Philips AS860

Philips AS860 Bedienungsanleitung

(1)
  • AUDIO IN
    2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
    Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered
    trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used
    by WOOX Innovations Limited under license from
    Koninklijke Philips N.V.
    AS860_UM_10.1_V1.1_WK1345.2
    AS860
    User manual
    Příručka pro uživatele
    Brugervejledning
    Benutzerhandbuch
    Εγχειρίδιο χρήσης
    Manual del usuario
    Käyttöopas
    Mode d’emploi
    Felhasználói kézikönyv
    www.philips.com/welcome
    Register your product and get support at
    Question?
    Contact
    Philips
    Question?
    Contact
    Philips
    Always there to help you
    Prepare
    Příprava Vorbereiten Preparación Préparation
    Klargøring Προετοιμασία Valmistelut Előkészítés
    EN 1. DockyourAndroiddeviceontoAS860by
    aligningtheUSBconnectors.Ifnecessary,rotate
    theUSBconnectoronAS860.
    2. Rotatethewheeltoadjusttheheight.
    3. SlidethedocktopositionyourAndroiddevice
    asneeded.
    CS 1. DokujtezařízeníAndroiddopřístrojeAS860
    tak,žesrovnátekonektoryUSB.Pokudbude
    potřeba,otočtekonektoremUSBnapřístroji
    AS860.
    2.Otočenímkolečkaupravtevýšku.
    3. Posuňtedoktak,abyjsteumístilizařízení
    Androidpodlepotřeby.
    DA 1. DockdinAndroid-enhedtilAS860vedat
    justereUSB-stikkene.RoteromnødvendigtUSB-
    stikketpåAS860.
    2.Roterhjuletforatjusterehøjden.
    3. SkubdockenforatplaceredinAndroid-enhed
    efterbehov.
    DE 1. SchließenSieIhrAndroid-GerätandenAS860
    an,indemSiedieUSB-Anschlüsseverbinden.
    DrehenSieggf.denUSB-AnschlussdesAS860.
    2. DrehenSiedasRad,umdieHöheanzupassen.
    3. VerschiebenSiedenAnschluss,umIhr
    Android-Gerätwiegewünschtzupositionieren.
    EL 1. ΣυνδέστετησυσκευήAndroidστοAS860
    ευθυγραμμίζονταςτιςυποδοχέςUSB.Ανείναι
    απαραίτητο,περιστρέψτετηνυποδοχήUSB
    στοAS860.
    2. Περιστρέψτετοντροχόγιαναρυθμίσετε
    τούψος.
    3. Σύρετετηβάσηγιανατοποθετήσετετη
    συσκευήAndroidόπωςπρέπει.
    ES 1. ConecteeldispositivoAndroidalAS860
    alineandolosconectoresUSB.Siesnecesario,
    gireelconectorUSBdelAS860.
    2. Girelaruedaparaajustarlaaltura.
    3. Deslicelabaseparacolocareldispositivo
    Androidsegúnseanecesario.
    FI 1. AsetaAndroid-laiteAS860-telakkakaiuttimeen
    niin,ettälaitteenUSB-liitäntäsopiikaiuttimen
    liittimeen.KäännätarvittaessaAS860-
    telakkakaiuttimenUSB-liitäntää.
    2. Säädäkorkeuttasäätöpyörällä.
    3. SäädäAndroid-laitteensijaintiasiirtämällä
    telakkaa.
    FR 1. PlacezvotreappareilAndroidsurl’AS860en
    alignantlesconnecteursUSB.Sinécessaire,faites
    pivoterleconnecteurUSBsurl’AS860.
    2.Faitestournerlamolettepourréglerla
    hauteur.
    3. Faitesglisserl’emplacementd’accueilpour
    positionnervotreappareilAndroidcommevous
    lesouhaitez.
    HU 1. DokkoljaAndroidoskészülékétazAS860
    eszközhözUSB-csatlakozókbeállításával.Ha
    szükséges,forgassaelazUSB-csatlakozótaz
    AS860készüléken.
    2. Forgassaelatárcsátamagasságbeállításához.
    3. CsúsztassaeladokkolótazAndroidoskészülék
    szükségszerintibeállításához.
    USBdock
    DokUSB
    USB-dock
    USB-Dockingstation
    ΒάσηUSB
    BaseUSB
    USB-telakka
    Stationd’accueilUSB
    USB-dokkoló
    RearUSBconnector
    ZadníkonektorUSB
    USB-stikpåbagsiden
    HintererUSB-
    Anschluss
    ΠίσωυποδοχήUSB
    ConectorUSB
    posterior
    USB-takaliitäntä
    ConnecteurUSB
    arrière
    HátsóUSB-csatlakozó
    PowerLED
    KontrolkanapájeníLED
    LED-strømindikator
    Stromversorgungs-LED
    LEDτροφοδοσίας
    LEDdeencendido
    Virranmerkkivalo
    Voyantd’alimentation
    ÁramellátásLED
    ConnectionstatusLED
    LEDkontrolka
    připojení
    LED-indikatorfor
    tilslutningsstatus
    Verbindungsstatus-
    Anzeige
    LEDκατάστασης
    σύνδεσης
    LEDdeestadodela
    conexión
    Yhteystilanmerkkivalo
    Voyantd’étatdela
    connexion
    Csatlakozásiállapot
    LED
    Whenyoureachthe
    maximum/minimum
    volumelevel,the
    PowerLEDashes.
    Kdyždosáhnete
    maximální/minimální
    úrovněhlasitosti,
    kontrolkaLEDbliká.
    Nårduharnået
    dethøjeste/laveste
    lydstyrkeniveau,blinker
    LED-strømindikatoren.
    WennSiedie
    maximaleoder
    minimaleLautstärke
    erreichen,blinktdie
    Stromversorgungs-
    LED.
    Μόλιςφτάσετεστο
    ελάχιστο/μέγιστο
    επίπεδοέντασης
    ήχου,ηλυχνίαLED
    ενεργοποίησης/
    απενεργοποίησης
    αρχίζεινα
    αναβοσβήνει.
    Cuandollegueal
    nivelmáximo/mínimo
    devolumen,elLED
    dealimentación
    parpadeará.
    Kunäänenvoimakkuuden
    suurintaipienintaso
    saavutetaan,virran
    merkkivalovilkkuu.
    Lorsquevousatteignez
    levolumemaximal/
    minimal,levoyant
    clignote.
    Amaximális/minimális
    hangerőszintelérésekor
    atápellátásLEDvillog.
    NFCtag
    ZnačkaNFC
    NFC-mærke
    NFC-Tag
    ΕτικέταNFC
    EtiquetaNFC
    NFC-tunniste
    MarquageNFC
    NFC-címke
    Charge
    Nabíjení Laden Carga Charge
    Opladning Φόρτιση Lataaminen Töltés
    Philips AS860
    Philips AS860
    3 sec
    Switch on & Connect
    Zapnutíapřipojení Einschaltenundverbinden Encendidoyconexión Misesoustensionetconnexion
    Aktiverogtilslut Ενεργοποίησηκαισύνδεση Kytkejayhdistä Bekapcsoláséscsatlakoztatás
    EN Charge through the dock
    CS Nabíjení přes dok
    DA Oplad via docken
    DE Laden über den Dockinganschluss
    EL Φόρτιση μέσω της βάσης
    ES Carga a través de la base
    FI Lataaminen telakassa
    FR Charge via la station d’accueil
    HU Töltés a dokkolóegységen keresztül
    Charge through a USB cable
    Nabíjení přes kabel USB
    Oplad via et USB-kabel
    Laden über ein USB-Kabel
    Φόρτιση μέσω καλωδίου USB
    carga a través de un cable USB
    Lataaminen USB-kaapelin avulla
    Charge via un câble USB
    Töltés USB-kábelen keresztül
    Charge AS860
    Battery low:Flashingredlight
    Charging ongoing:Redlightalwayson(AS860inthe
    Standbymode);Flashinggreenlight(AS860intheOn
    mode)
    Charging complete:lightoff(AS860intheStandby
    mode);Greenlightalwayson(AS860intheOnmode)
    Nabíjení zařízení AS860
    Lavt batteriniveau:Blinkenderødtlys
    Opladning i gang:Rødtlyskonstanttændt(AS860i
    standbytilstand);blinkendegrøntlys(AS860itændt
    tilstand)
    Opladning fuldført:lysslukket(AS860istandbytilstand);
    grøntlyskonstanttændt(AS860itændttilstand)
    Charging time:Upto5hoursforfullbattery
    Play time:Upto8hoursofmusicplaythrough
    Bluetooth
    Note:Batterylifevariesbyuseandsettings.
    Doba nabíjení:Až5hodinyproplnoubaterii
    Doba přehrávání:Až8hodinpřehráváníhudbypřes
    rozhraníBluetooth
    Poznámka:Výdržbateriejedánapoužíváníma
    nastavením.
    Opladningstid:Optil5timerforfuldtbatteri
    Afspilningstid:Optil8timersmusikafspilningvia
    Bluetooth
    Bemærk:Batterietslevetidvariererafhængigtafbrug
    ogindstillinger.
    Ladezeit:Biszu5Stundenfüreinenvollständig
    geladenenAkku
    Wiedergabezeit:Biszu8StundenMusikwiedergabe
    überBluetooth
    Hinweis:DieBatterielebensdauervariiertjenach
    VerwendungundEinstellungen.
    Χρόνος φόρτισης:Έωςκαι5ώρεςγιαπλήρη
    μπαταρία
    Χρόνος αναπαραγωγής:Έωςκαι8ώρες
    αναπαραγωγήμουσικήςμέσωBluetooth
    Σημείωση:Ηδιάρκειαζωήςτηςμπαταρίας
    διαφέρειανάλογαμετηχρήσηκαιτιςρυθμίσεις
    Tiempo de carga:hasta5horasparaunabatería
    completa
    Tiempo de reproducción:hasta8horasde
    reproduccióndemúsicaatravésdeBluetooth
    Nota:Laduracióndelabateríavaríasegúnelusoy
    losajustes.
    Latausaika:täyteenlataus5tunnissa
    Käyttöaika:jopa8tuntiamusiikintoistoaBluetoothin
    välityksellä
    Huomaa:akunkäyttöikävaihteleekäytönjaasetusten
    mukaan.
    Durée de charge:jusqu’à5heurespourunecharge
    complète
    Autonomie:jusqu’à8heuresdelecturedemusique
    viaBluetooth
    Remarque:l’autonomiedelabatterievarieselon
    l’utilisationetlesparamètres.
    Töltési idő:Maximum5óraateljesfeltöltéshez
    Lejátszási idő:Akár8órazenelejátszásBluetooth
    kapcsolatonkeresztül
    Megjegyzés:Azakkumulátorélettartamaa
    használattólésabeállításoktólfügg.
    Press
    toswitchonBluetooth.Ready for pairing:Bluelight
    ashes.
    Stisknutímtlačítka
    přepnetenafunkciBluetooth.Připraveno
    k párování:Modrákontrolkabliká.
    Trykpå
    forataktivereBluetooth.Klar til parring:Blåtlys
    blinker.
    DrückenSie ,umBluetootheinzuschalten.Bereit zur
    Kopplung:DieblaueAnzeigeblinkt.
    Πατήστε
    γιαναενεργοποιήσετετοBluetooth.Έτοιμη για
    σύζευξη:Αναβοσβήνειημπλελυχνία.
    Pulse
    paraactivarlafunciónBluetooth.Preparado para el
    emparejamiento:elpilotoazulparpadea.
    OtaBluetoothkäyttöönvalitsemalla .Valmis pariliitokseen:
    sininenmerkkivalovilkkuu.
    Appuyezsur
    pouractiverBluetooth.Prêt pour le couplage :
    levoyantclignoteenbleu.
    Nyomjalea
    gombotaBluetoothfunkcióbekapcsolásához.A
    készülék készen áll a párosításra:Villogókékfény.
    OnyourBluetoothdevice,activateBluetoothandsearchfor
    Philips AS860.
    AktivujtefunkciBluetoothnazařízeníBluetoothavyhledejte
    položkuPhilips AS860.
    PådinBluetooth-enhedskalduaktivereBluetoothogsøgeefter
    Philips AS860.
    AktivierenSieaufIhremBluetooth-GerätdieBluetooth-Funktion,
    undsuchenSienachPhilips AS860.
    ΣτησυσκευήBluetooth,ενεργοποιήστετηλειτουργίαBluetooth
    καιαναζητήστετοPhilips AS860.
    EneldispositivoBluetooth,activelafunciónBluetoothybusque
    Philips AS860.
    OtaBluetoothkäyttöönBluetooth-yhteensopivassalaitteessaja
    etsiPhilips AS860.
    SurvotreappareilBluetooth,activezleBluetoothetrecherchez
    Philips AS860.
    AktiváljaaBluetoothkapcsolatotBluetootheszközén,éskeresse
    megaPhilips AS860elemet.
    ToconnectAS860toanotherBluetoothdevice,switchoff
    BluetoothoncurrentBluetoothdevice.
    Chcete-lipřipojitzařízeníAS860kdalšímuzařízeníBluetooth,
    vypnětefunkciBluetoothnaaktuálnímzařízeníBluetooth.
    HvisduviltilslutteAS860tilenandenBluetooth-enhed,skaldu
    deaktivereBluetoothpådenaktuelleBluetooth-enhed.
    UmdenAS860miteinemanderenBluetooth-Gerätzuverbinden,
    schaltenSieBluetoothaufdemaktuellenBluetooth-Gerätaus.
    ΓιανασυνδέσετετοAS860σεμιαάλλησυσκευήBluetooth,
    απενεργοποιήστετοBluetoothστηντρέχουσασυσκευή
    Bluetooth.
    ParaconectarelAS860aotrodispositivoBluetooth,desconecte
    lafunciónBluetootheneldispositivoBluetoothactual.
    JoshaluatmuodostaaBluetooth-yhteydenAS860-kaiuttimesta
    toiseenBluetooth-laitteeseen,katkaiseensinnykyisenBluetooth-
    laitteenyhteys.
    Pourconnecterl’AS860àunautrepériphériqueBluetooth,
    désactivezBluetoothsurlepériphériqueBluetoothencours
    d’utilisation.
    AzAS860készülékmásikBluetootheszközhözvaló
    csatlakoztatásáhozkapcsoljakiaBluetoothopciótazaktuális
    Bluetootheszközön.
    OnyourBluetoothdevice,activateBluetoothandsearchfor
    Philips AS860.
    AktivujtefunkciBluetoothnazařízeníBluetoothavyhledejte
    položkuPhilips AS860.
    PådinBluetooth-enhedskalduaktivereBluetoothogsøge
    efterPhilips AS860.
    AktivierenSieaufIhremBluetooth-GerätdieBluetooth-
    Funktion,undsuchenSienachPhilips AS860.
    ΣτησυσκευήBluetooth,ενεργοποιήστετηλειτουργία
    BluetoothκαιαναζητήστετοPhilips AS860.
    EneldispositivoBluetooth,activelafunciónBluetoothybusque
    Philips AS860.
    OtaBluetoothkäyttöönBluetooth-yhteensopivassalaitteessaja
    etsiPhilips AS860.
    SurvotreappareilBluetooth,activezleBluetoothetrecherchez
    Philips AS860.
    AktiváljaaBluetoothkapcsolatotBluetootheszközén,és
    keressemegaPhilips AS860elemet.
    Connected:Bluelightisalwayson.
    NexttimeyouswitchonBluetoothonAS860,thespeaker
    connectstothelastpaireddeviceautomatically..
    Připojeno:Modrákontrolkajevždyrozsvícená
    JakmilepříštězapnetefunkciBluetoothvzařízeníAS860,
    automatickysepřipojíkposlednímupárovanémuzařízení.
    Tilsluttet:Blålyskonstanttændt.
    NæstegangdutænderBluetoothpåAS860,opretterhøjttaleren
    automatiskforbindelsetildensenestparredeenhed.
    Verbindung hergestellt:DieblaueAnzeigeleuchtetdauerhaft.
    WennSiedasnächsteMalBluetoothaufdemAS860aktivieren,
    stelltdieserautomatischdieVerbindungmitdemzuletzt
    gekoppeltenGeräther.
    Σε σύνδεση:Ημπλελυχνίαπαραμένεισταθεράαναμμένη.
    ΤηνεπόμενηφοράπουθαενεργοποιήσετετοBluetoothστο
    AS860,τοηχείοθασυνδεθείαυτόματαστησυσκευήπου
    συζεύχθηκετελευταίαφορά.
    Conectado:elpilotoazulpermaneceencendido.
    LapróximavezqueactivelafunciónBluetoothenelAS860,
    elaltavozseconectaráconelúltimodispositivoemparejado
    automáticamente.
    Yhdistetty:sininenmerkkivalopalaa.
    Seuraavankerran,kunkytketAS860-kaiuttimenpäälle,se
    muodostaaautomaattisestiyhteydensiihenlaitteeseen,jonka
    kanssasiitäonviimeksimuodostettulaitepari.
    Connecté:levoyantrestealluméenbleu.
    Àl’activationsuivantedeBluetoothsurl’enceinteAS860,celle-ci
    seconnecteautomatiquementaudernierpériphériquecouplé.
    Csatlakoztatás:Folyamatoskékfény.
    Akövetkezőalkalommal,amikorbekapcsoljaaBluetoothfunkciót
    azAS860készüléken,ahangszóróautomatikusancsatlakozika
    legutoljárapárosítotteszközhöz.
    Todisconnectcurrentdevice,pressandhold fortoenterthe
    pairingmode.
    Chcete-liodpojitaktuálnízařízení,stisknutímapodrženímtlačítka
    přejdetedorežimupárování.
    Hold nedeforatåbneparringstilstandenogafbrydedenaktuelle
    enhed.
    UmdieVerbindungfürIhraktuellesGerätzutrennen,haltenSie
    gedrückt,umindenKopplungsmoduszugelangen.
    Γιανααπενεργοποιήσετετηντρέχουσασυσκευή,πατήστε
    παρατεταμένα γιαείσοδοστηλειτουργίασύζευξης.
    Paradesconectareldispositivoactual,mantengapulsado para
    accederalmododeemparejamiento.
    Katkaiseyhteysnykyiseenlaitteeseenpainamalla -painiketta,jolloin
    laitesiirtyypariliitostilaan.
    Pourdéconnecterlepériphériqueencoursd’utilisation,maintenez
    enfoncépouraccéderaumodedecouplage.
    Ajelenlegieszközlecsatlakoztatásáhoztartsanyomvaa gombota
    párosításiüzemmódbalépéshez.
    Connected:Bluelightisalwayson.
    NexttimeyouswitchonBluetoothonAS860,thespeakerconnectstothelastpaired
    deviceautomatically..
    Připojeno:Modrákontrolkajevždyrozsvícená
    JakmilepříštězapnetefunkciBluetoothvzařízeníAS860,automatickysepřipojí
    kposlednímupárovanémuzařízení.
    Tilsluttet:Blålyskonstanttændt.
    NæstegangdutænderBluetoothpåAS860,opretterhøjttalerenautomatiskforbindelse
    tildensenestparredeenhed.
    Verbindung hergestellt:DieblaueAnzeigeleuchtetdauerhaft.
    WennSiedasnächsteMalBluetoothaufdemAS860aktivieren,stelltdieser
    automatischdieVerbindungmitdemzuletztgekoppeltenGeräther.
    Σε σύνδεση:Ημπλελυχνίαπαραμένεισταθεράαναμμένη.
    ΤηνεπόμενηφοράπουθαενεργοποιήσετετοBluetoothστοAS860,τοηχείοθα
    συνδεθείαυτόματαστησυσκευήπουσυζεύχθηκετελευταίαφορά.
    Conectado:elpilotoazulpermaneceencendido.
    LapróximavezqueactivelafunciónBluetoothenelAS860,elaltavozseconectarácon
    elúltimodispositivoemparejadoautomáticamente.
    Yhdistetty:sininenmerkkivalopalaa.
    Seuraavankerran,kunkytketAS860-kaiuttimenpäälle,semuodostaaautomaattisesti
    yhteydensiihenlaitteeseen,jonkakanssasiitäonviimeksimuodostettulaitepari.
    Connecté:levoyantrestealluméenbleu.
    Àl’activationsuivantedeBluetoothsurl’enceinteAS860,celle-ciseconnecte
    automatiquementaudernierpériphériquecouplé.
    Csatlakoztatás:Folyamatoskékfény.
    Akövetkezőalkalommal,amikorbekapcsoljaaBluetoothfunkciótazAS860készüléken,
    ahangszóróautomatikusancsatlakozikalegutoljárapárosítotteszközhöz.
    Charge through the dock and USB cable at the same time
    Současné nabíjení přes dok a kabel USB
    Oplad via docken og USB-kablet på samme tid
    Laden über Dockinganschluss und USB-Kabel gleichzeitig
    Φόρτιση μέσω βάσης και καλωδίου USB ταυτόχρονα
    carga a través de la base y el cable USB al mismo tiempo
    Lataaminen telakan ja USB-kaapelin kautta samanaikaisesti
    Charge via la station d’accueil et un câble USB
    simultanément
    Töltés a dokkolón és az USB-kábelen egyidejűleg
    Currentoutput:1.5A(USBdock
    notatwork)
    Výstupníproud:1.5A(dokUSB
    mimoprovoz)
    Strømudgang:1.5A(USB-dock
    ikkepåarbejdet)
    Stromausgang:1.5A(USB-
    DockingstationnichtinBetrieb)
    Έξοδοςρεύματος:1.5A(βάση
    USBεκτόςλειτουργίας)
    Salidadecorriente1.5A((base
    USBnoenfuncionamiento)
    Ulostuloteho:1.5A(USB-telakka
    eitoiminnassa)
    Sortiecourant:1.5A(station
    d’accueilUSBpasen
    fonctionnement)
    Jelenlegikimenet:1.5A((amikor
    azUSB-dokkolónemüzemel)
    Currentoutput:1A
    Výstupníproud:1A
    Strømudgang:1A
    Stromausgang:1A
    Έξοδοςρεύματος:1A
    Salidadecorriente1A
    Ulostuloteho:1A
    Sortiecourant:1A
    Jelenlegikimenet:1A
    Currentoutput:2A
    Výstupníproud:2A
    Strømudgang:2A
    Stromausgang:2A
    Έξοδοςρεύματος:2A
    Salidadecorriente2A
    Ulostuloteho:2A
    Sortiecourant:2A
    Jelenlegikimenet:2A
    EN Press toswitchonortoStandbymode.
    On: ThepowerLEDlightsupgreen.Ifthere
    isnoactiononAS860for15minutes,AS860
    switchestoStandbymodeautomatically.
    CS Trykpå forattændeellerellergåi
    standbytilstand.
    Tændt:LED-strømindikatorenlysergrønt
    HvisderikkeudføresenhandlingpåAS860
    i15minutter,skifterAS860automatisktil
    standbytilstand.
    DA Trykpå forattændeellerellergåi
    standbytilstand.
    Tændt:LED-strømindikatorenlysergrønt.
    HvisderikkeudføresenhandlingpåAS860
    i15minutter,skifterAS860automatisktil
    standbytilstand.
    DE DrückenSie zumEinschaltenoderzum
    WechselnindenStandby-Modus.
    Ein:DieLeistungs-LEDleuchtetgrünauf.
    Erfolgt15MinutenlangkeineAktionaufdem
    AS860,schaltetsichdasGerätautomatischin
    denStandby-Modus.
    EL Πατήστε γιαενεργοποίησηήγιαμετάβαση
    σελειτουργίααναμονής.
    Ενεργοποίηση:ΗλυχνίαLEDλειτουργίας
    ανάβειμεπράσινοχρώμα.
    ΑνδενσημειωθείκαμίαενέργειαστοAS860
    για15λεπτά,τοAS860μεταβαίνειαυτόματα
    σελειτουργίααναμονής.
    ES Pulse paraencenderoactivarelmodode
    espera.
    Encendido:elLEDdealimentaciónseilumina
    enverde.
    SinoserealizaningunaacciónenelAS860
    durante15minutos,seactivaelmodode
    esperaautomáticamente.
    FI Käynnistälaitetaiasetasevalmiustilaan
    painamalla -painiketta.
    Päällä:Virranmerkkivalopalaavihreänä.
    JosAS860-telakkaaeikäytetä15minuuttiin,se
    siirtyyautomaattisestivalmiustilaan.
    FR Appuyezsur pourallumeroupourpasseren
    modeveille.
    Marche :levoyants’allumeenvert.Aubout
    de15minutesd’inactivité,l’AS860passe
    automatiquementenmodeveille.
    HU Nyomjalea gombotabekapcsoláshozvagya
    készenlétimódbaváltáshoz.
    Be:AzáramellátásLEDzöldenvilágítanikezd.
    HaazAS860eszköz15percenkeresztül
    nemérzékelfelhasználóiaktivitást,akészülék
    automatikusankészenlétimódbavált.
    Opladning AS860
    Lavt batteriniveau:Blinkenderødtlys
    Opladning i gang:Rødtlyskonstanttændt(AS860i
    standbytilstand);blinkendegrøntlys(AS860itændt
    tilstand)
    Opladning fuldført:lysslukket(AS860i
    standbytilstand);grøntlyskonstanttændt(AS860i
    tændttilstand)
    Laden des AS860
    Akku fast leer:Anzeigeblinktrot
    Ladevorgang läuft:Anzeigeleuchtetdauerhaftrot
    (AS860imStandby-Modus);Anzeigeblinktgrün
    (AS860eingeschaltet)
    Ladevorgang abgeschlossen:Anzeigeleuchtetnicht
    mehr(AS860imStandby-Modus);Anzeigeleuchtet
    dauerhaftgrün(AS860ausgeschaltet)
    Φόρτιση του AS860
    Χαμηλή μπαταρία:Αναβοσβήνειηκόκκινηλυχνία
    Φόρτιση σε εξέλιξη:Ηκόκκινηλυχνίαανάβει
    σταθερά(AS860σελειτουργίααναμονής),
    Ηπράσινηλυχνίααναβοσβήνει(AS860
    ενεργοποιημένο)
    Η φόρτιση ολοκληρώθηκε:Ηλυχνίαείναισβηστή
    (AS860σελειτουργίααναμονής),Ηπράσινη
    λυχνίαανάβεισταθερά(AS860ενεργοποιημένο)
    Carga del AS860
    Batería baja:pilotorojoparpadeante
    Carga en curso:pilotorojosiempreencendido
    (AS860enmododeespera);pilotoverde
    parpadeante(AS860enmodoencendido)
    Carga completa:pilotoapagado(AS860enmodode
    espera);pilotoverdesiempreencendido(AS860en
    modoapagado)
    AS860-telakan lataaminen
    Lataus vähissä:punainenmerkkivalovilkkuu
    Lataus käynnissä:punainenmerkkivalopalaa(AS860
    valmiustilassa),vihreämerkkivalovilkkuu(AS860
    käynnissä)
    Lataus valmis:merkkivaloeipala(AS860
    valmiustilassa),vihreävalopalaa(AS860käynnissä)
    Charge AS860
    Batterie faible:voyantrougeclignotant
    Charge en cours:voyantrougealluméencontinu
    (AS860enmodeveille);voyantvertclignotant
    (AS860enmodemarche)
    Charge terminée:voyantéteint(AS860enmode
    veille);voyantvertalluméencontinu(AS860en
    modemarche)
    A AS860 eszköz töltése
    Alacsony akkumulátorszint:Villogóvörösfény
    A töltés folyamatban:folyamatosvörösfény(az
    AS860eszközkészenlétiállapotában);villogózöld
    fény(azAS860eszközbekapcsoltállapotában)
    A töltés kész:afénykialszik(azAS860eszköz
    készenlétiállapotában);folyamatoszöldfény(az
    AS860eszközbekapcsoltállapotában)
    AS860_UM_10.1_V1.0.indd 1,6 11/5/2013 10:43:37 AM
Philips AS860

Brauchen Sie Hilfe?

Anzahl der Fragen: 0

Haben Sie eine Frage zum Philips AS860 oder benötigen Sie Hilfe? Stellen Sie hier Ihre Frage. Geben Sie eine klare und umfassende Beschreibung des Problems und Ihrer Frage an. Je detaillierter Sie Ihr Problem und Ihre Frage angeben, desto einfacher können andere Philips AS860-Eigentümer Ihre Frage richtig beantworten.

Sehen Sie sich hier kostenlos das Handbuch für Philips AS860 an. Dieses Handbuch fällt unter die Kategorie KFZ-Halterungen und wurde von 1 Personen mit einem Durchschnitt von 8.3 bewertet. Dieses Handbuch ist in den folgenden Sprachen verfügbar: Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Danish, Finnisch, Tschechisch, Griechisch, Ungarisch. Haben Sie eine Frage zum Philips AS860 oder benötigen Sie Hilfe? Stellen Sie hier Ihre Frage

Philips AS860-Spezifikationen

Allgemeines
Marke Philips
Model AS860
Produkte KFZ-Halterung
EAN 8712581690496
Sprache Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Danish, Finnisch, Tschechisch, Griechisch, Ungarisch
Dateityp PDF
Gewicht und Abmessungen
Gewicht 2000
Paketgewicht 2500
Breite 325
Tiefe 115
Höhe 117
Verpackungsbreite 358
Verpackungstiefe 166
Verpackungshöhe 196
Audio
RMS-Leistung 20
Audio Kanäle -
Anschlüsse und Schnittstellen
Bluetooth-Version 2.1+EDR
Bluetooth-Bereich 10
Kopfhörer-Konnektivität 3, 5 mm
Bluetooth
Bluetooth-Profile A2DP, AVRCP, SPP
Apple Lightning Dockinganschluss
- Apple Lightning
- -
Sonstige Funktionen
Nahfeldkommunikation (NFC)
Leistungen
Apple-Docking-Kompatibilität iPad, iPad 2, iPad mini, iPhone 3G, iPhone 4, iPhone 4S, iPhone 5, iPod Touch 3
Equalizer
Radio
FM-Radio -
Design
Produktfarbe Black, Silver
Leistung
Energiequelle AC, Battery
Batterietechnologie Lithium-Ion (Li-Ion)
AC Eingangsspannung 100 - 240
AC Eingangsfrequenz 50 - 60
Akku-/Batteriebetriebsdauer 8h
Eingebautes Ladegerät -

Bedienungsanleitu.ng

Auf der Suche nach einer Bedienungsanleitung? Bedienungsanleitu.ng sorgt dafür, dass Sie in Windeseile die Bedienungsanleitung finden, die Sie suchen. In unserer Datenbank befinden sich mehr als 1 Million PDF Bedienungsanleitungen von über 10.000 Marken. Jeden Tag fügen wir die neuesten Bedienungsanleitungen hinzu, damit Sie jederzeit das Produkt finden, das Sie suchen. Es ist ganz einfach: Tippen Sie in der Suchleiste Markenname und Produkttyp ein und Sie können direkt die Bedienungsanleitung Ihrer Wahl gratis online einsehen.

Bedienungsanleitu.ng

© Copyright 2020 Bedienungsanleitu.ng. Alle Rechte vorbehalten.

Diese Website benutzen Cookies. Wenn Sie die Website weiter nutzen, stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu.

Erfahren Sie mehr