
    Us
    F60D
    F50D
    F-801
    リー
    F-401
    シリー
    F-601M
    AF
    MF
    マニュアフォーカス
    F-601M
    を除きフォーカスエイ
    ド可)
    M/A
    (マニュアル優先オートフォーカスモード)の使い方
    z
    レンズのフォーカスモード切り換えスイッチを
    [M/A]
    にセットする
    x
    オートフォーカス撮影時、カメラのシャッターボタンを半押ししたまま、
    あるいは
    AF
    作動(
    AF-ON
    )ボタンを保持したまま、フォーカスリング
    を手で回転させる
    瞬時にマニュアルォーカス撮影が行えます
    カメラのシャッターボタンの押しや
    AF
    作動
    AF-ON
    )ボタン
    とオートフォーカスで撮影が可能となります。
    ■広角・超広角レンズのオートフォーカス撮影について
    広角・超広角レンズでは、標準クラスのレンズと比べ、次のような撮影条件
    でオートフォーカス撮影をするときに注意が必要です。以下をお読みになっ
    て、オートフォーカス撮影にお役立てください。
    A
    <人物>
    B
    <花畑>
    1.
    フォーカスフレームに対して主要な被写体が小さい場合
    A
    のように、フォーカスフレーム内に遠くの建物と近くの人物が混在する
    ような被写体になると、背景にピントが合い、人物のピント精度が低下する
    場合があります。
    2.
    絵柄が細かい場合
    B
    のように、被写体が小さいか、明暗差が少ない被写体になると、オート
    フォーカスにとっては苦手な被写体になります。
    このようなときには・・・
    A
    B
    のような被写体条件でオートフォーカスがうまく働かない場合、主要
    被写体とほぼ同じ距離にある被写体でフォーカスロックし、構図を元に戻し
    て撮影する方法が有効です。
    また、マニュアルフォーカスに切り換えて、マニュアルでピントを合わせて
    撮影する方法もあります。
    その他
    お手持ちのカメラの使用説明書で「オートフォーカスが苦手な被写体」につ
    いての説明も参照してください。
    ズーミングと被写界深度
    撮影を行う場合は、ズームリングを回転させ(焦点距離が変化します)、構
    図を決めてからピント合わせを行ってください。プレビュー(絞り込み)機
    構を持つカメラでは、撮影前にファインダー内で被写界深度を確認できます。
    い被写界深度は、被写界深度表をごださい。
    距離目盛は目安であり、被写体までの距離を保証すものではあません。また
    遠景撮影でも被写界深度などの影響∞マーに届かない位置でピントが
    合う場合があります。
    絞り値の設定
    絞り値は、カメラ側で設定してください。
    開放
    F
    値の変化
    このレンズはズーミングにより、開放
    F
    値が最大
    /
    段変化します。ただし、
    露出を決める際に、
    F
    値の変化量はカメラが自動的に補正しますので考慮す
    る必要はありません。
    カメラの内蔵フラッシュ使用時のご注意
    撮影距離
    0.6 m
    以上で使用してください。
    ケラレを防止するために、レンズのフードは取り外して使用してください。
    カメララッシュラレと、フラッシュのがレられ
    て影にな画像に映込む現象です。
    カメラ ケラレなく撮影できる焦点距離と撮影距離
    D600
    FX
    フォーマッ
    焦点距離
    24mm
    では撮影距離
    1.5m
    以上
    焦点距離
    28mm
    以上は制約な
    D800
    FX
    フォーマッ
    /
    D700
    FX
    フォーマッ
    /
    D80/D70
    シリー
    /D50/
    D5100
    焦点距離
    24mm
    では撮影距離
    1.0m
    以上
    焦点距離
    28mm
    以上は制約な
    D300s
    焦点距離
    18mm
    では撮影距離
    1.5m
    以上
    焦点距離
    24mm
    以上は制約な
    D100
    焦点距離
    18mm
    では撮影距離
    2.0m
    以上
    焦点距離
    24mm
    以上は制約な
    D7000
    焦点距離
    18mm
    では撮影距離
    1.5m
    以上
    焦点距離
    24mm
    では撮影距離
    1.0m
    以上
    焦点距離
    28mm
    以上は制約な
    フードの使い方
    画像に悪影響を及ぼす光線をカットし、レンズ面の保護にも役立ちます。
    取り付け方
    フード着脱指標(●)とフード取付け指
    を合わせてフー着脱指標とフー
    ドセト指標
    ̶
    )が合うように回転さ
    せてください。
    e
    フー先端を強くつかむと着脱が困難になります。着脱の際は、フード取り付
    け指標(
    )付近を持って回転させてください。
    フーが正しく取り付けられないと画像にケラレを生じますのでご注意くださ
    い。
    収納時フードを逆向してレンズに付けられます
    ファインダースクリーンとの組み合わせ
    スクリーン
    カメラ
    ABCE
    EC-B
    EC-E
    G1 G2 G3 G4 J L M U
    F6
    ◎◎◎――――◎◎
    F5+DP-30
    ◎◎ ◎◎
    (+
    0.5
    ◎◎
    F5+DA-30
    (+
    1.0
    ◎◎
    (−
    0.5
    (+
    0.5
    構図の決定やピント合わせの目的には
    好適です
    視野の一部が多少見にすが、撮影結果には全影響がありません。
    ̶
    各カメに存在しないファインダースクリーンです。
    中央部重点測光時の補正値です。
    F6
    カメラの場、測光値の正は、カメラの
    カスタムメニュー[
    b6
    スクリーン補正]を
    BorE
    以外]にセして行いま
    B
    型および
    E
    型以外を使用する場合は補正量が
    0
    でも、
    BorE
    以外]にセ
    してください。
    F5
    カメラの場は、カスタムセッティング
    No.18
    の設定で測光
    値の補正を行います。詳しくはカメラの使用説明書をご覧ください。
    空欄
    使用不適当です。ただし、
    M
    スクリーンの場合、撮影倍率
    1/1
    倍以上の近接撮
    影に用いるため、この限りではありません。
    ご注意
    F5
    カメラの場合、マルチパターン測光は
    A
    B
    E
    EC-B
    EC-E
    J
    L
    スクリー
    ンのみ可能です。
    レンズのお手入れと取り扱い上のご注意
    フードをレンズに装着した状態で、フードだけを持たないでください。
    CPU
    信号接点は汚さないにご注意ください。
    レンズマウントゴムリングが破損した場合は、そのまま使用せず販売店または
    ニコンサービス関に修を依頼してください
    レンズ面の掃は、ホコリを拭う程度にしてください。指紋がついたときは、
    柔らかい綿のに無アルコール(エタノール)または市のレン
    クリー湿、レ、拭
    残りのなように注意しててくださ
    シンナーやベンジンなどの有剤は絶対に使しないでください。
    レンズの汚れやを防ぐためには、
    NC
    フィルター使だけす。
    また、レンズのフードも役立ちます。
    レンズをケースに入れるときは、必ずレンズキャプと裏ぶたを取り付けてく
    ださい。
    レン使用しとき、カビめに、高湿とこ
    ろを避けて通しのよい場所に管してください。また、直射日光のあたると
    ころ、ナフタンや樟脳のあるところも避けてください。
    レンズを水に濡らすと、部品がサビつくなどして故障の原因となりますのでご
    注意ください
    スト
    くなると、外観のに使用している強ラスチックがることがあり
    ます。
    付属アクセサリー
    77 mm
    スプリング式レンズキャ
    LC-77
    裏ぶた
    LF-4
    バヨネットフー
    HB-66
    ソフケー
    CL-1118
    使用できるアクセサリー
    77 mm
    ネジ込み式フィルター
    日本語
    English
    Thank you for your purchase of a NIKKOR lens. Before using this
    product, please carefully read both these instructions and the cam-
    era manual.
    Note: When mounted on a DX-format digital single-lens re ex
    camera such as the D7000 or cameras in the D300 series, this lens
    has an angle of view of 76° 44° and a focal length equivalent to
    27 52.5 mm (35 mm format).
    For Your Safety
    For Your Safety
    A
    A
    CAUTIONS
    CAUTIONS
    Do not disassemble. Touching the internal parts of the camera or lens could
    result in injury. In the event of malfunction, the product should be re-
    paired only by a qualifi ed technician. Should the product break open as
    the result of a fall or other accident, remove the camera battery and/or
    disconnect the AC adapter and then take the product to a Nikon-autho-
    rized service center for inspection.
    Turn the camera o immediately in the event of malfunction. Should you notice
    smoke or an unusual smell coming from the equipment, immediately
    unplug the AC adapter and remove the camera battery, taking care to
    avoid burns. Continued operation could result in fi re or injury. After re-
    moving the battery, take the equipment to a Nikon-authorized service
    center for inspection.
    Do not use in the presence of  ammable gas. Operating electronic equipment
    in the presence of fl ammable gas could result in explosion or fi re.
    Do not look at the sun through the lens or the camera view nder. Viewing the sun
    or other bright light source through the lens or viewfi nder could cause
    permanent visual impairment.
    Keep out of reach of children. Failure to observe this precaution could result
    in injury.
    Observe the following precautions when handling the lens and camera:
    - Keep the lens and camera dry. Failure to observe this precaution could
    result in fi re or electric shock.
    - Do not handle the lens or camera with wet hands. Failure to observe
    this precaution could result in electric shock.
    - Keep the sun well out of the frame when shooting backlit subjects.
    Sunlight focused into the camera when the sun is in or close to the
    frame could cause a fi re.
    - If the lens will not be used for an extended period, attach the front and
    rear lens caps and store the lens out of direct sunlight. If left in direct
    sunlight, the lens could focus the suns rays onto fl ammable objects,
    causing fi re.
    Do not carry tripods with a lens or camera attached. You could trip or acciden-
    tally strike others, resulting in injury.
    Do not leave the lens where it will be exposed to extremely high temperatures, such
    as in an enclosed automobile or in direct sunlight. Failure to observe this pre-
    caution could adversely aff ect the lens’ internal parts, causing fi re.
    Parts of the Lens (Figure)
    Parts of the Lens (Figure)
    q
    Lens hood
    w
    Lens hood alignment mark
    e
    Lens hood lock mark
    r
    Lens hood mounting mark
    t
    Focus ring
    y
    Focus distance indicator
    u
    Focus distance mark
    i
    Zoom ring
    o
    Focal length scale
    !0
    Focal length mark
    !1
    Lens mounting mark
    !2
    Rubber lens-mount gasket
    !3
    CPU contacts
    !4
    Focus-mode switch
    Compatibility
     Compatibility
    Check marks (““) indicate supported features, dashes (“—”) fea-
    tures that are not supported. Some limitations may apply; see the
    camera manual for details.
    Camera
    Camera
    Exposure (shooting)
    Exposure (shooting)
    mode
    mode
    AF
    AF
    5
    5
    P
    P
    4
    4
    S
    S
    A
    A
    M
    M
    Nikon FX-format and DX-format digital single-
    lens refl ex cameras
    ✔✔✔✔✔
    F6, F5, F100, F/N80-series
    1
    , F/N75-series
    1
    ,
    F/N65-series
    1
    , Pronea 600i/6i
    1
    , Pronea S
    2
    ✔✔✔✔✔
    F4-series, F90X/N90s
    1
    , F90-series/N90
    1
    ,
    F70-series/N70
    1
    ✔✔
    ——
    F60-series/N60
    1
    , F/N55-series
    1
    ,
    F50-series/N50
    1
    , F-401x/N5005
    1
    ,
    F-401s/N4004s
    1
    , F-401/N4004
    1
    ✔✔✔✔
    F-801s/N8008s
    1
    , F-801/N8008
    1
    ,
    F-601
    M/N6000
    1
    ✔✔
    ———
    F3AF, F-601/N6006
    1
    , F-501/N2020
    3
    , Nikon
    manual focus cameras (excluding F-601
    M/N6000
    1
    )
    1. N-series cameras and Pronea 6i sold in U. S. A. only.
    2. Exposure mode M (manual) not available.
    3. N2020 sold in U. S. A. and Canada only.
    4. Includes AUTO and scene (Digital Vari-Program) modes.
    5. Autofocus.
    Focus
    Focus
    Supported focus modes are shown in the following table (for infor-
    mation on camera focus modes, see the camera manual).
    Camera
    Camera
    Camera
    Camera
    focus mode
    focus mode
    Lens focus mode
    Lens focus mode
    M/A
    M/A
    M
    M
    Nikon FX-format and DX-format
    digital single-lens refl ex cameras,
    F6, F5, F4-series, F100, F90X/N90s
    *
    ,
    F90-series/N90
    *
    , F/N80-series
    *
    ,
    F/N75-series
    *
    , F70-series/N70
    *
    ,
    F/N65-series
    *
    , Pronea 600i/6i
    *
    ,
    Pronea S
    AF
    Autofocus
    with manual
    override
    Manual focus
    with electronic
    range nder
    MF
    Manual focus (electronic
    range nder available with
    all cameras except F-601
    M/
    N6000
    *
    )
    F60-series/N60
    *
    , F/N55-series
    *
    ,
    F50-series/N50
    *
    , F-801s/N8008s
    *
    ,
    F-801/N8008
    *
    , F-601M/N6000
    *
    ,
    F-401x/N5005
    *
    , F-401s/N4004s
    *
    ,
    F-401/N4004
    *
    AF, MF
    * N-series cameras and Pronea 6i sold in U. S. A. only.
    M/A (Autofocus with Manual Override)
    M/A (Autofocus with Manual Override)
    To focus using autofocus with manual override (M/A):
    z
    Slide the lens focus-mode switch to M/A.
    x
    Focus.
    If desired, autofocus can be over-ridden by rotating the lens fo-
    cus ring while the shutter-release button is pressed halfway (or,
    if the camera is equipped with an AF-ON button, while the AF-ON
    button is pressed). To refocus using autofocus, press the shutter-
    release button halfway or press the AF-ON button again.
    A Note on Wide- and Super Wide-Angle Lenses
    A Note on Wide- and Super Wide-Angle Lenses
    Autofocus may not provide the desired results with wide- and super
    wide-angle lenses in the following situations:
    Example 1: A far-o portrait subject at
    some distance from the background Example 2: A  eld of  owers
    1
    The subject does not  ll the area enclosed by the focus brackets.
    If the focus point contains both foreground and background ob-
    jects, the camera may focus on the background and the subject
    may be out of focus.
    2
    The subject contains many  ne details. The camera may have
    di culty focusing on subjects that contain many  ne details or
    that are lacking in contrast. In these cases, use manual focus, or
    use focus lock to focus on another subject at the same distance
    and then recompose the photograph. For more information, see
    “Getting Good Results with Autofocus” in the camera manual.
    Zoom and Depth of Field
    Zoom and Depth of Field
    Before focusing, rotate the zoom ring to adjust the focal length and
    frame the photograph. If the camera o ers depth-of- eld preview
    (stop down), depth of  eld can be previewed in the view nder.
    Note: Note that the focus distance indicator is intended only as a
    guide and may not accurately show the distance to the subject and
    may, due to depth of  eld or other factors, not show ∞ when the
    camera is focused on a distant object.
    Aperture
    Aperture
    Aperture is adjusted using camera controls.
    Zoom and Maximum Aperture
    Zoom and Maximum Aperture
    Changes to zoom can alter the maximum aperture by up to ⁄EV.
    The camera however automatically takes this into account when
    setting exposure, and no modi cations to camera settings are re-
    quired following adjustments to zoom.
    Built-in Flash Units
    Built-in Flash Units
    When using the built-in  ash on cameras equipped with a built-in
    ash unit, shoot at ranges of 0.6 m (2 ft) or more and remove the lens
    hood to prevent vignetting (shadows created where the end of the
    lens obscures the built-in  ash).
    Camera
    Camera
    Focal length
    Focal length
    Use at ranges of
    Use at ranges of
    D600 (FX format)
    24mm 1.5m/4ft 11in. or more
    28mm or more No restrictions
    D800 (FX format)/
    D700 (FX format)/D80/
    D70 series/D50/D5100
    24mm 1.0m/3ft 3in. or more
    28mm or more No restrictions
    D300s
    18mm 1.5m/4ft 11in. or more
    24mm or more No restrictions
    D100
    18mm 2.0m/6ft 7in. or more
    24mm or more No restrictions
    D7000
    18mm 1.5m/4ft 11in. or more
    24mm 1.0m/3ft 3in. or more
    28mm or more No restrictions
    The Lens Hood
    The Lens Hood
    The lens hoods protect the lens and block stray light that would
    otherwise cause  are or ghosting.
    Align the lens hood mounting mark
    () with the lens hood alignment mark
    ( ) and then rotate the hood (
    w
    ) un-
    til the mark is aligned with the lens
    hood lock mark (—).
    When attaching or removing the hood, hold it near the symbol
    on its base and avoid gripping it too tightly. Vignetting may occur if
    the hood is not correctly attached.
    The hood can be reversed and mounted on the lens when not in use.
    Focusing Screens
    Focusing Screens
    The following cameras support a variety of focusing screens for use
    in di erent situations.
    Screen
    Screen
    Camera
    Camera
    A
    A
    B
    B
    C
    C
    E
    E
    EC-B
    EC-B
    EC-E
    EC-E
    G1
    G1
    G2
    G2
    G3
    G3
    G4
    G4
    J
    J
    L
    L
    M
    M
    U
    U
    F6
    
    ———
    
    F5+ DP-30
    
    (+0.5)
    
    F5+ DA-30
    (+1.0)
    
    (-0.5)
    (+0.5)
    : Recommended.
    : Vignetting visible in viewfi nder (photographs are not aff ected).
    —: Not compatible with camera.
    ( ): Figures in parentheses give the exposure compensation for cen-
    ter-weighted metering. Select “Other screen for Custom Setting
    b6 (“Screen comp.”) when adjusting exposure compensation for
    the F6; note that with screens other than B or E, “Other screen
    must be selected even when the value for exposure compen-
    sation is 0. Exposure compensation for the F5 can be adjusted
    using Custom Setting 18; see the camera manual for details.
    Empty cell: Not suited to use with this lens. Note that type M screens can
    however be used for photomicrography and macro photogra-
    phy at magnifi cations of 1 : 1 or higher.
    Note:
    The F5 supports matrix metering with A, B, E, EC-B/EC-E, J, and L focusing screens only.
    Lens Care
    Lens Care
    Do not pick up or hold the lens or camera using only the lens hood.
    Keep the CPU contacts clean.
    Should the rubber lens-mount gasket be damaged, cease use immedi-
    ately and take the lens to a Nikon-authorized service center for repair.
    Use a blower to remove dust and lint from the lens surfaces. To remove smudges
    and fi ngerprints, apply a small amount of ethanol or lens cleaner to a soft, clean
    cotton cloth or lens-cleaning tissue and clean from the center outwards using a
    circular motion, taking care not to leave smears or touch the glass with your fi ngers.
    Never use organic solvents such as paint thinner or benzene to clean the lens.
    • The lens hood or NC fi lters can be used to protect the front lens element.
    Attach the front and rear caps before placing the lens in its fl exible pouch.
    If the lens will not be used for an extended period, store it in a cool, dry location to prevent
    mold and rust. Do not store in direct sunlight or with naphtha or camphor moth balls.
    Keep the lens dry. Rusting of the internal mechanism can cause irrepa-
    rable damage.
    Leaving the lens in extremely hot locations could damage or warp parts
    made from reinforced plastic.
    Supplied Accessories
    Supplied Accessories
    77 mm snap-on Front Lens Cap LC-77
    Rear Lens Cap LF-4
    Bayonet Hood HB-66
    Flexible Lens Pouch CL-1118
    Compatible Accessories
    Compatible Accessories
    77 mm screw-on fi lters
    Specifi cations
    Specifi cations
    Type
    Type Type G AF-S lens with built-in CPU and F mount
    Focal length
    Focal length 18 – 35 mm
    Maximum aperture
    Maximum aperture f/3.5 – 4.5
    Lens construction
    Lens construction 12 elements in 8 groups (including 2 ED lens elements and
    3 aspherical lens elements)
    Angle of view
    Angle of view
    Nikon  lm SLR and FX-format D-SLR cameras
    : 100° 63°
    Nikon DX-format D-SLR cameras: 76° 44°
    Focal length scale
    Focal length scale Graduated in millimeters (18, 24, 28, 35)
    Distance information
    Distance information Output to camera
    Zoom
    Zoom Manual zoom using independent zoom ring
    Focusing
    Focusing Nikon Internal Focusing (IF) System with autofocus
    controlled by Silent Wave Motor and separate focus
    ring for manual focus
    Focus distance indicator
    Focus distance indicator 0.28 m to infi nity (∞)
    Minimum focus distance
    Minimum focus distance
    0.28 m(0.92 ft) from focal plane at all zoom positions
    Diaphragm blades
    Diaphragm blades 7 (rounded diaphragm opening)
    Diaphragm
    Diaphragm Fully automatic
    Aperture range
    Aperture range 18mm focal length: f/3.5 – 22
    35mm focal length: f/4.5 – 29
    Metering
    Metering Full aperture
    Filter-attachment size
    Filter-attachment size 77 mm (P = 0.75 mm)
    Dimensions
    Dimensions Approx. 83 mm maximum diameter × 95 mm (dis-
    tance from camera lens mount  ange)
    Weight
    Weight Approx. 385 g (13.6 oz)
    Nikon reserves the right to change the specifi cations of the hardware described
    in this manual at any time and without prior notice.
    Jp
    使用説明書
    En
    User’s Manual
    Fr
    Manuel d’utilisation
    Es
    Manual del usuario
    Ck
    使用说明书
    Pb
    Manual do usuário
    Kr
    사용설명서
    AF-S NIKKOR 18-35mm f/3.5-4.5G ED
    /Figure/Figure/Imagen
    we t u !0ryi !2!1 !3
    !4
    q o
    仕様
    型式 ニコン
    F
    マウント
    CPU
    内蔵
    G
    タイプ、
    AF-S
    レンズ
    焦点距離
    18 mm
    ̶
    35 mm
    最大口径比
    1
    3.5
    4.5
    レンズ構成
    8
    12
    枚(
    ED
    レンズ
    2
    枚、非球面レンズ
    3
    枚)
    画角
    100
    °̶
    63
    °
    35mm
    判一眼レフカメラ、
    FX
    フォーマットの
    デジタル一眼レフカメラ
    76
    °̶
    44
    °
    DX
    フォーマットのデジタル一眼レフカメラ
    焦点距離目盛
    18
    24
    28
    35 mm
    撮影距離情報 カメラへの撮影距離情報を出力可能
    ズーミング ズームリングによる回転式
    ピント合わせ
    IF
    (ニコン内焦)方式、超音波モーターによる
    オートフォーカス、マニュアルフォーカス可能
    撮影距離目盛 ∞∼
    0.28 m
    最短撮影距離 撮像面から
    0.28 m
    (ズーム全域)
    絞り羽根枚数
    7
    枚(円形絞り)
    絞り方式 自動絞り
    絞りの範囲
    焦点距離
    18mm
    f/3.5
    22
    焦点距離
    35mm
    f/4.5
    29
    測光方式 開放測光
    アタッチメントサイズ
    77 mm
    P=0.75 mm
    寸法
    83 mm
    (最大径)×
    95 mm
    (レンズマウント基準
    面からレンズ先端まで)
    質量
    385 g
    ※仕
    Français
    Nous vous remercions d’avoir acheté un objectif NIKKOR. Avant de
    l’utiliser, veuillez lire attentivement ces instructions et le manuel de
    l’appareil photo.
    Remarque
    :
    Lorsquil est monté sur un appareil photo numérique
    re ex de format DX comme le D7000 ou les appareils photo de la
    gamme D300, cet objectif a un angle de champ de 76° – 44° et une
    focale équivalente à 27 – 52,5 mm (format 24 × 36 mm).
    Pour votre sécurité
    Pour votre sécurité
    A
    A
    ATTENTION
    ATTENTION
    Ne pas démonter. Toucher les parties internes de l’appareil photo ou de
    l’objectif peut provoquer des blessures. En cas de dysfonctionnement,
    le produit devra être réparé par un technicien qualifi é uniquement. Si
    le produit souvre à cause d’une chute ou de tout autre accident, retirez
    l’accumulateur de l’appareil photo et/ou débranchez l’adaptateur secteur
    et confi ez le produit à un centre Nikon agréé pour le faire vérifi er.
    Mettre immédiatement l’appareil hors tension en cas de dysfonctionnement.
    Si vous détectez de la fumée ou une odeur inhabituelle provenant de
    l’équipement, débranchez immédiatement l’adaptateur secteur et retirez
    l’accumulateur de l’appareil photo, tout en prenant soin de ne pas vous
    brûler. Poursuivre son utilisation peut provoquer un incendie ou des
    blessures. Après avoir retiré l’accumulateur, confi ez l’équipement à un
    centre Nikon agréé pour le faire vérifi er.
    Ne pas utiliser en présence de gaz in ammable. L’utilisation d’équipement
    électronique en présence d’un gaz infl ammable peut provoquer une
    explosion ou un incendie.
    Ne pas regarder le soleil avec l’objectif ou le viseur de l’appareil photo. Regarder le
    soleil ou toute autre source lumineuse intense avec l’objectif ou le viseur
    peut provoquer des troubles de la vision irréversibles.
    Tenir éloigné des enfants. Le non-respect de cette précaution peut
    provoquer des blessures.
    Suivre les précautions ci-dessous lors de la manipulation de l’objectif et de l’appareil photo :
    - Tenir l’objectif et l’appareil photo au sec. Le non-respect de cette
    précaution peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
    - Ne pas manipuler l’objectif ou l’appareil photo avec des mains mouillées.
    Le non-respect de cette précaution peut provoquer un choc électrique.
    - Ne pas inclure le soleil dans le cadrage lors de la prise de vue de sujets en contre-
    jour. La concentration de la lumière du soleil dans l’appareil photo lorsque le
    soleil est dans ou à proximité du champ de l’image peut provoquer un incendie.
    - Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’objectif pendant une période
    prolongée, fi xez les bouchons avant et arrière et rangez l’objectif
    hors de la lumière directe du soleil. Si l’objectif est laissé en contact
    direct avec la lumière du soleil, les rayons peuvent toucher des objets
    infl ammables, provoquant ainsi un incendie.
    Ne pas porter un trépied sur lequel un objectif ou l’appareil photo est . Vous
    risqueriez de trébucher ou de frapper accidentellement des personnes,
    provoquant ainsi des blessures.
    Ne pas laisser l’objectif là où il serait exposé à des températures élevées, comme
    une voiture fermée ou à la lumière directe du soleil. Le non-respect de cette
    précaution peut avoir des répercussions sur les parties internes de
    l’objectif, pouvant provoquer un incendie.
    Parties de l’objectif (Figure)
    Parties de l’objectif (Figure)
    q
    Parasoleil
    w
    Repère d’alignement du parasoleil
    e
    Repère de verrouillage du parasoleil
    r
    Repère de montage du parasoleil
    t
    Bague de mise au point
    y
    Indicateur de distance de mise
    au point
    u
    Repère de distance de mise au
    point
    i
    Bague de zoom
    o
    Échelle des focales
    !0
    Repère de l’échelle des focales
    !1
    Repère de montage de l’objectif
    !2
    Joint en caoutchouc de la
    monture d’objectif
    !3
    Contacts du microprocesseur
    !4
    Commutateur du mode de mise
    au point
    Compatibilité
     Compatibilité
    Les marques (« ») indiquent les fonctions prises en charge, les
    traits (« ») les fonctions non prises en charge. Certaines restrictions
    peuvent s’appliquer ; consultez le manuel de l’appareil photo pour
    plus de détails.
    Appareil photo
    Appareil photo
    Mode d’exposition
    Mode d’exposition
    (prise de vue)
    (prise de vue)
    AF
    AF
    3
    3
    P
    P
    2
    2
    S
    S
    A
    A
    M
    M
    Appareils photo numériques refl ex Nikon de
    format FX et DX
    ✔✔✔✔✔
    F6, F5, F100, gamme F80, gamme F75,
    gamme F65, Pronea 600i, Pronea S
    1
    ✔✔✔✔✔
    Gamme F4, F90X, gamme F90, gamme F70
    ✔✔
    ——
    Gamme F60, gamme F55,
    gamme F50, F-401x, F-401s, F-401
    ✔✔✔✔
    F-801s, F-801, F-601M
    ✔✔
    ———
    F3AF, F-601, F-501,
    appareils MF Nikon (sauf F-601
    M)
    1. Mode d’exposition M (manuel) non disponible.
    2. Inclut les modes AUTO et scène (Vari-programme).
    3. Autofocus.
    Mise au point
    Mise au point
    Les modes de mise au point pris en charge sont indiqués dans le
    tableau suivant (pour en savoir plus sur les modes de mise au point
    de l’appareil photo, consultez le manuel de ce dernier).
    Appareil photo
    Appareil photo
    Mode de mise
    Mode de mise
    au point de
    au point de
    l’appareil photo
    l’appareil photo
    Mode de mise au point
    Mode de mise au point
    de l’objectif
    de l’objectif
    M/A
    M/A
    M
    M
    Appareils photo numériques
    refl ex Nikon de format FX et DX,
    F6, F5, gamme F4, F100, F90X,
    gamme F90, gamme F80, gamme
    F75, gamme F70, gamme F65,
    Pronea 600i, Pronea S
    AF
    Autofocus
    à priorité
    manuelle
    Mise au point
    manuelle avec
    télémètre
    électronique
    MF
    Mise au point manuelle
    (télémètre électronique
    disponible sur tous les
    appareils photo excepté
    F-601
    M)
    Gamme F60, gamme F55,
    gamme F50, F-801s, F-801,
    F-601M, F-401x, F-401s, F-401
    AF, MF
    M/A (Autofocus à priorité manuelle)
    M/A (Autofocus à priorité manuelle)
    Pour faire la mise au point en utilisant l’autofocus à priorité manuelle
    (M/A) :
    z
    Positionnez le commutateur du mode de mise au point de
    l’objectif sur M/A.
    x
    E ectuez la mise au point.
    Si vous le souhaitez, vous pouvez désactiver l’autofocus
    en pivotant la bague de mise au point de l’objectif avec le
    déclencheur appuyé à mi-course (ou avec la commande AF-ON
    appuyée, si l’appareil photo est pourvu d’une commande
    AF-ON). Pour refaire la mise au point avec l’autofocus, appuyez
    à mi-course sur le déclencheur ou appuyez de nouveau sur la
    commande AF-ON.
    Remarque relative aux objectifs grand-angle et ultra grand-angle
    Remarque relative aux objectifs grand-angle et ultra grand-angle
    L’autofocus peut ne pas produire les résultats attendus avec des
    objectifs grand-angle et ultra grand-angle dans les cas suivants:
    Exemple 1: une personne située
    loin de l’appareil photo et à une
    certaine distance de l’arrière-plan Exemple 2: un champ de  eurs
    1
    Le sujet ne « remplit » pas la zone située à l’intérieur des
    collimateurs de mise au point. Si le point AF contient à la fois des
    objets du premier plan et de l’arrière-plan, l’appareil photo peut
    e ectuer la mise au point sur l’arrière-plan et par conséquent, le
    sujet risque d’être  ou.
    2
    Le sujet contient trop de petits détails. L’appareil photo risque
    d’avoir des di cultés à e ectuer la mise au point sur des sujets
    contenant trop de petits détails ou manquant de contraste.
    Dans ce cas, e ectuez la mise au point manuellement ou
    faites le point sur un autre sujet situé à la même distance,
    mémorisez la mise au point puis recomposez la photo. Pour
    plus d’informations, reportezvous à la section « Optimisation des
    résultats avec l’autofocus » dans le manuel de l’appareil photo.
    Zoom et profondeur de champ
    Zoom et profondeur de champ
    Avant de faire la mise au point, tournez la bague de zoom pour
    régler la focale et cadrer la photographie. Si l’appareil photo o re
    un aperçu de la profondeur de champ (fermeture du diaphragme),
    il est possible d’avoir un aperçu de la profondeur de champ dans le
    viseur.
    Remarque: Notez que l’indicateur de la distance de mise au point doit
    seulement être considéré comme un guide. En e et, il peut ne pas
    a cher avec précision la distance au sujet. En outre, en raison de la
    profondeur de champ ou d’autres facteurs, il peut ne pas indiquer ∞
    lorsque l’appareil photo fait le point sur un objet éloigné.
    Ouverture
    Ouverture
    Pour régler l’ouverture, utilisez les commandes de l’appareil photo.
    Zoom et ouverture maximale
    Zoom et ouverture maximale
    Modi er le zoom peut altérer l’ouverture maximale jusqu’à  L.
    L’appareil photo prend cela automatiquement en compte lors du
    réglage de l’exposition et aucune modi cation des réglages de
    l’appareil photo nest nécessaire après les ajustements du zoom.
    Flash intégré
    Flash intégré
    Lors de l’utilisation du  ash intégré (pour les appareils photo équipés
    d’un  ash intégré), photographiez à des distances de 0,6 m ou plus
    et retirez le parasoleil pour éviter l’e et de vignettage (ombres créées
    lorsque l’extrémité de l’objectif occulte le  ash intégré).
    Appareil photo
    Appareil photo
    Focale
    Focale
    Utiliser à des distances de
    Utiliser à des distances de
    D600 (format FX)
    24mm 1,5m ou plus
    28mm ou plus Aucune restriction
    D800 (format FX)/
    D700 (format FX)/D80/
    gamme D70/D50/D5100
    24mm 1,0m ou plus
    28mm ou plus Aucune restriction
    D300s
    18mm 1,5m ou plus
    24mm ou plus Aucune restriction
    D100
    18mm 2,0m ou plus
    24mm ou plus Aucune restriction
    D7000
    18mm 1,5m ou plus
    24mm 1,0m ou plus
    28mm ou plus Aucune restriction
    Parasoleil
     Parasoleil
    Le parasoleil protège l’objectif et bloque la lumière di use pouvant
    causer de la lumière parasite ou une image fantôme.
    Alignez le repère de montage () sur le
    repère d’alignement du parasoleil (
    )
    puis tournez ce dernier (
    w
    ) jusqu’à ce que
    le symbole soit aligné sur le repère de
    verrouillage du parasoleil (—).
    Lors de la  xation ou du retrait du parasoleil, tenez-le près du symbole
    sur sa base, et évitez de le serrer trop fermement. Un vignettage
    peut se produire si le parasoleil nest pas correctement attaché.
    Le parasoleil peut être retourné et monté sur l’objectif lorsqu’il nest
    pas utilisé.
    Verres de visée
    Verres de visée
    Les appareils photo suivants sont compatibles avec un grand
    nombre de verres de visée adaptés à di érentes situations.
    Verre
    Verre
    Appareil photo
    Appareil photo
    A
    A
    B
    B
    C
    C
    E
    E
    EC-B
    EC-B
    EC-E
    EC-E
    G1
    G1
    G2
    G2
    G3
    G3
    G4
    G4
    J
    J
    L
    L
    M
    M
    U
    U
    F6
    
    ——
    
    F5+ DP-30
    
    (+0,5)
    
    F5+ DA-30
    (+1,0)
    
    (-0,5)
    (+0,5)
    : Recommandé.
    :
    Vignettage visible dans le viseur (les photos ne sont pas aff ectées).
    — : Non compatible avec l’appareil photo.
    ( ) :
    Les chiff res entre parenthèses donnent la correction d’exposition
    pour la mesure pondérée centrale. Sélectionnez « Activ.:
    autre » pour le Réglage personnalisé b6 (« Plage visée ») lors de
    l’ajustement de la correction d’exposition pour l’appareil photo F6 ;
    remarquez qu’avec les verres autres que B ou E, « Activ.: autre » doit
    être sélectionné, et ce même lorsque la valeur pour la correction
    d’exposition est de 0. La correction d’exposition pour l’appareil
    photo F5 peut être ajustée en utilisant le Réglage personnalisé 18 ;
    consultez le manuel de l’appareil photo pour plus de détails.
    Cellule vide : L’utilisation ne convient pas avec cet objectif. Veuillez
    remarquer cependant que les verres de type M peuvent être
    utilisés pour la microphotographie et la macrophotographie
    avec un grossissement de 1 : 1 ou plus.
    Remarque : Lappareil photo F5 prend en charge la mesure matricielle avec les
    verres de visée A, B, E, EC-B/EC-E, J, et L uniquement.
    Entretien de l’objectif
    Entretien de l’objectif
    Ne prenez pas ou ne tenez pas l’objectif ou l’appareil photo en saisissant
    uniquement le parasoleil.
    Maintenez les contacts du microprocesseur propres.
    Si le joint en caoutchouc de la monture d’objectif est endommagé,
    cessez immédiatement l’utilisation et confi ez l’objectif à un centre Nikon
    agréé pour le faire réparer.
    Utilisez une souffl ette pour enlever la poussière et les peluches sur
    la surface de l’objectif. Pour eff acer les taches et les traces de doigt,
    imprégnez un morceau de tissu propre en coton avec une petite quantité
    d’éthanol ou de nettoyant pour objectif ou utilisez une lingette de
    nettoyage d’objectif, et nettoyez avec un mouvement circulaire à partir
    du centre vers l’extérieur, tout en prenant soin de ne pas laisser de taches,
    ni de toucher le verre avec vos doigts.
    • N’utilisez jamais de solvants organiques comme un diluant à peinture ou
    du benzène pour nettoyer l’objectif.
    • Le parasoleil ou les fi ltres NC peuvent être utilisés pour protéger la lentille
    frontale.
    Fixez les bouchons avant et arrière avant de placer l’objectif dans son étui.
    • Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’objectif pendant une période
    prolongée, rangez-le dans un endroit frais et sec pour éviter la moisissure
    et la rouille. Ne pas ranger à la lumière directe du soleil ou avec des
    boules antimites de naphtaline ou de camphre.
    Tenez l’objectif au sec. La formation de rouille sur le mécanisme interne
    peut causer des dégâts irréparables.
    Laisser l’objectif dans des endroits extrêmement chauds peut
    endommager ou déformer les éléments composés de plastique renforcé.
    Accessoires fournis
    Accessoires fournis
    Bouchon avant d’objectif encliquetable 77 mm LC-77
    Bouchon arrière d’objectif LF-4
    Parasoleil à baïonnette HB-66
    Étui souple pour objectif CL-1118
    Accessoires compatibles
    Accessoires compatibles
    Filtres à visser 77 mm
    Caractéristiques
    Caractéristiques
    Type
    Type
    Objectif AF-S de type G avec microprocesseur
    intégré et monture F
    Focale
    Focale
    18 – 35 mm
    Ouverture maximale
    Ouverture maximale
    f/3.5 – 4.5
    Construction optique
    Construction optique
    12 lentilles en 8 groupes (dont 2 lentilles en verre ED et 3
    lentilles asphériques)
    Angle de champ
    Angle de champ
    Re ex numériques Nikon de format FX et re ex
    argentiques Nikon : 100° 63°
    Re ex numériques Nikon de format DX : 76° 44°
    Échelle des focales
    Échelle des focales
    Graduée en millimètres (18, 24, 28, 35)
    Information de distance
    Information de distance
    Communiquée au boîtier de l’appareil photo
    Zoom
    Zoom
    Zoom manuel utilisant une bague de zoom
    indépendante
    Mise au point
    Mise au point
    Système de mise au point interne de Nikon (IF,
    Internal Focusing) avec autofocus commandé par
    un moteur ondulatoire silencieux (SWM) et bague
    de mise au point pour mise au point manuelle
    Indicateur de distance
    Indicateur de distance
    de mise au point
    de mise au point
    0,28 m à l’infi ni (∞)
    Distance minimale de
    Distance minimale de
    mise au point
    mise au point
    0,28 m depuis le plan focal à toutes les focales
    Lamelles de diaphragme
    Lamelles de diaphragme
    7 (diaphragme circulaire)
    Diaphragme
    Diaphragme
    Intégralement automatique
    Plage des ouvertures
    Plage des ouvertures
    Focale 18 mm : f/3.5 à f/22
    Focale 35 mm : f/4.5 à f/29
    Mesure
    Mesure
    Pleine ouverture
    Diamètre de  xation
    Diamètre de  xation
    pour  ltre
    pour  ltre
    77 mm (P = 0,75 mm)
    Dimensions
    Dimensions
    Environ 83 mm de diamètre maximum × 95 mm
    (distance à partir du plan d’appui de la monture d’objectif de
    l’appareil photo)
    Poids
    Poids
    Environ 385 g
    Nikon se réserve le droit de modifi er les caractéristiques du matériel décrit dans
    ce manuel à tout moment et sans préavis.
    Español
    Gracias por adquirir un objetivo NIKKOR. Antes de utilizar este
    producto, lea detenidamente tanto estas instrucciones como el
    manual de la cámara.
    Nota: Cuando está montado en una cámara digital de formato DX
    ré ex de objetivo único como la D7000 o en las cámaras de la serie
    D300, este objetivo tiene un ángulo de visión de 76° 44° y una
    distancia focal equivalente a 27 52,5 mm (formato de 35 mm).
    Por su seguridad
    Por su seguridad
    A
    A
    PRECAUCIONES
    PRECAUCIONES
    No desarmar. Tocar las piezas internas de la cámara o el objetivo podría
    resultar en lesiones. En caso de mal funcionamiento, el producto debe
    ser reparado solamente por un técnico cualifi cado. Si el producto llegara
    a romperse debido a una caída o accidente, quite la batería de la cámara
    y/o desconecte el adaptador de CA y después lleve el producto a un
    servicio técnico autorizado de Nikon para inspeccionarlo.
    Apague inmediatamente la cámara en caso de mal funcionamiento. Si llegara
    a notar humo o un olor inusual proveniente del equipo, desconecte
    inmediatamente el adaptador de CA y quite la batería de la cámara,
    procurando evitar quemaduras. Si continúa operando el equipo podría
    causar fuego o lesiones. Después de quitar la batería, lleve el equipo a un
    servicio técnico autorizado de Nikon para inspeccionarlo.
    No lo use en presencia de gas in amable. Operar equipo electrónico en la
    presencia de gas infl amable podría resultar en una explosión o incendio.
    No mire hacia el sol a través del objetivo o del visor de la cámara. Ver el sol u otra
    fuente de luz brillante a través del objetivo o del visor podría ocasionar
    daños oculares permanentes.
    Manténgalo lejos del alcance de los niños. De no tener en cuenta esta
    precaución podría resultar en lesiones.
    Tenga presentes las siguientes precauciones al manipular el objetivo y la cámara:
    - Mantenga seco el objetivo y la cámara. De no tener en cuenta esta
    precaución podría resultar en un incendio o descarga eléctrica.
    - No manipule el objetivo ni la cámara con las manos mojadas. De no
    tener en cuenta esta precaución podría resultar en descargas eléctricas.
    - Mantenga el sol fuera del fotograma al disparar a sujetos a contraluz. La
    luz del sol enfocada en la cámara cuando el sol se encuentra en o cerca
    del fotograma podría ocasionar un incendio.
    - Si el objetivo no se va a usar por un periodo largo de tiempo, coloque la
    tapa del objetivo delantera y trasera y mantenga el objetivo lejos de la luz
    solar directa. Si lo deja a la luz solar directa, el objetivo podría enfocar los
    rayos del sol sobre objetos infl amables, ocasionando un incendio.
    No transporte el trípode con un objetivo o con la cámara instalada. Podría caerse o
    golpear accidentalmente a otros, ocasionando lesiones.
    No deje el objetivo donde esté expuesto a temperaturas extremadamente altas,
    como en un automóvil cerrado o a la luz solar directa. De no tener presente esta
    precaución podría afectar adversamente las piezas internas del objetivo,
    ocasionando un incendio.
    Partes del objetivo (Imagen)
    Partes del objetivo (Imagen)
    q
    Parasol de objetivo
    w
    Marca de alineación del parasol
    e
    Marca de bloqueo del parasol
    r
    Marca de montaje del parasol
    t
    Anillo de enfoque
    y
    Indicador de distancia de enfoque
    u
    Marca de distancia de enfoque
    i
    Anillo del zoom
    o
    Escala de la distancia focal
    !0
    Marca de la distancia focal
    !1
    Marca de montaje de objetivo
    !2
    Junta de goma de montaje del
    objetivo
    !3
    Contactos de CPU
    !4
    Interruptor de modo de enfoque
    Compatibilidad
     Compatibilidad
    Las marcas de veri cación (““) indican las funciones compatibles,
    los guiones (“—”) las funciones que no son compatibles. Podrían
    aplicarse algunas limitaciones; consulte el manual de la cámara para
    más detalles.
    Cámara
    Cámara
    Modo de exposición
    Modo de exposición
    (disparo)
    (disparo)
    AF
    AF
    5
    5
    P
    P
    4
    4
    S
    S
    A
    A
    M
    M
    Cámaras refl ex digitales de objetivo único de
    Nikon de formato FX y DX
    ✔✔✔✔
    F6, F5, F100, Serie F/N80
    1
    , Serie F/N75
    1
    ,
    Serie F/N65
    1
    , Pronea 600i/6i
    1
    , Pronea S
    2
    ✔✔✔✔
    Serie F4, F90X/N90s
    1
    , Serie F90/N90
    1
    ,
    Serie F70/N70
    1
    ✔✔
    ——
    Serie F60/N60
    1
    , Serie F/N55
    1
    , Serie F50/N50
    1
    ,
    F-401x/N5005
    1
    , F-401s/N4004s
    1
    , F-401/N4004
    1
    ✔✔✔✔
    F-801s/N8008s
    1
    , F-801/N8008
    1
    , F-601M/N6000
    1
    ✔✔
    ——
    F3AF, F-601/N6006
    1
    , F-501/N2020
    3
    , Nikon en-
    foque manual cámaras (excepto F-601M/N6000
    1
    )
    1. Solo las cámaras de la serie N y Pronea 6i vendidas en Estados Unidos.
    2. El modo de exposición M (manual) no está disponible.
    3. Solo la N2020 vendida en Estados Unidos y Canadá.
    4. Incluye los modos AUTO y de escena (Vari-Program Digital).
    5. Autofoco.
    Enfoque
    Enfoque
    Los modos de enfoque compatibles se muestran en la siguiente
    tabla (para más información sobre los modos de enfoque de la
    cámara, consulte el manual de la cámara).
    Cámara
    Cámara
    Modo de
    Modo de
    enfoque
    enfoque
    de cámara
    de cámara
    Modo de enfoque del
    Modo de enfoque del
    objetivo
    objetivo
    M/A
    M/A
    M
    M
    Cámaras refl ex digitales de obje-
    tivo único de Nikon de formato FX
    y DX, F6, F5, Serie F4, F100, F90X/
    N90s
    *
    , Serie F90/N90
    *
    ,
    Serie F/N80
    *
    , Serie F/N75
    *
    ,
    Serie F70/N70
    *
    , Serie F/N65
    *
    ,
    Pronea 600i/6i
    *
    , Pronea S
    AF
    Autofoco con
    anulación
    manual
    Enfoque
    manual con
    telémetro
    electrónico
    MF
    Enfoque manual (telé-
    metro electrónico disponible
    con todas las cámaras excepto
    F-601
    M/N6000
    *
    )
    Serie F60/N60
    *
    , Serie F/N55
    *
    ,
    Serie F50/N50
    *
    , F-801s/N8008s
    *
    ,
    F-801/N8008
    *
    , F-601M/N6000
    *
    ,
    F-401x/N5005
    *
    , F-401s/N4004s
    *
    ,
    F-401/N4004
    *
    AF, MF
    * Solo las cámaras de la serie N y Pronea 6i vendidas en Estados Unidos.
    M/A (Autofoco con anulación manual)
    M/A (Autofoco con anulación manual)
    Para enfocar usando la función de autofoco con anulación manual
    (M/A):
    z
    Deslice el interruptor de modo de enfoque hacia M/A.
    x
    Enfoque.
    Si lo desea, el autofoco puede ser controlado manualmente
    girando el anillo de enfoque del objetivo mientras pulsa el
    disparador hasta la mitad (o, si la cámara está equipada con
    un botón AF-ON, cuando se pulse el botón AF-ON). Para volver a
    enfocar usando el autofoco, pulse el disparador hasta la mitad o
    pulse nuevamente el botón AF-ON.
    Notas sobre los objetivos de gran y súper gran angular
    Notas sobre los objetivos de gran y súper gran angular
    Puede que el autofoco no proporcione los resultados deseados con
    los objetivos de gran y súper gran angular en las siguientes
    situaciones:
    Ejemplo 1: Un sujeto retratado en la
    lejanía a cierta distancia del fondo Ejemplo 2: Un campo de  ores
    1
    El sujeto no llena el área cercada por las marcas de enfoque. Si el
    punto de enfoque abarca tanto a los objetos en el primer plano
    como a los del fondo, la cámara podría enfocar el fondo y el
    sujeto podría aparecer desenfocado.
    2
    El sujeto contiene muchos detalles precisos. La cámara
    podría tener problemas enfocando a los objetos que tengan
    demasiados detalles precisos o que carezcan de contraste. En
    estas situaciones, utilice el enfoque manual, o utilice el bloqueo
    de enfoque con otro sujeto que se encuentre a la misma
    distancia y a continuación recomponga la fotografía. Para
    obtener más información, consulte “Obtener buenos resultados
    con el autofoco en el manual de la cámara.
    Zoom y Profundidad de campo
    Zoom y Profundidad de campo
    Antes de enfocar, gire el anillo del zoom para ajustar la distancia
    focal y encuadre la fotografía. Si la cámara cuenta con vista previa
    de la profundidad de campo (reducción de apertura de diafragma),
    la profundidad de campo también puede visualizarse previamente
    en el visor.
    Nota: Tenga en cuenta que el indicador de distancia de enfoque
    es simplemente una guía y podría no mostrar de forma precisa
    la distancia hasta el sujeto, así como, debido a la profundidad del
    campo y otros factores, podría no mostrar ∞ cuando la cámara está
    enfocando un objeto lejano.
    Diafragma
    Diafragma
    El diafragma se ajusta usando los controles de la cámara.
    Zoom y Diafragma máximo
    Zoom y Diafragma máximo
    Los cambios en el zoom pueden alterar el diafragma máximo hasta a
    EV. La cámara sin embargo toma esto en cuenta automáticamente
    al ajustar la exposición, y no se requiere ningún tipo de modi cación
    en los ajustes de la cámara después de ajustar el zoom.
    Unidades de fl ash incorporado
    Unidades de fl ash incorporado
    Al usar el  ash incorporado en las cámaras equipadas con una unidad
    de  ash incorporada, dispare en un rango de 0,6 m (2 pie) o más y
    quite el parasol para evitar el viñeteado (sombras creadas donde el
    extremo del objetivo oscurece el  ash incorporado).
    Cámara
    Cámara
    Distancia focal
    Distancia focal
    Utilizar en distancias de
    Utilizar en distancias de
    D600 (formato FX)
    24mm 1,5m (4 pies 11 pulgadas) o más
    28mm o más Sin restricciones
    D800 (formato FX)/
    D700 (formato FX)/D80/
    serie D70/D50/D5100
    24mm 1,0m (3 pies 3 pulgadas) o más
    28mm o más Sin restricciones
    D300s
    18mm 1,5m (4 pies 11 pulgadas) o más
    24mm o más Sin restricciones
    D100
    18mm 2,0m (6 pies 7 pulgadas) o más
    24mm o más Sin restricciones
    D7000
    18mm 1,5m (4 pies 11 pulgadas) o más
    24mm 1,0m (3 pies 3 pulgadas) o más
    28mm o más Sin restricciones
    Parasol del objetivo
    Parasol del objetivo
    El parasol protege al objetivo y bloquea la luz directa que podría
    ocasionar destello o fantasma.
    Alinee la marca de montaje del parasol
    () con la marca de alineación del
    parasol ( ) y, a continuación, gire
    el parasol (
    w
    ) hasta que la marca
    quede alineada con la marca de
    bloqueo del parasol (—).
    Al montar o quitar el parasol, sujételo cerca del símbolo sobre
    su base y evite apretarlo demasiado fuerte. El viñeteado puede
    presentarse si el parasol no está instalado correctamente.
    El parasol se puede invertir y montar sobre el objetivo cuando no
    esté en uso.
    Pantallas de enfoque
    Pantallas de enfoque
    Las siguientes cámaras son compatibles con una gran variedad de
    pantallas de enfoque para usarse en diferentes situaciones.
    Pantalla
    Pantalla
    Cámara
    Cámara
    A
    A
    B
    B
    C
    C
    E
    E
    EC-B
    EC-B
    EC-E
    EC-E
    G1
    G1
    G2
    G2
    G3
    G3
    G4
    G4
    J
    J
    L
    L
    M
    M
    U
    U
    F6
    
    ——
    
    F5+ DP-30
    
    (+0,5)
    
    F5+ DA-30
    (+1,0)
    
    (-0,5)
    (+0,5)
    : Recomendado.
    : Viñeteado visible en el visor (las fotografías no se ven afectadas).
    —: No compatible con la cámara.
    ( ): Las cifras entre paréntesis proporcionan la compensación de
    exposición para la medición central ponderada. Seleccione “Otra
    pantalla para la confi guración personalizada b6 (“Compens
    pantalla”) al ajustar la compensación de exposición para la F6;
    tenga en cuenta que con otras pantallas diferentes a B o E, se
    debe seleccionar “Otra pantalla incluso cuando el valor para
    la compensación de exposición sea 0. La compensación de
    exposición para la F5 se puede ajustar usando la confi guración
    personalizada 18; consulte el manual de la cámara para más
    detalles.
    Celda vacía: No es adecuado usar esta pantalla con este objetivo. Tenga en
    cuenta que las pantallas tipo M sin embargo se pueden usar
    para la fotomicrografía y para la fotografía a nivel macro en
    ampliaciones de 1 : 1 o superiores.
    Nota: La F5 es compatible con medición matricial usando las pantallas de
    enfoque A, B, E, EC-B/EC-E, J y L únicamente.
    Cuidado del objetivo
    Cuidado del objetivo
    No recoja o sujete el objetivo o la cámara usando solamente el parasol
    de objetivo.
    Mantenga los contactos CPU limpios.
    Si se daña la junta de goma de montaje del objetivo, deje de usarlo
    inmediatamente y lleve el objetivo al servicio técnico autorizado de
    Nikon para repararlo.
    • Use un soplador para quitar el polvo y la pelusa de la superfi cie del
    objetivo. Para quitar tizna y las huellas dactilares, aplique una pequeña
    cantidad de etanol o limpiador para objetivo en un paño de algodón
    limpio o en un papel de limpieza de objetivo y limpie del centro hacia
    afuera usando movimientos circulares, teniendo cuidado de no dejar
    manchas ni de tocar el cristal con sus dedos.
    • Nunca use solventes orgánicos como el disolvente de pintura o benceno
    para limpiar el objetivo.
    • El parasol o los fi ltros NC se pueden usar para proteger el elemento
    delantero del objetivo.
    Coloque la tapa delantera y trasera antes de colocar el objetivo en su
    bolsa fl exible.
    Si el objetivo no se va a usar durante un periodo prolongado de tiempo,
    guárdelo en un lugar frío y seco para evitar la formación de moho y
    corrosión. No lo guarde a la luz solar directa o con bolas para polilla de
    alcanfor o de naftalina.
    Mantenga el objetivo seco. La oxidación del mecanismo interno puede
    ocasionar daños irreparables.
    Dejar el objetivo en lugares extremadamente calientes podría averiar o
    deformar las piezas hechas de plástico reforzado.
    Accesorios suministrados
    Accesorios suministrados
    Tapa frontal a presión del objetivo de 77 mm LC-77
    Tapa trasera del objetivo LF-4
    Parasol de bayoneta HB-66
    Bolsa fl exible para objetivo CL-1118
    Accesorios compatibles
    Accesorios compatibles
    Filtros con rosca de 77 mm
    Especifi caciones
    Especifi caciones
    Tipo
    Tipo Objetivo tipo G AF-S con CPU incorporado y
    montura F
    Longitud focal
    Longitud focal 18 – 35 mm
    Diafragma máximo
    Diafragma máximo f/3.5 – 4.5
    Construcción de
    Construcción de
    objetivo
    objetivo
    12 elementos en 8 grupos (incluyendo 2 elementos de
    objetivo ED y 3 elementos de objetivo aesférico)
    Ángulo de visión
    Ángulo de visión Cámaras D-SLR de formato FX y SLR de película Nikon:
    100° – 63°
    Cámaras D-SLR de formato DX Nikon: 76° – 44°
    Escala de la distancia
    Escala de la distancia
    focal
    focal
    Graduado en milímetros (18, 24, 28, 35)
    Información de
    Información de
    distancia
    distancia
    Salida a cámara
    Zoom
    Zoom
    Zoom manual usando el anillo del zoom independiente
    Enfoque
    Enfoque Sistema de Enfoque Interno (IF) de Nikon con
    autofoco controlado por medio de Silent Wave
    Motor (motor de onda silenciosa) y anillo de
    enfoque por separado para el enfoque manual
    Indicador de distancia
    Indicador de distancia
    de enfoque
    de enfoque
    0,28 m a infi nito (∞)
    Distancia de enfoque
    Distancia de enfoque
    mínima
    mínima
    0,28 m (0,92 pie) desde el plano focal en todas las
    posiciones de zoom
    Cuchillas del diafragma
    Cuchillas del diafragma 7 (apertura de diafragma redondeada)
    Diafragma
    Diafragma Completamente automático
    Alcance de apertura
    Alcance de apertura Distancia focal de 18 mm: f/3.5 a f/22
    Distancia focal de 35 mm: f/4.5 a f/29
    Medición
    Medición Apertura total
    Tamaño de accesorio
    Tamaño de accesorio
    del  ltro
    del  ltro
    77 mm (P = 0,75 mm)
    Dimensiones
    Dimensiones Aprox. 83 mm de diámetro máximo × 95 mm
    (distancia a partir de la brida de montura del objetivo)
    Peso
    Peso Aprox. 385 g (13,6 onzas)
    Nikon se reserva el derecho de cambiar las especifi caciones del hardware
    descritas en este manual en cualquier momento y sin previo aviso.
    Printed in Japan
    SB2J01(7C)
    7MAA877C-01
    G12
    撮影距離
    撮影距離
    Depth of fi eld (Metric)
    Depth of fi eld (Metric)
    Profondeur de champ
    Profondeur de champ
    Profundidad de campo
    Profundidad de campo
    (m)
    撮影距離
    • Focus distance
    Distance de mise au
    point
    Distancia de enfoque
    被写界深度
    Depth of  eld
    • Profondeur de
    champ
    • Profundidad de
    campo
    撮影倍率
    • Reproduction
    ratio
    • Rapport de
    reproduction
    • Relación de
    reproducción
    [f=18 mm]
    f/3.5 f/4 f/5.6 f/8 f/11 f/16 f/22
    0.28
    0.27 – 0.29 0.27 – 0.29 0.26 – 0.30 0.26 – 0.31 0.25 – 0.33 0.24 – 0.35 0.23 – 0.41 1/9.2
    0.4 0.37 – 0.44 0.37 – 0.44 0.36 – 0.46 0.34 – 0.49 0.33 – 0.55 0.31 – 0.68 0.29 – 1.08
    1/15.7
    0.6 0.53 – 0.71 0.52 – 0.72 0.49 – 0.79 0.46 – 0.93 0.43 – 1.25 0.39 – 2.68 0.35 – ∞
    1/26.5
    1 0.79 – 1.42 0.77 – 1.49 0.71 – 1.90 0.63 – 3.23 0.56 – ∞ 0.48 – ∞ 0.41 – ∞
    1/48.1
    2.98 – ∞ 2.69 – ∞ 1.94 – ∞ 1.41 – ∞ 1.03 – ∞ 0.77 – ∞ 0.58 – ∞ 1/∞
    [f=24 mm]
    f/4 f/5.6 f/8 f/11 f/16 f/22 f/25
    0.28
    0.27 – 0.29 0.27 – 0.29 0.27 – 0.30 0.26 – 0.31 0.25 – 0.32 0.25 – 0.34 0.24 – 0.35 1/7.2
    0.4 0.38 – 0.42 0.37 – 0.43 0.36 – 0.45 0.35 – 0.48 0.33 – 0.53 0.32 – 0.62 0.31 – 0.66
    1/12.2
    0.6 0.55 – 0.67 0.53 – 0.70 0.51 – 0.76 0.48 – 0.86 0.44 – 1.07 0.40 – 1.71 0.39 – 2.22
    1/20.6
    1 0.84 – 1.24 0.80 – 1.39 0.74 – 1.67 0.67 – 2.38 0.59 – 6.58 0.52 – ∞ 0.50 – ∞
    1/37.2
    4.44 – ∞ 3.18 – ∞ 2.28 – ∞ 1.65 – ∞ 1.20 – ∞ 0.89 – ∞ 0.81 – ∞ 1/∞
    [f=28 mm]
    f/4.5 f/5.6 f/8 f/11 f/16 f/22 f/29
    0.28
    0.27 – 0.29 0.27 – 0.29 0.27 – 0.29 0.27 – 0.30 0.26 – 0.31 0.25 – 0.32 0.25 – 0.34 1/6.2
    0.4 0.38 – 0.42 0.38 – 0.43 0.37 – 0.44 0.36 – 0.45 0.35 – 0.48 0.33 – 0.53 0.32 – 0.60
    1/10.5
    0.6 0.56 – 0.66 0.55 – 0.67 0.53 – 0.71 0.50 – 0.77 0.47 – 0.88 0.44 – 1.11 0.41 – 1.55
    1/17.6
    1 0.87 – 1.19 0.84 – 1.26 0.79 – 1.41 0.73 – 1.72 0.66 – 2.55 0.59 – 9.18 0.53 – ∞
    1/31.9
    5.35 – ∞ 4.28 – ∞ 3.06 – ∞ 2.20 – ∞ 1.59 – ∞ 1.16 – ∞ 0.94 – ∞ 1/∞
    [f=35 mm]
    f/4.5 f/5.6 f/8 f/11 f/16 f/22 f/29
    0.28
    0.28 – 0.29 0.28 – 0.29 0.27 – 0.29 0.27 – 0.29 0.27 – 0.30 0.26 – 0.31 0.26 – 0.32 1/5.0
    0.4 0.39 – 0.41 0.39 – 0.42 0.38 – 0.42 0.37 – 0.43 0.36 – 0.45 0.35 – 0.48 0.34 – 0.51 1/8.5
    0.6 0.57 – 0.64 0.56 – 0.65 0.55 – 0.67 0.53 – 0.70 0.51 – 0.76 0.48 – 0.86 0.45 – 0.99
    1/14.4
    1 0.90 – 1.13 0.88 – 1.16 0.84 – 1.24 0.80 – 1.39 0.74 – 1.67 0.67 – 2.40 0.62 – 4.27
    1/26.2
    7.63 – ∞ 6.27 – ∞ 4.47 – ∞ 3.20 – ∞ 2.30 – ∞ 1.67 – ∞ 1.33 – ∞ 1/∞
    IF
    (ニコン内焦)方式は、通常のレンズと異なるため、至近距離になると焦点距
    離が短くなります。
    Unlike other lenses, the focal length of internal focus (IF) lenses decreases
    with focus distance.
    • Contrairement aux autres objectifs, la focale des objectifs à mise au point
    interne (IF) diminue avec la distance de mise au point.
    A diferencia de otros objetivos, la distancia focal de los objetivos de en-
    foque interno (IF) disminuye con la distancia de enfoque.
    Depth of fi eld (Imperial)
    Depth of fi eld (Imperial)
    (ft)
    Focus distance Depth of field Reproduction ratio
    [f=18 mm]
    f/3.5 f/4 f/5.6 f/8 f/11 f/16 f/22
    1
    11 ⁄ in. –
    1 ft ⁄ in.
    11 ⁄ in. –
    1 ft ⁄ in.
    11 ⁄ in. –
    1 ft 1 ⁄ in.
    10 ⁄ in. –
    1 ft 1 ⁄ in.
    10 ⁄ in. –
    1 ft 2 ⁄ in.
    10 ⁄ in. –
    1 ft 3 ⁄ in.
    9 ⁄ in. –
    1 ft 7 ⁄ in.
    1/10.5
    1.25
    1 ft 2 ⁄ in. –
    1 ft 4 ⁄ in.
    1 ft 1 ⁄ in. –
    1 ft 4 ⁄ in.
    1 ft 1 ⁄ in. –
    1 ft 5 ⁄ in.
    1 ft 1 ⁄ in. –
    1 ft 6 ⁄ in.
    1 ft ⁄ in. –
    1 ft 8 ⁄ in.
    11 ⁄ in. –
    2 ft ⁄ in.
    10 ⁄ in. –
    2 ft 11 ⁄ in.
    1/14.6
    2
    1 ft 9 in. –
    2 ft 4 ⁄ in.
    1 ft 8 ⁄ in. –
    2 ft 5 ⁄ in.
    1 ft 7 ⁄ in. –
    2 ft 7 ⁄ in.
    1 ft 6 ⁄ in. –
    3 ft 1 ⁄ in.
    1 ft 4 ⁄ in. –
    4 ft 3 ⁄ in.
    1 ft 3 ⁄ in. –
    9 ft 8 ⁄ in.
    1 ft 1 ⁄ in. –
    1/27.0
    3
    2 ft 4 ⁄ in. –
    4 ft ⁄ in.
    2 ft 4 ⁄ in. –
    4 ft 3 in.
    2 ft 2 ⁄ in. –
    5 ft 2 ⁄ in.
    1 ft 11 ⁄ in. –
    7 ft 10 ⁄ in.
    1 ft 9 ⁄ in. –
    33 ft 3 ⁄ in.
    1 ft 6 ⁄ in. –
    1 ft 3 ⁄ in. –
    1/43.5
    9 ft 9 ⁄ in. –
    8 ft 9 ⁄ in. –
    6 ft 4 ⁄ in. –
    4 ft 7 ⁄ in. –
    3 ft 4 ⁄ in. –
    2 ft 6 ⁄ in. –
    1 ft 10 ⁄ in. –
    1/∞
    [f=24 mm]
    f/4 f/5.6 f/8 f/11 f/16 f/22 f/25
    1
    11 ⁄ in. –
    1 ft ⁄ in.
    11 ⁄ in. –
    1 ft ⁄ in.
    11 ⁄ in. –
    1 ft ⁄ in.
    11 in. –
    1 ft 1 ⁄ in.
    10 ⁄ in. –
    1 ft 2 ⁄ in.
    10 ⁄ in. –
    1 ft 3 ⁄ in.
    10 ⁄ in. –
    1 ft 3 ⁄ in.
    1/8.3
    1.25
    1 ft 2 ⁄ in. –
    1 ft 3 ⁄ in.
    1 ft 2 ⁄ in. –
    1 ft 4 ⁄ in.
    1 ft 1 ⁄ in. –
    1 ft 4 ⁄ in.
    1 ft 1 ⁄ in. –
    1 ft 5 ⁄ in.
    1 ft ⁄ in. –
    1 ft 7 ⁄ in.
    1 ft –
    1 ft 10 ⁄ in.
    11 ⁄ in. –
    1 ft 11 ⁄ in.
    1/11.4
    2
    1 ft 9 ⁄ in. –
    2 ft 2 ⁄ in.
    1 ft 9 ⁄ in. –
    2 ft 4 ⁄ in.
    1 ft 8 ⁄ in. –
    2 ft 6 ⁄ in.
    1 ft 6 ⁄ in. –
    2 ft 10 ⁄ in.
    1 ft 5 ⁄ in. –
    3 ft 7 ⁄ in.
    1 ft 4 ⁄ in. –
    5 ft 11 ⁄ in.
    1 ft 3 ⁄ in. –
    7 ft 10 ⁄ in.
    1/21.0
    3
    2 ft 6 ⁄ in. –
    3 ft 7 ⁄ in.
    2 ft 5 ⁄ in. –
    4 ft
    2 ft 3 ⁄ in. –
    4 ft 8 ⁄ in.
    2 ft ⁄ in. –
    6 ft 2 ⁄ in.
    1 ft 10 ⁄ in. –
    12 ft 5 ⁄ in.
    1 ft 7 ⁄ in. –
    1 ft 6 ⁄ in. –
    1/33.7
    14 ft 6 ⁄ in. –
    10 ft 5 ⁄ in. –
    7 ft 5 ⁄ in. –
    5 ft 4 ⁄ in. –
    3 ft 11 ⁄ in. –
    2 ft 10 ⁄ in. –
    2 ft 8 ⁄ in. –
    1/∞
    [f=28 mm]
    f/4.5 f/5.6 f/8 f/11 f/16 f/22 f/29
    1
    11 ⁄ in. –
    1 ft ⁄ in.
    11 ⁄ in. –
    1 ft ⁄ in.
    11 ⁄ in. –
    1 ft ⁄ in.
    11 ⁄ in. –
    1 ft ⁄ in.
    11 in. –
    1 ft 1 ⁄ in.
    10 ⁄ in. –
    1 ft 2 ⁄ in.
    10 ⁄ in. –
    1 ft 3 ⁄ in.
    1/7.1
    1.25
    1 ft 2 ⁄ in. –
    1 ft 3 ⁄ in.
    1 ft 2 ⁄ in. –
    1 ft 3 ⁄ in.
    1 ft 2 ⁄ in. –
    1 ft 4 ⁄ in.
    1 ft 1 ⁄ in. –
    1 ft 4 ⁄ in.
    1 ft 1 ⁄ in. –
    1 ft 5 ⁄ in.
    1 ft ⁄ in. –
    1 ft 7 ⁄ in.
    1 ft ⁄ in. –
    1 ft 9 ⁄ in.
    1/9.8
    2
    1 ft 10 ⁄ in. –
    2 ft 2 ⁄ in.
    1 ft 9 ⁄ in. –
    2 ft 2 ⁄ in.
    1 ft 9 in. –
    2 ft 4 ⁄ in.
    1 ft 8 ⁄ in. –
    2 ft 6 ⁄ in.
    1 ft 6 ⁄ in. –
    2 ft 11 ⁄ in.
    1 ft 5 ⁄ in. –
    3 ft 9 ⁄ in.
    1 ft 4 ⁄ in. –
    5 ft 4 ⁄ in.
    1/17.9
    3
    2 ft 7 ⁄ in. –
    3 ft 6 ⁄ in.
    2 ft 6 ⁄ in. –
    3 ft 8 ⁄ in.
    2 ft 5 ⁄ in. –
    4 ft ⁄ in.
    2 ft 3 in. –
    4 ft 9 ⁄ in.
    2 ft ⁄ in. –
    6 ft 7 ⁄ in.
    1 ft 9 ⁄ in. –
    14 ft 10 ⁄ in.
    1 ft 8 ⁄ in. –
    1/28.8
    17 ft 6 ⁄ in. –
    14 ft ⁄ in. –
    10 ft ⁄ in. –
    7 ft 2 ⁄ in. –
    5 ft 2 ⁄ in. –
    3 ft 9 ⁄ in. –
    3 ft ⁄ in. –
    1/∞
    [f=35 mm]
    f/4.5 f/5.6 f/8 f/11 f/16 f/22 f/29
    1
    11 ⁄ in. –
    1 ft ⁄ in.
    11 ⁄ in. –
    1 ft ⁄ in.
    11 ⁄ in. –
    1 ft ⁄ in.
    11 ⁄ in. –
    1 ft ⁄ in.
    11 ⁄ in. –
    1 ft ⁄ in.
    11 in. –
    1 ft 1 ⁄ in.
    10 ⁄ in. –
    1 ft 1 ⁄ in.
    1/5.7
    1.25
    1 ft 2 ⁄ in. –
    1 ft 3 ⁄ in.
    1 ft 2 ⁄ in. –
    1 ft 3 ⁄ in.
    1 ft 2 ⁄ in. –
    1 ft 3 ⁄ in.
    1 ft 2 ⁄ in. –
    1 ft 4 ⁄ in.
    1 ft 1 ⁄ in. –
    1 ft 4 ⁄ in.
    1 ft 1 ⁄ in. –
    1 ft 5 ⁄ in.
    1 ft ⁄ in. –
    1 ft 6 ⁄ in.
    1/8.0
    2
    1 ft 10 ⁄ in. –
    2 ft 1 ⁄ in.
    1 ft 10 ⁄ in. –
    2 ft 1 ⁄ in.
    1 ft 9 ⁄ in. –
    2 ft 2 ⁄ in.
    1 ft 9 ⁄ in. –
    2 ft 4 ⁄ in.
    1 ft 8 ⁄ in. –
    2 ft 6 ⁄ in.
    1 ft 6 ⁄ in. –
    2 ft 10 ⁄ in.
    1 ft 6 in. –
    3 ft 4 ⁄ in.
    1/14.7
    3
    2 ft 8 ⁄ in. –
    3 ft 3 ⁄ in.
    2 ft 8 ⁄ in. –
    3 ft 5 ⁄ in.
    2 ft 6 ⁄ in. –
    3 ft 7 ⁄ in.
    2 ft 5 ⁄ in. –
    4 ft
    2 ft 3 ⁄ in. –
    4 ft 8 ⁄ in.
    2 ft ⁄ in. –
    6 ft 3 ⁄ in.
    1 ft 11 ⁄ in. –
    9 ft 6 ⁄ in.
    1/23.6
    25 ft ⁄ in. –
    20 ft 6 ⁄ in. –
    14 ft 8 ⁄ in. –
    10 ft 6 in. –
    7 ft 6 ⁄ in. –
    5 ft 5 ⁄ in. –
    4 ft 4 ⁄ in. –
    1/∞
    • Unlike other lenses, the focal length of internal focus (IF) lenses decreases
    with focus distance.
Nikon AF-S NIKKOR 18-35mm f/3.5-4.5G ED

Brauchen Sie Hilfe?

Anzahl der Fragen: 0

Haben Sie eine Frage zum Nikon AF-S NIKKOR 18-35mm f/3.5-4.5G ED oder benötigen Sie Hilfe? Stellen Sie hier Ihre Frage. Geben Sie eine klare und umfassende Beschreibung des Problems und Ihrer Frage an. Je detaillierter Sie Ihr Problem und Ihre Frage angeben, desto einfacher können andere Nikon AF-S NIKKOR 18-35mm f/3.5-4.5G ED-Eigentümer Ihre Frage richtig beantworten.

Sehen Sie sich hier kostenlos das Handbuch für an. Dieses Handbuch fällt unter die Kategorie und wurde von Personen mit einem Durchschnitt von bewertet. Dieses Handbuch ist in den folgenden Sprachen verfügbar: . Haben Sie eine Frage zum oder benötigen Sie Hilfe? Stellen Sie hier Ihre Frage

Nikon AF-S NIKKOR 18-35mm f/3.5-4.5G ED-Spezifikationen

Marke Nikon
Model AF-S NIKKOR 18-35mm f/3.5-4.5G ED
Produkte Objektiv
Sprache Englisch, Holländisch, Französisch, Spanisch, Portugiesisch, Chinese
Dateityp PDF
Linsensystem
Brennweitenbereich 18 - 35
Maximale Blendenzahl 3.5
Linsen Montageanschluss Nikon F
Zoom-Fähigkeit 1.9 x
Minimale Blendenzahl 29
Reproduktionsratio 0.2 x
Objektiv-Struktur 12/8
Blendenlamellen 7
Anzahl der aspärischen Linsen 3
Interner Fokus (IF)
Naheinstellgrenze 0.28
Fokuseinstellung Auto/Manuell
Komponente für SLR
Linsen Typ Weitwinkelobjektiv
Gewicht und Abmessungen
Durchmesser (mm) 83
Länge (mm) 95
Gewicht 385
Filtergröße 77
Leistungen
Autofokus
Manueller Fokus
Kameramarkenkompatibilität Nikon
Design
Befestigungstyp Bajonett
Produktfarbe Schwarz

Verwandte Produkthandbücher

Objektiv Nikon

Diese Website benutzen Cookies. Wenn Sie die Website weiter nutzen, stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu.

Erfahren Sie mehr