Pure Siesta Rise S Bedienungsanleitung

Pure Siesta Rise S
8 · 5
PDF Bedienungsanleitung
 · 2 Seiten
Deutsch
BedienungsanleitungPure Siesta Rise S
USB power connector
USB-Stromanschluss
Port de recharge USB
Connettore di alimentazione USB
USB-strømstik
Usb-voedingsaansluiting
Stereo headphone socket
Buchse für Stereokopörer
Prise casque stéréo
Presa cue stereo
Stik til stereohovedtelefoner
Uitgang voor stereohoofdtelefoon
Choose language and other settings
Sprache und andere Einstellun-
gen auswählen
Choisir la langue et modifier les autres
paramètres
Scelta della lingua e modifica di altre
impostazioni
Vælg sprog, og skift andre indstillinger
Taal kiezen en andere instellingen
veranderen
Station Select
Snooze
Switch between digital radio, FM radio and Bluetooth
Umschalten zwischen digitale Radio,
UKW-Radio und Bluetooth
Permuter entre la radio numérique, radio FM
et le Bluetooth
Commutazione tra radio digitale, FM ed
Bluetooth
Skift mellem DAB-radio, FM-radio og Bluetooth
Omschakelen tussen digitale radio, FM-radio
en Bluetooth
Station Select
Snooze
Set and recall presets
Speicherplätze einstellen und
aufrufen
Installer et réinstaller les présélec-
tions
Impostazione e richiamo delle stazioni
preselezionate
Indstilling og annullering af forudindstillinger
Voorkeuzestations instellen en kiezen
Station Select
Snooze
USB connector for charging phone or tablet
USB-Anschluss zum Laden des Smartphones oder Tablets
Port de recharge USB pour téléphone ou tablette
Connettore USB per la ricarica di smartphone o tablet
USB-stik til opladning af telefon eller tablet
Usb-voedingsaansluiting voor opladen van telefoon of tablet
1
2
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
3
1
2
3
1
2
3
4
CD

8888888888888888

Siesta Rise (Bluetooth)S/Marius Edition
© Copyright 2017 by Pure International Limited. All rights reserved.Siesta Rise (Bluetooth), Siesta Rise, Siesta Rise S, Pure and the Pure logo are trademarks or registered trademarks of Pure International Limited.
DE FR ITEN NLNO
Pure International LimitedConcept HouseHome Park RoadKings LangleyWD4 8UDUnited Kingdomwww.pure.comsupport.pure.com
107HM_01
Quick setup • Kurzanleitung • Mise en service rapide • Inizio rapido • Kvikstart • Snelstartgids Push ( ) to switch on
Drücken zum Einschalten
Appuyer pour mettre en marche
Premere per accendere
Tryk for at tænde
Indrukken=aanzetten
Wait for Autotune to complete
Warten Sie, bis die Autotune-Funktion
abgeschlossen ist.
Attendre Autotune pour terminer
Attendere il completamento della Sintoniz.
automatica
Vent, indtil den automatisk indstilling er
afsluttet
Automatische afstemming laten voltooien
Position aerial (A) and connect power (B)
Richten Sie die Antenne (A) aus und
verbinden Sie das Radio mit dem
Stromnetz (B)
Positionnez l’antenne (A) et connectez
l’alimentation (B)
Posizionare l’antenna (A) e collegare
l’alimentazione (B)
Placer antennen (A), og tilslut
strømmen (B)
Antenne plaatsen (A) en stroom
aansluiten (B)
1
2
3
Station SelectSnooze
Station Select
Snooze
A
B
Display • Anzeige • Achage • Schermo • Skærm • Weergave
1. Time • Uhrzeit • Heure • Ora • Tijd
2. AM/PM indicator • Anzeige AM/PM • Indicateur AM/PM • Indicatore AM/PM
AM/PM-indikator • AM/PM-indicator
3. Station name/information/menu options • Sendername/Informationen/Optionen
Menü • Nom de la station / Informations / Options due menu • Nome della stazione
/ Informazioni / Opzioni menu • Stationsnavn/Information/Menuindstillinger •
Stationsnaam/Informatie/menu-opties
4. Signal strength • Signalstärke • Puissance du signal • Intensità segnale
Signalstyrke • Signaalsterkte
5. Volume • Lautstärke • Lydstyrke
6.
DR: Digital radio
• Digitalradio • Radio numérique • Radio digitale • Digitale radio
FM: FM radio
• UKW-Radio • radio FM • FM-radio
: Bluetooth
7. Alarms • Alarme • Alarmes • Sveglie • Alarmer • Wekkers
8. (
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BT
PRESET 5
EMPTY
RECALL PRESET
6 DIGIROCK

10:00

ABSOLUTE RADIO

11:00

PM
1
2
3
) Kitchen timer • Küchenwecker • Minuteur de cuisine • Timer da cucina •
Køkkenur • Keukentimer
(
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BT
PRESET 5
EMPTY
RECALL PRESET
6 DIGIROCK

10:00

ABSOLUTE RADIO

11:00

PM
1
2
3
) Sleep timer • Sleep-Timer • Minuteur de mise en veille • Timer di
autospegnimento • Slaaptimer
7
OverviewRear panel connectors • Rückseite Anschlüsse • Connecteurs du panneau arrière • Connettori del pannello posteriore • Bagpanel stik • Achterzijde uitgangSet and adjust sleep timer
Sleep-Timer einstellen und
anpassen
Programmer et régler le minuteur
de mise en veille
Impostazione e regolazione del timer di
autospegnimento
Indstil og juster sleep timer
Slaaptimer instellen en wijzigen
5.5V DC 2A
5.5V DC 2A
Top panel controls • Anschlüsse Oben • Commandes du panneau supérieur • Comandi del pannello superiore • Knapper på top panel • Bovenpaneel bedieningstoetsenSwitch Siesta between on and standby
Umschaltung zwischen Wiedergabe-
und Standby-Betrieb des Siesta
Permuter entre mise en marche ou en veille
de Siesta
Commutazione di Siesta tra accensione e
standby
Skift mellem tændt og standby på Siesta
Siesta tussen aan en stand-by schakelen
Station Select
Snooze
/
Press to adjust volume, change radio stations and select menu options
Drücken zum Einstellen von Lautstärke, zum Wech-
seln des Senders und zum Auswählen von
Menüoptionen
Appuyer pour régler le volume, changer de station de radio et choisir les options du menu
Premere per regolare il volume, cambiare stazione radio e selezionare le opzioni del menu
Tryk for at indstille lydstyrke, skifte radiostationer og vælge menuindstillinger
Druk om het volume te wijzigen, radiostations te veranderen en menu-opties te selecteren
Station Select
SnoozeSet and adjust alarms
Alarme einstellen
und anpassen
Permet de paramétrer et régler les alarmes
Impostazione e regolazione delle sveglie
Indstil og juster alarmer
Wekkers instellen en wijzigen
Station Select
Snooze
Warranty information
Pure International Limited warrants to the end user that this product will be
free from defects in materials and workmanship in the course of normal use
for a period of three years from the date of purchase. This guarantee covers
breakdowns due to manufacturing or design faults; it does not apply in cases
such as accidental damage, however caused, wear and tear, negligence,
adjustment, modification or repair not authorised by us. Please visit www.pure.
com/register to register your product with us. Should you have a problem with
your unit please contact your supplier or contact Pure Support at the address
shown on the rear of this manual.
Garantieerklärung
Pure International Limited garantiert dem Endverbraucher, dass dieses
Gerät frei von Material- und Herstellungsfehlern im Rahmen des normalen
Gebrauchs ist. Diese Garantie gilt für einen Zeitraum von drei Jahren ab
Kaufdatum. Die Garantie umfasst Störungen aufgrund von Herstellungs- oder
Ausführungsfehlern. Sie gilt jedoch nicht für Unfallschäden jeglicher Art und
Schäden, die auf Verschleiß, Fahrlässigkeit oder von uns nicht autorisierte
Anpassungen, Änderungen oder Reparaturen zurückzuführen sind. Bitte
registrieren Sie Ihr Produkt unter www.pure.com/register. Sollte es ein Problem
mit Ihrem Gerät geben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den
Kundenservice von Pure unter der Adresse, die auf der Rückseite dieses
Handbuchs aufgeführt ist. Verwenden Sie bei Rücksendungen bitte die
Originalverpackung und fügen Sie alle Teile und das vollständige Zubehör bei.
Wir behalten uns das Recht vor, unvollständige oder unzureichend verpackte
Rücksendungen abzulehnen.
Informations sur la garantie
Pure International Limited garantit à l’utilisateur final que le présent produit
est exempt de défauts de matière et de main-d’oeuvre dans le cadre d’une
utilisation normale, pour une période de trois ans à compter de la date d’achat.
La présente garantie couvre les pannes dues à un défaut de conception ou de
fabrication ; elle n’est pas applicable aux dommages accidentels, quelle qu’en
soit la cause, à l’usure normale du produit, ainsi qu’à tous les dommages dus à
la négligence et aux interventions, modifications ou réparations effectuées sans
notre autorisation. Connectez-vous sur www.pure.com/register pour enregistrer
votre produit. Pour tout problème, veuillez vous adresser à votre revendeur ou
prendre contact avec l’assistance technique de Pure, à l’adresse indiquée au dos
du présent manuel d’utilisation. Si vous avez besoin de retourner votre article,
veuillez le renvoyer dans son emballage d’origine et n’oubliez pas de retourner
également tous les éléments/accessoires. Nous nous réservons le droit de
refuser tout article retourné qui serait incomplet ou mal emballé.
Informazioni sulla garanzia
Pure International Limited garantisce all’utente finale che questo prodotto,
usato normalmente, non presenterà difetti di materiale e manodopera per
un periodo di tre anni dalla data di acquisto. Questa garanzia copre i guasti
dovuti ad anomalie di fabbricazione o progettazione; non si applica in caso di
danni accidentali di qualunque tipo, dovuti a usura e negligenza o a interventi
di regolazione, modifica o riparazione non autorizzati da noi. Per registrare
il prodotto, accedere alla pagina web www.pure.com/register. Qualora si
dovessero presentare problemi relativi all’apparecchio, rivolgersi al rivenditore
oppure contattare l’assistenza Pure all’indirizzo riportato sul retro del manuale.
Garantioplysninger
Pure International Limited garanterer over for slutbrugeren, at dette produkt
er fri for materialeeller produktionsfejl i forbindelse med normal brug i en
periode på tre år fra købsdato. Denne garanti dækker sammenbrud som
følge af produktions- eller designmæssige fejl. Garantien gælder ikke i
tilfælde af hændelig skade, uanset hvordan den måtte være opset, slid og
ælde, uagtsom adfærd, indstillinger, ændringer eller reparationer, som vi
ikke har givet tilladelse til. Gå ind på www.pure.com/register for at registrere
dit produkt hos os. Hvis du har problemer med enheden, kan du kontakte
leverandøren eller Pure Support på den adresse, der fremgår af bagsiden af
brugsanvisningen.
Garantie-informatie
Pure International Limited garandeert de eindgebruiker dat dit product voor een
periode van drie jaar na aankoopdatum vrij van defecten in materiaal en werk is
bij normaal gebruik. Deze garantie dekt mankementen die worden veroorzaakt
door fouten in de productie of het ontwerp; deze is niet van toepassing voor
schade door ongelukken, ongeacht hoe deze is veroorzaakt, voor slijtage en
schade door nalatigheid, en voor aanpassingen, wijzigingen of reparaties die
niet door ons zijn goedgekeurd. Ga naar www.pure.com/register om het product
bij ons te registreren. Mocht u problemen met uw unit ondervinden, dan neemt
u contact op met de leverancier of met Pure Support via het adres dat op de
achterkant van deze handleiding staat vermeld.
Basic optionsSet snooze time between 5 and 59 minutes
Alarm-Unterdrückungsdauer zwischen 5 und 59 Minuten einstellen • Régler le mode « Snooze » entre 5 et 59 minutes • Impostazione del tempo di ripetizione tra 5 e 59 minuti • Indstil snooze-
tid mellem 5 og 59 minutter • Sluimertimer instellen tussen 5 en 59 minuten
Change time format
Uhrzeitformat ändern • Changer le format de l’heure • Modifica del formato dell’ora • Skift tidsformat • Tijdformaat veranderen
Station Select
Snooze
Station Select
Snooze
Sie können die Uhrzeit bei Siesta manuell einstellen, wenn Sie sich in einer Region mit schlechtem Empfang
aualten oder wenn die gesendete Uhrzeit in der Region nicht zuverlässig funktioniert.
Su Siesta é possibile impostare manualmente l’ora, se ci si trova in una zona con scarsa ricezione, o se la
sintonizzazione locale dell’ora non é accurata.
Vous pouvez régler manuellement l’heure sur le Siesta si vous vous trouvez dans un endroit où la réception est
mauvaise ou si l’heure diusée localement n’est pas fiable.
Du kan indstille tiden manuelt på Siesta, hvis modtagelsen er dårlig, eller hvis den lokale sendetid er upålidelig.
In een gebied met een slechte ontvangstkwaliteit of als het lokale tijdsignaal onbetrouwbaar is, kunt u de tijd
handmatig instellen op de Siesta.
You can manually set the time on Siesta if you are in a poor reception area or if the time broadcast locally is unreliable.
DA
Approvals
CE Marked. Hereby, Pure International Limited declares that the radio equipment type Siesta
Rise (Bluetooth) is in compliance with Directive 2014/53/EU and RoHS Directive (2011/65/EU).
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
http://www.pure.com/about/red
Station Select
Snooze
Station Select
Snooze
Station Select
Snooze
Station Select
Snooze
Station Select
Snooze
Station Select
Snooze
1
2
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
3
1
2
3
1
2
3
4
CD
8888888888888888
1
2
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
3
1
2
3
1
2
3
4
CD
8888888888888888
1
2
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
3
1
2
3
1
2
3
4
CD
8888888888888888
1
2
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
3
1
2
3
1
2
3
4
CD
8888888888888888
1
2
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
3
1
2
3
1
2
3
4
CD
8888888888888888
1
2
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
3
1
2
3
1
2
3
4
CD
8888888888888888
1
2
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
3
1
2
3
1
2
3
4
CD
8888888888888888
1
2
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
3
1
2
3
1
2
3
4
CD
8888888888888888

Bedienungsanleitung

Sehen Sie sich hier kostenlos das Handbuch für Pure Siesta Rise S an. Dieses Handbuch fällt unter die Kategorie Radiowecker und wurde von 5 Personen mit einem Durchschnitt von 8 bewertet. Dieses Handbuch ist in den folgenden Sprachen verfügbar: Deutsch, Englisch. Haben Sie eine Frage zum Pure Siesta Rise S oder benötigen Sie Hilfe? Stellen Sie hier Ihre Frage

Brauchen Sie Hilfe?

Haben Sie eine Frage zum Pure und die Antwort steht nicht im Handbuch? Stellen Sie hier Ihre Frage. Geben Sie eine klare und umfassende Beschreibung des Problems und Ihrer Frage an. Je besser Ihr Problem und Ihre Frage beschrieben sind, desto einfacher ist es für andere Samsung Galaxy A7-Besitzer, Ihnen eine gute Antwort zu geben.

Peter Haller • 25-9-2020 Keine Kommentare

PURE Siesta Rise S / Marius :Display zu dunkel, wie korrigieren? Datum einstellen wie, wo??

PURE Siesta Rise S / Marius :Display zu dunkel, wie korrigieren? Datum einstellen wie, wo??
Foto ansehen
Diese Frage beantworten
Hans Weber • 19-6-2021 Keine Kommentare

Das Radio lässt sich nicht mehr bedienen. Die Menütaste und die Sourcetaste haben keinen Effekt. Scheinbar habe ich die Helligkeit so verstellt, dass bei den o.g.Tasten nichts mehr zu sehen ist. Einzig die Uhr und die Einstellung der Alarme funktioniert. Gibt es ein Hardware Reset über die Tasten um die Helligkeit wieder herzustellen?

Das Radio lässt sich nicht mehr bedienen. Die Menütaste und die Sourcetaste haben keinen Effekt. Scheinbar habe ich die Helli...
Foto ansehen
Diese Frage beantworten
Andreas Zielke • 28-6-2019 4 Bemerkungen

Hallo. Das Display ist uns zu dunkel. Insbesondere Nachts kann man die Urzeit kaum erkennen! Wie kann ich die Helligkeit des Displays einstellen?

Wolfram Martel • 21-7-2020

Display zu dunkel

Stark Rudilf • 16-10-2020

Hallo. Das Display ist uns zu dunkel. Insbesondere Nachts kann man die Urzeit kaum erkennen! Wie kann ich die Helligkeit des Displays einstellen? Und wie speichern?

Hans haechler • 15-2-2021

Wie stelle ich die Helligkeit der uhranzeige an ? Ist nachts zu Dunkel

Meyer Hans • 25-12-2021

Wie kann ich Display Helligkeit verändern?

Diese Frage beantworten
Zelinsky • 21-5-2019 1 Kommentar

nach dem aktivieren habe ich keine anzeige mehr um einstellungen vorzunehmen

Martin • 8-6-2021

Das Display ist dunkel, wie kann ich die Helligkeit wieder herstellen?

Diese Frage beantworten
Jaspersen • 6-1-2020 Keine Kommentare

Wie stelle ich die Helligkeit des Displays ein?

Diese Frage beantworten
Rudolf Kühn • 20-9-2019 Keine Kommentare

Menu reagiert nicht

Diese Frage beantworten
Ursina • 23-12-2019 Keine Kommentare

Wenn ich Autotune versuche, kommt Meldung ˋunavailable‘ und Sender werden nicht eingestellt. Was kann ich machen.

Diese Frage beantworten
Irmhild Schmahl • 10-9-2020 Keine Kommentare

Wenn ich die Helligkeit des Hintergrundes auf 1 einstelle, ist fast nichts zu sehen. Stell ich sie aUm 2 , ist es mir zu hell. Wie kann ich dass ändern?

Diese Frage beantworten
Kurt Kobel • 15-5-2020 Keine Kommentare

Warum ist das Display so dunkel? Man kann fast nichts erkennen. Kann das eingestellt werden?

Diese Frage beantworten
Silvia Kreis • 29-10-2020 Keine Kommentare

Hallo. Das Display ist uns zu dunkel. Insbesondere Nachts kann man die Urzeit kaum erkennen! Wie kann ich die Helligkeit des Displays einstellen? Und wie speichern?

Diese Frage beantworten

Anzahl der Fragen: 18

Pure Siesta Rise S-Spezifikationen

Nachfolgend finden Sie die Produktspezifikationen und die manuellen Spezifikationen zu Pure Siesta Rise S.

Für großartiges Audio müssen keine externen Lautsprecher gekauft werden. Mit integrierten Lautsprechern ist dieses Displ...
Allgemeines
Marke Pure
Model Siesta Rise S
Produkte Radiowecker
EAN 0759454510596
Sprache Deutsch, Englisch
Dateityp PDF
Radio
Radiotyp Uhr
Tunertyp Digital
Unterstützte Bänder DAB,DAB+,FM
Digitales UKW-Radio 87.5 - 108 MHz
DAB III-Bandbereich 174 - 240 MHz
Anzahl voreingestellter Stationen 20
Sonstige Funktionen
FM-Radio Ja
Uhrfunktion Ja
Laden per USB Ja
Helligkeitseinstellung Ja
Docking-Station enthalten Nein
Apple-Docking-Kompatibilität Nicht unterstützt
Schnellstartübersicht Ja
Audio
RMS-Leistung - W
Lautsprecher
Eingebaute Lautsprecher Ja
Anzahl eingebauter Lautsprecher 1
Bildschirm
Eingebautes Display Ja
Display-Typ LCD
Netzwerk
Bluetooth Ja
Anschlüsse und Schnittstellen
USB Anschluss Ja
Kopfhörerausgänge 1
Kopfhörer-Anschluss 3,5 mm
AUX-Eingang Ja
Anzahl USB 2.0 Anschlüsse 1
USB-Ladeport Ja
USB-Stecker Micro-USB,USB Type-A
Merkmale
Playback MP3 Ja
Thermometer Nein
Projektion Nein
Produktfarbe Navy
Färbung Einfarbig
Lautstärkeregler Digital
Lieferumfang
AC-Netzadapter Ja
Leistung
Energiequelle USB
AC Eingangsspannung 100 - 240 V
DC input Spannung 5.5 V
Gewicht und Abmessungen
Breite 141.4 mm
Tiefe 137 mm
Höhe 63 mm
Uhr
Integrierte Uhr Ja
Wecker Ja
Sleep-Timer Ja
Radio-Weckmodus Ja
Mehr anzeigen

Häufig gestellte Fragen

Finden Sie die Antwort auf Ihre Frage nicht im Handbuch? Vielleicht finden Sie die Antwort auf Ihre Frage in den FAQs zu Pure Siesta Rise S unten.

Ist Ihre Frage nicht aufgeführt? Stellen Sie hier Ihre Frage

Keine Ergebnisse