Realme Pad Mini Bedienungsanleitung

Realme Pad Mini
7.8 · 1
PDF Bedienungsanleitung
 · 1 Seite
Deutsch
BedienungsanleitungRealme Pad Mini

RMP2106,EU(欧洲)使用手册,65x90mm,双面印刷,105g哑粉(封面封底)+80g亚粉(内页),骑马订

英语,法语,德语,西班牙语,意大利语,波兰语,捷克语,希腊语,荷兰语 K=90%

封面封底
CE certification information (SAR)
This device was tested for typical body-worn operations with the back of the tablet kept 0.5cm away. To maintain compliance with RF exposure requirements, use accessories that maintain a 0.5cm separation distance between the user’s body and the back of the tablet. The use of belt clips, holsters and similar accessories should not contain metallic components in its assembly. The use of accessories that do not satisfy these requirements may not comply with RF exposure requirements, and should be avoided. Notice:Observe national and local regulations where the device is used. This device may be restricted for use, depending on the local network. The operation frequency in 5150-5350MHz of Wi-Fi 5G are restricted to indoor usage only.Please check Radio Waves Specifications in the user manual to see whether this product supports Wi-Fi 5G or not. If you are using pacemaker, hearing aid, cochlear implant or other device, please use the tablet according to the doctor’s advice.EN EN
Statement
Security information
Battery precautions in use
The User Manual contains information regarding safety, operation and
customer service. Before using the realme Tablet, please read all the
instructions and the security information below, and keep it for backup. More detailed instructions are kept in this product as an electronic file. Please read the built-in instructions on the realme Tablet. For the latest information, please visit https://www.realme.com.This tablet is suitable for working in an environment of 0°C to 35°C.Temperature for storage should be between -20°C and 45°C.
even damage the tablet and battery. When using this tablet, please
machines. Please charge this tablet in an environment between 5°C and 35°C, so as not to reduce battery performance and standby time. If the tablet has a flash charging function, it may not be able to enter the flash charging mode when the temperature is below 15°C or over 35°C.the user rooted the ROM system of any third party or modified the system file by cracking, it may lead to security risks of the system. realme will not provide any support nor take any responsibility for the final use in these cases.1. Please do not weld battery terminals. Otherwise, it may cause battery leakage, overheat, explosion and fire.2. Please do not press or pierce the battery with hard objects (for example needle or other sharp objects), to avoid damage, battery leak, overheating or fire.This user manual provides the product safety information.Before using the tablet, please read the Safety Guide carefully. EN EN3. Battery liquid may be harmful if contacted with skin or clothes, your skin might be hurt. Please immediately wash it with water, or go to hospital at once to seek medical help if necessary. 4. If there are any abnormalities like high temperature, discoloration, distortion, bulging, leakage, etc. during operation, charging or preservation, please cease to use the device.
5. Do not expose the battery liquid to eyes. It might cause potential
blindness. When happens, wash your eyes immediately or go to the hospital if serious.
6. Do not disassemble or modify the battery, as it may cause battery
leakage, overheating, explosion or fire.7. Do not place or use the battery near fire, heater or other high temperature places. Otherwise, it may cause battery leakage, overheat, explosion or fire. 8. If there is battery leakage or strange smell, please immediately move it from open flame in order to avoid fire or explosion.9. Please keep the battery away from moist or wet areas from moisture. Otherwise, it may cause battery overheat, fuming and corrosion.10. Do not place the battery directly in sunlight, or other high temperature areas. Otherwise, battery leakage and overheating may battery in a well-ventilated area.11. Do not use the battery or connect it with a high-voltage power supply, otherwise it may cause a short circuit or burst.12. The battery can be charged and discharged hundreds of times at least, but it will eventually wear out.13. Do not dispose the battery as household waste. Dispose the battery according to local regulations. Caution: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the user manual.
Warning: Please do not charge the battery over 12 hours.
Other matters of attention
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
EU Declaration of Conformity (DoC)
1. Adapter shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. 2. If any part of the product is cracked or damaged, discontinue use immediately and contact the realme Service Center.
.
This symbol means that according to local laws and regulations your product and/or its battery shall be disposed of separately from
household waste. When this product reaches its end of life, user has the
choice to give his product to a competent recycling organization. Proper
recycling of your product will protect human health and the environment.
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
realme will seek shared responsibility and cooperation from
customers in reducing the environmental impact of their products.realme will comply with all the applicable laws related to WEEE management.
EN EN EN FR3. Le liquide que contient la batterie peut être dangereux en cas de contact avec la peau ou les vêtements ; votre peau peut s’irriter. Rincez-la immédiatement à l’eau ou rendez-vous à l’hôpital le plus vite possible pour demander de l’aide médicale si cela est nécessaire.4. En cas d’anomalies comme une température élevée, une décoloration, une déformation, des bosses, une fuite, etc. pendant l’utilisation, la charge ou le stockage de l’appareil, cessez immédiatement de l’utiliser.5. Empêchez le liquide de la batterie d’entrer en contact avec vos yeux, car il pourrait vous rendre aveugle. Si cela se produit, rincez-vous les yeux immédiatement ou rendez-vous à l’hôpital si vous semblez gravement atteint.6. Ne démontez ni ne modifiez la batterie car cela pourrait provoquer 7. Ne posez ni n’utilisez la batterie près d’un feu, d’un radiateur ou d’un
endroit où les températures sont élevées : vous pourriez provoquer une
8. En cas de fuite de la batterie, ou si celle-ci dégage une odeur inhabituelle, éloignez-la immédiatement des flammes nues afin d’éviter tout incendie ou explosion.9. Éloignez toujours la batterie des zones humides : dans le cas contraire, 10. Ne posez pas la batterie directement sous le soleil ou dans d’autres zones où la température est élevée : la batterie pourrait alors fuir ou Conservez la batterie dans un endroit bien aéré.11. N’utilisez pas la batterie et ne la branchez pas à une alimentation à haute tension : cela pourrait provoquer un court-circuit ou une explosion.12. La batterie peut être chargée et déchargée au moins plusieurs centaines de fois ; elle finira cependant par s’user.13. Ne jetez pas la batterie dans votre poubelle domestique. Jetez-la conformément aux réglementations locales.
Attention : la batterie risque d’exploser si elle nest pas remplacée par le
bon modèle. Jetez les batteries usagées conformément aux instructions du manuel d’utilisation.
Informations de certification CE (DAS)
Cet appareil a été testé dans le cadre d’opérations typiques de port près du corps avec le dos de la tablette maintenu à 0,5 cm de distance.
Pour rester conforme aux exigences d’exposition aux ondes, utilisez des
accessoires qui maintiennent une distance de 0,5 cm entre le corps de
l’utilisateur et l’arrière de la tablette. Les clips de ceinture, étuis et
accessoires similaires ne doivent pas contenir de composants métalliques. L’utilisation d’accessoires qui ne satisfont pas à ces exigences peut ne pas être conforme aux exigences en matière d’exposition aux ondes et doit être évitée. Avis :Respectez les réglementations nationales et locales où l’appareil est
utilisé. L’utilisation de cet appareil peut être limitée selon le réseau local.
La fréquence de fonctionnement de 5 150 - 5 350 MHz du Wi-Fi 5G est limitée à une utilisation en intérieur.Vérifiez les caractéristiques techniques des ondes radio dans le manuel d’utilisation pour savoir si ce produit prend en charge le Wi-Fi 5G. Si vous utilisez un stimulateur cardiaque, une prothèse auditive, un implant cochléaire ou tout autre dispositif, utilisez la tablette selon les conseils de votre médecin.
Message de bienvenue du realme Pad mini
Ce manuel vous expliquera comment utiliser votre Pad et détaillera ses pour en savoir plus sur votre Pad.
Déclaration
Informations de sécurité
Le manuel d’utilisation contient des informations portant sur la sécurité, le fonctionnement et le service client. Lisez l’ensemble des instructions et des informations sur la sécurité ci-dessous avant d’utiliser la tablette realme, puis conservez-les pour y revenir plus tard. Des instructions plus détaillées sont
enregistrées sur ce produit sous format électronique. Lisez les instructions
intégrées à la tablette realme. Rendez-vous sur https://www.realme.com pour
consulter les informations les plus récentes.Cette tablette fonctionne par des températures comprises entre 0 et 35 °C.La température de stockage de l’appareil doit être comprise entre -20 et 45 °C.Une température trop élevée ou trop basse peut avoir un impact sur l’utilisation de la tablette, voire endommager celle-ci et sa batterie. Lorsque vous utilisez cette tablette, éloignez-vous du téléphone, de la télévision, de la radio et du matériel de bureautique. Rechargez cette tablette dans une pièce dont la température est comprise entre 5 et 35 °C afin de ne pas réduire les performances de la batterie ni sa longévité en veille. Si la tablette dispose d’une fonctionnalité de recharge rapide, celle-ci ne se déclenchera peut-être pas lorsque la température est inférieure à 15 °C ou supérieure à 35 °C.Le système d’exploitation de ce produit prend en charge les mises à jour modifié le fichier système au moyen d’un crack, la sécurité du système risque
d’être compromise. Dans ces cas de figure, realme ne fournira aucune assistance
ni n’assumera aucune responsabilité pour l’utilisation finale de l’appareil.1. Ne soudez pas les bornes de la batterie : vous pourriez provoquer une fuite, 2. Ne pressez ni ne percez la batterie à l’aide d’objets durs (comme des aiguilles ou d’autres objets tranchants) afin d’éviter que la batterie ne soit endommagée, Ce manuel d’utilisation contient les informations de sécurité relatives au produit.Lisez attentivement le guide de sécurité avant d’utiliser la tablette.
Précautions à prendre concernant la
batterie pendant l’utilisation
FR FR FR FR FR DE DE
CE-Zertifizierungsinformationen (SAR)
Dieses Gerät wurde für typische am Körper getragene Einsätze getestet, wobei die Rückseite des Tablets 0,5 cm entfernt war. Um die Anforderungen an die HF-Belastung zu erfüllen, verwende bitte Zubehör, das einen Abstand von 0,5 cm zwischen dem Körper des Benutzers und der Rückseite des Tablets einhält. Verwendete Gürtelclips, Holster und ähnliches Zubehör sollten keine metallischen Bestandteile enthalten. Die Verwendung von Zubehör, das diese Anforderungen nicht erfüllt, entspricht möglicherweise nicht den Anforderungen an die HF-Exposition und sollte daher vermieden werden. Hinweis:Beachte die nationalen und örtlichen Vorschriften am Verwendungsort des Geräts. Die Verwendung dieses Geräts kann je nach lokalem Netzwerk eingeschränkt sein. Die Betriebsfrequenz von 5G WLAN im Bereich 5150-5350 MHz ist nur für die Nutzung in Innenräumen vorgesehen.Bitte überprüfe die technischen Daten zu den Funkwellen in der Bedienungsanleitung, um festzustellen, ob dieses Produkt 5G WLAN unterstützt oder nicht. Bitte verwende das Tablet entsprechend den Anweisungen eines Arztes, wenn du einen Herzschrittmacher, ein Hörgerät, ein Cochlea-Implantat oder ein anderes Gerät trägst.3. Akkuflüssigkeit kann schädlich sein, wenn sie mit Haut oder Kleidung in Berührung kommt. Deine Haut könnte verletzt werden. Bitte wasche deine Haut mit Wasser ab oder suche falls nötig sofort ein Krankenhaus auf, um medizinische Hilfe zu erhalten.4. Bitte benutze das Gerät nicht, wenn du während der Benutzung, dem Aufladen oder der Lagerung Unregelmäßigkeiten wie hohe Temperatur, Verfärbungen, Verformungen, Wölbungen, Undichtigkeit usw. feststellst.5. Achte darauf, dass die Batterieflüssigkeit nicht mit deinen Augen in Kontakt kommt. Dies könnte zur Erblindung führen. Falls die Akkuflüssigkeit mit deinen Augen in Kontakt kommt, wasche diese sofort aus oder suche falls nötig ein Krankenhaus auf.6. Zerlege oder verändere den Akku nicht, da dies zum Austritt von Flüssigkeit, Überhitzung, Explosionen oder Feuer führen kann.7. Verwende den Akku nicht in der Nähe von Feuer, Herdflächen oder anderen Orten mit hoher Temperatur. Dies kann zum Austreten von Flüssigkeit, Überhitzung, Explosionen oder Feuer führen.8. Wenn Flüssigkeit aus dem Akku austritt oder du einen ungewöhnlichen Feuer oder Explosionen zu vermeiden.9. Bitte halte den Akku von Flüssigkeiten und nassen Bereichen fern. Andernfalls könnte der Akku überhitzen, qualmen oder rosten.10. Lege den Akku nicht ins direkte Sonnenlicht oder andere Bereiche mit hohen Temperaturen. Andernfalls kann der Flüssigkeitsaustritt und das Überhitzen die Leistung und Lebensdauer des Akkus beeinträchtigen. Bewahre den Akku an gut belüfteten Bereichen auf.11. Verwende und verbinde den Akku nicht mit Hochspannungsnetzteilen. Dies kann zu einem Kurzschluss oder einer Explosion führen.12. Der Akku kann mindestens einige hundert Male auf- und entladen werden, wird aber irgendwann verschleißen.13. Entsorge den Akku nicht über den Hausmüll. Entsorge den Akku gemäß der örtlichen Vorschriften.Vorsicht: Es besteht Explosionsgefahr, wenn der Akku durch einen falschen Typ ersetzt wird. Entsorge alte Akkus gemäß der Bedienungsanleitung.Warnung: Bitte lade den Akku nicht länger als 12 Stunden.
Andere wichtige Punkte
Elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE)
EU-Konformitätserklärung (DoC)
1. Das Netzteil sollte in der Nähe des Geräts platziert werden und muss leicht zugänglich sein.2. Wenn ein Teil des Produkts Risse oder Beschädigungen aufweist, stelle die Verwendung sofort ein und kontaktiere das realme-Servicecenter.https://www.realme.com/global/support/eu-declarationDieses Symbol bedeutet, dass dein Produkt und/oder sein Akku gemäß den örtlichen Gesetzen und Vorschriften getrennt vom Hausmüll entsorgt werden muss. Wenn dieses Produkt sein Lebensende erreicht, hat der Benutzer die Möglichkeit, sein Produkt an ein zuständiges Recycling-Unternehmen zu übergeben. Das ordnungsgemäße Recycling deines Produkts schützt die Gesundheit und Umwelt.Verwende das Gerät nicht über längere Zeit mit hoher Lautstärke, um mögliche Gehörschäden zu vermeiden.realme strebt eine gemeinsame Verantwortung und Zusammenarbeit mit den Kunden an, um die Umweltauswirkungen der Produkte zu reduzieren.realme hält alle geltenden Gesetze in Bezug auf die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten ein.
Erklärung
Sicherheitsinformationen
Diese Bedienungsanleitung enthält Informationen über die Sicherheit, den Gebrauch und den Kundendienst. Lies dir bitte alle Anweisungen und
Sicherheitshinweise durch, bevor du das realme-Tablet verwendest und bewahre
sie auf. Weitere detaillierte Informationen sind auf dem Gerät als elektronische Datei gespeichert. Bitte lies dir die auf dem realme-Tablet gespeicherten Anweisungen durch. Die aktuellsten Informationen findest du auf https://www.realme.com.Dieses Tablet kann bei einer Umgebungstemperatur von 0 °C bis 35 °C verwendet werden.Das Gerät sollte bei einer Temperatur zwischen –20 °C und 45 °C gelagert werden.Übermäßig heiße oder kalte Temperaturen können die Verwendung des Tablets beeinträchtigen und sogar das Tablet oder den Akku beschädigen. Bitte verwende das Tablet nicht in der Nähe von Telefonen, Fernsehern, Radios oder Büroautomationsmaschinen. Bitte lade das Tablet bei einer Umgebungstemperatur zwischen 5 °C und 35 °C auf, damit die Akkuleistung und Standby-Zeit nicht beeinträchtigt werden. Wenn das Tablet über eine Schnellladefunktion verfügt, kann diese möglicherweise nicht genutzt werden, wenn die Temperatur unter 15 °C oder über 35 °C liegt.Wenn der Benutzer das ROM-System eines Drittanbieters gerootet oder die Systemdatei durch Cracks modifiziert hat, kann dies zu Sicherheitsrisiken im System führen. realme bietet für die Verwendung des Geräts in solchen Fällen keine Unterstützung an und übernimmt auch keine Verantwortung dafür.1. Löte nicht an den Polen des Akkus. Dies kann zum Austreten von Flüssigkeit, Überhitzung, Explosionen oder Feuer führen.2. Bitte drücke oder durchstoße den Akku nicht mit harten Gegenständen (zum Beispiel mit einer Nadel oder anderen scharfen Gegenständen), um Schäden, Austritt von Flüssigkeit, Überhitzen oder Feuer zu verhindern.Diese Bedienungsanleitung enthält Informationen über die Produktsicherheit.Lies dir die Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor du das Tablet verwendest.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung des
Akkus
DE DE DE DE DE ES ES ES
Advertencia
No coloque la tableta ni la batería cerca o dentro de equipos de calefacción, equipos de cocina, recipientes de alta presión (como microondas, cocina de inducción, horno eléctrico, calefactor, olla a presión, calentador de agua, cocina a gas, etc.) para evitar el sobrecalentamiento de la batería, ya que podría provocar una explosión.Utilice el cargador, el cable de datos y la batería originales. Los cargadores, cables de datos o baterías no aprobados que no estén certificados por el fabricante pueden provocar descargas eléctricas, incendios, explosiones u otras situaciones de peligro.Al cargar, coloque el dispositivo en un entorno con una temperatura ambiente normal y una buena ventilación. Se recomienda cargar el dispositivo en un entorno con temperaturas que oscilen entre 5°C y 35°C.
Información de certificación CE (SAR)
Este dispositivo se ha sometido a prueba para operaciones típicas de uso en el cuerpo con la parte posterior de la tableta a una distancia de 0,5 cm. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF, utilice accesorios que mantengan una distancia de separación de 0,5 cm entre el cuerpo del usuario y la parte posterior de la tableta. Cualquier clip para cinturón, funda y accesorio similar que se utilice no debe contener componentes metálicos en su ensamblaje. El uso de accesorios que no satisfagan estos requisitos puede no cumplir con los requisitos de exposición a RF y debe evitarse. Aviso:Respete las normativas locales y nacionales aplicables en el lugar donde se utilice el dispositivo. Este dispositivo puede tener restricciones de uso, dependiendo de la red local. La frecuencia de operación en 5150-5350 MHz de Wi-Fi 5G está restringida solo al uso en interiores.Consulte el apartado Especificaciones de ondas de radio en el manual del usuario para comprobar si este producto es compatible con Wi-Fi 5G o no. Si utiliza un marcapasos, audífono, implante coclear u otro dispositivo, utilice la tableta de acuerdo con las recomendaciones de su médico.Advertencia: No cargue la batería durante más de 12 horas.
Otros asuntos de atención
Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)
Declaración de conformidad de la UE (DoC)
1. El adaptador debe instalarse cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible.2. Si alguna parte del producto está agrietada o dañada, deje de usarlo inmediatamente y póngase en contacto con el centro de servicio de realme.
.
Este símbolo significa que, de acuerdo con las leyes y normativas locales, este dispositivo o su batería tendrán que desecharse de forma separada al resto de residuos domésticos. Cuando este dispositivo llegue al final de su vida útil, el usuario puede optar por llevarlo a la
empresa encargada de su correspondiente reciclaje. El correcto reciclaje
del dispositivo protegerá la salud humana y el medioambiente.Para evitar posibles daños auditivos, no escuche a un volumen alto durante periodos prolongados.realme buscará la responsabilidad compartida y la cooperación de los clientes para reducir el impacto ambiental de sus productos.realme cumplirá con todas las leyes aplicables relacionadas con la gestión de RAEE.
ES ES ES ES IT IT IT IT
Informazioni sulla certificazione CE (SAR)
Questo dispositivo è stato collaudato per le operazioni tipiche quando indossato sul corpo, con il retro del tablet tenuto distante 0,5 cm. Per rispettare la conformità ai requisiti di esposizione RF, utilizzare accessori che mantengono 0,5 cm di distanza tra il corpo dell’utente e il retro del tablet. In caso si utilizzino clip da cintura, custodie e accessori simili, assicurarsi che non contengano parti metalliche al loro interno. L’uso di accessori che non soddisfano i suddetti requisiti potrebbe risultare non conforme ai requisiti di esposizione RF, pertanto dovrebbe essere evitato. Avviso:Osservare le normative nazionali e locali vigenti nell’area geografica in cui si utilizza il dispositivo. L’uso di questo dispositivo potrebbe presentare alcune restrizioni, in base alla rete locale. La frequenza di esercizio in 5150-5350 MHz della rete Wi-Fi 5G è limitata esclusivamente a un utilizzo in ambienti interni.Consultare la sezione Specifiche sulle onde radio nel manuale utente per verificare che il prodotto supporti la tecnologia Wi-Fi 5G. Se si utilizza un pacemaker, un apparecchio acustico, un impianto cocleare o altri dispositivi, usare il tablet secondo consiglio medico.
Dichiarazione
Informazioni sulla sicurezza
Precauzioni d’uso della batteria
Il Manuale utente contiene informazioni relative alla sicurezza, al funzionamento e al servizio clienti. Prima di utilizzare il realme Pad, leggere tutte le istruzioni e le informazioni sulla sicurezza riportate di seguito, conservandole per riferimento futuro. All’interno del prodotto sono contenute istruzioni più dettagliate in
formato elettronico. Leggere le istruzioni integrate nel realme Pad. Per conoscere
le informazioni più aggiornate, si prega di visitare https://www.realme.com.
Questo tablet funziona normalmente a una temperatura ambiente compresa tra 0 °C e 35 °C.La temperatura di conservazione deve essere compresa tra -20 °C e 45 °C.Temperature eccessivamente alte o basse possono compromettere l’uso del tablet e persino danneggiarne la batteria. Durante l’utilizzo del tablet, evitare di posizionarsi vicino a telefoni, televisori, radio e macchine di automazione da 35 °C onde evitare di ridurre le prestazioni della batteria e la durata in standby. Se il tablet dispone di una funzione di carica rapida, è possibile che non riesca a passare a tale modalità se la temperatura è al di sotto dei 15 °C o al di sopra dei 35 °C.
Il sistema operativo di questo prodotto supporta gli aggiornamenti di sistema
modificato il file di sistema violandolo, si potrebbero presentare rischi alla sicurezza del sistema. realme non fornirà alcun supporto, né si assume alcuna responsabilità per l’utilizzo finale nelle suddette circostanze.1. Non saldare i terminali della batteria. In caso contrario, si potrebbero verificare fuoriuscite di liquido dalla batteria, surriscaldamento, esplosioni e incendi.2. Non premere né perforare la batteria con oggetti duri (ad esempio, un ago o Il presente manuale utente include le informazioni sulla sicurezza del prodotto.Prima di utilizzare il tablet, leggere attentamente la Guida alla sicurezza. 3. Il liquido presente all’interno della batteria può essere dannoso qualora entri in contatto con pelle o vestiti e può causare lesioni cutanee. Sciacquare immediatamente con acqua o recarsi presso un ospedale per consultare un medico, se necessario.4. Interrompere l’uso del dispositivo qualora si presentino anomalie durante l’utilizzo, la ricarica o la conservazione, ad esempio temperatura elevata, scolorimento, distorsione, pulsazioni, fuoriuscite e simili.5. Non esporre gli occhi al liquido della batteria. Ciò potrebbe causare
cecità. In tal caso, sciacquare immediatamente gli occhi o recarsi presso
un ospedale se la situazione è grave.6. Non smontare né modificare la batteria onde evitare fuoriuscite, surriscaldamento, esplosioni o incendi.7. Non collocare o utilizzare la batteria in prossimità di un fuoco, un termosifone o altre fonti di calore. In caso contrario, si potrebbero verificare fuoriuscite di liquido dalla batteria, surriscaldamento, esplosioni e incendi.8. Se la batteria perde liquido o emette uno strano odore, allontanarla immediatamente da fiamme aperte onde evitare incendi o esplosioni.9. Tenere la batteria lontana da aree umide o bagnate. In caso contrario, potrebbe surriscaldarsi, emanare fumo o corrodersi.10. Non posizionare la batteria alla luce diretta del sole o in altre aree caratterizzate da temperature elevate. In caso contrario, eventuali fuoriuscite e il surriscaldamento della batteria potrebbero ridurne le prestazioni e comprometterne la durata complessiva. Tenere la batteria in un’area ben ventilata.11. Non utilizzare la batteria con, né connetterla a, un alimentatore ad alta tensione, onde evitare cortocircuiti o esplosioni.12. La batteria può caricarsi e scaricarsi almeno un centinaio di volte, ma con il tempo si usurerà inevitabilmente.13. Non smaltire la batteria come rifiuto domestico. Smaltire la batteria secondo le disposizioni locali.Attenzione: rischio di esplosione se la batteria viene sostituita con
un
altra di tipo errato. Smaltire le batterie esaurite secondo quanto indicato nel manuale utente.Avvertenza: non caricare la batteria per oltre 12 ore.
Altri punti importanti
Dichiarazione di conformità UE (DoC)
1. L’adattatore deve essere installato vicino all’apparecchio e deve essere facilmente accessibile.2. Nel caso in cui una qualsiasi parte del prodotto presenti crepe o altri danni, interromperne immediatamente l’utilizzo e contattare il Centro assistenza realme.https://www.realme.com/global/support/eu-declarationQuesto simbolo indica che, in ottemperanza alle leggi e ai regolamenti locali, il prodotto e/o la sua batteria devono essere smaltiti separatamente dai comuni rifiuti domestici. Al termine del ciclo di vita del prodotto, l’utente può scegliere di consegnare il prodotto presso un ente preposto alle operazioni di riciclaggio. Il corretto riciclaggio del prodotto aiuterà a salvaguardare la salute umana e l’ambiente.Al fine di evitare possibili danni all’udito, non ascoltare a livelli di volume elevati per periodi di tempo prolungati.realme richiederà responsabilità condivise e cooperazione da parte dei propri clienti al fine di ridurre l’impatto ambientale dei propri prodotti.realme si impegna a rispettare tutte le leggi applicabili in materia di gestione RAEE.
Rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE)
IT IT IT PL PL PL PL
3. Ciecz znajdująca się w akumulatorze me spowodować obrażenia
skóry lub uszkodzenia odzieży. W razie kontaktu z cieczą należy natychmiast przemyć skórę wodą i w razie potrzeby zasięgnąć pomocy medycznej.4. Jeśli w trakcie korzystania z urządzenia występują jakiekolwiek nieprawidłowości, takie jak nadmierne nagrzewanie się urządzenia, przebarwienia, zniekształcenia lub wybrzuszenia obudowy, wycieki itp., należy zaprzestać jego używania.5. Należy chronić oczy przed kontaktem z cieczą z akumulatora. Me to prowadzić do potencjalnej ślepoty. Jeśli ciecz dostanie się do oczu,
należy natychmiast je przemyć i w poważnych przypadkach zasięgnąć
pomocy medycznej.6. Nie należy demontować ani modyfikować akumulatora. Me to prowadzić do wycieku cieczy z akumulatora, jego przegrzania lub wybuchu albo pożaru.7. Nie należy umieszczać ani używać akumulatora w pobliżu ognia,
grzejnika lub innych miejsc o wysokiej temperaturze. W przeciwnym
wypadku może dojść do wycieku cieczy z akumulatora, jego przegrzania, wybuchu lub pożaru.8. Jeśli z akumulatora wydostaje się ciecz lub dziwna woń, należy
natychmiast usunąć go z okolicy otwartego ognia, aby uniknąć pożaru
lub wybuchu.9. Akumulator należy przechowywać w suchym miejscu i chronić przed wilgocią. W przeciwnym razie me on się przegrzewać, dymić lub ulec korozji.10. Należy chronić akumulator przed bezpośrednim nasłonecznieniem i nie trzymać go w ciepłym miejscu. Wyciek cieczy z akumulatora i przegrzewanie się mogą obniżyć jego pojemność i skrócić czas eksploatacji akumulatora. Akumulator należy przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu.11. Akumulatora nie należy podłączać do źródła zasilania o wysokim
napięciu. W przeciwnym razie może dojść do zwarcia lub przeciążenia.
12. Akumulator może być ładowany i rozładowywany wielokrotnie, ale z
czasem jego pojemność zmaleje.13. Nie wyrzucać akumulatora razem z odpadami komunalnymi. Akumulator należy zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.Przestroga: Zastąpienie akumulatora egzemplarzem niewłaściwego typu grozi wybuchem. Zużyte akumulatory należy utylizować zgodnie z instrukcją obsługi.
Oświadczenie
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Instrukcja obsługi zawiera informacje dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania
urządzenia i wsparcia klienta. Przed użyciem tabletu realme zapoznaj sze
wszystkimi instrukcjami i informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa przedstawionymi poniżej, a następnie zachowaj je na przyszłość. Bardziej szczegółowe instrukcje są dostępne w pamięci urządzenia w formie elektronicznej. Proszę zapoznać się z informacjami dostępnymi w
oprogramowaniu tabletu realme. Najnowsze wiadomości znajdusię na stronie
https://www.realme.com.Tablet działa prawidłowo w zakresie temperatur od 0° do 35°C.Urządzenie należy przechowywać w temperaturze od -20° do 45°C.Skrajnie wysokie lub niskie temperatury mogą negatywnie wpłynąć na funkcjonowanie tabletu, a także go uszkodzić (w tym również akumulator). Należy unikać korzystania z tabletu w pobliżu telefonów, telewizorów, odbiorników radiowych i sprzętów biurowych. Tablet należy ładować w temperaturze od 5° do 35°C, aby uniknąć obniżenia pojemności akumulatora oraz skrócenia czasu działania urządzenia w trybie gotowości. Jeśli tablet obsługuje funkcję szybkiego ładowania, włączenie tego trybu będzie utrudnione w temperaturze poniżej 15°C i powyżej 35°C.System operacyjny urządzenia umożliwia instalowanie oficjalnych aktualizacji
systemu. Modyfikowanie pamięci ROM urządzenia albo plików systemu me
prowadzić do powstania luk w zabezpieczeniach systemu. W takich przypadkach firma realme nie zapewnia żadnego wsparcia dla urządzenia ani nie ponosi odpowiedzialności za skutki takich działań.1. Nie należy spawać złączy akumulatora. W przeciwnym wypadku może dojść
do wycieku z akumulatora, jego przegrzania, wybuchu lub paru.
2. Nie należy naciskać ani przekłuwać akumulatora twardymi przedmiotami (na przykład igłą lub innym ostrym narzędziem). Pozwoli to uniknąć wycieku z akumulatora, jego uszkodzenia, przegrzania lub paru.Instrukcja obsługi zawiera informacje na temat bezpiecznego użytkowania produktu.Przed skorzystaniem z tabletu, należy dokładnie przeczytać przewodnik bezpieczeństwa.
Środki ostrożności związane z korzystaniem
z akumulatora
Informacje na temat certyfikatu CE (SAR)
Urządzenie zostało przetestowane pod kątem noszenia go w typowy sposób przy zachowaniu odstępu 0,5 cm od powierzchni ciała. Aby spełnić wymogi dotyczące ekspozycji na fale radiowe, należy stosowakcesoria z zachowaniem 0,5 cm odstępu między ciałem użytkownika a tyłem obudowy tabletu. Zaczepy na pas, futerały i inne tego typu akcesoria nie powinny zawierać części metalowych. Akcesoria, które nie spełniają tych warunków, mogą być niezgodne z wymaganiami dotyczącymi ekspozycji na fale radiowe i należy ich unikać.Informacja:Należy przestrzegać obowiązujących przepisów krajowych i lokalnych. Korzystanie z urządzenia może być ograniczone w zależności od lokalnych warunków sieciowych. Urządzenie działa w zakresie częstotliwości 5150–5350 MHz sieci Wi-Fi 5G i jest przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach.Informacje na temat korzystania z sieci Wi-Fi 5G znajdują się w części Dane dotyczące fal radiowych w instrukcji obsługi. Jeśli użytkownik posiada rozrusznik serca, korzysta z aparatu słuchowego, implantu ślimakowego lub podobnego urządzenia, tabletem należy posługiwać się zgodnie z zaleceniami lekarza.Ostrzeżenie: Nie należy ładować akumulatora przez ponad 12 godzin.
Inne ważne kwestie
Deklaracja zgodności UE
1. Zasilacz powinien znajdować się w pobliżu sprzętu i być łatwo dostępny.2. Jeśli jakakolwiek część produktu jest pęknięta lub uszkodzona, należy
natychmiast zaprzestać jego używania i skontaktować się z punktem
serwisowym realme.https://www.realme.com/global/support/eu-declarationTen symbol oznacza, że – zgodnie z lokalnymi regulacjami i przepisami – tego produktu i/lub jego akumulatorów nie należy wyrzucać razem z odpadami z gospodarstwa domowego. W momencie zakończenia eksploatacji produktu użytkownik me go przekazać do odpowiedniej placówki recyklingu. Odpowiednia utylizacja produktu pomaga chronić ludzkie zdrowie oraz środowisko naturalne. Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia słuchu, nie należy korzystać z wysokich ustawień głośności przez dłuższy czas.Firma realme z pomocą ze strony klientów będzie dążyć do ograniczenia wpływu jej produktów na środowisko.
Firma realme będzie przestrzegać wszystkich obowiązujących
warunków dyrektywy WEEE.
Ustawa o zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym (WEEE)
PL PL CZ CZ CZ CZ CZ
Informace o osvědčení CE (SAR)
Toto zařízení bylo testováno ohledně typického provozu na těle se zadní
stranou tabletu ve vzdálenosti 0,5 cm. Používejte doplňky, které udržují vzdálenost 0,5 cm mezi tělem uživatele a zadní částí tabletu, abyste
dodrželi padavky nařízení ohledně vystavení rádiovým vlnám. Páskové
svorky, pouzdra a podobné doplňky by neměly obsahovat žádné kovo
součásti. Používání doplňků, které nesplňují tyto požadavky nemusí splňovat padavky nařízení ohledně vystavení rádiovým vlnám, a měli byste se jim vyhnout. Upozornění:V místě používání zařízení dodržujte státní a místní nařízení. Používání zařízení může být omezeno v závislosti na místní síti. Provozní frekvence v rozsahu 5 150 až 5 350 MHz na Wi-Fi na frekvenci 5 GHz je omezeno pouze na použití uvnitř budov.Vuživatelské příručce ve specifikacích rádiových vln můžete zjistit, zda produkt podporuje Wi-Fi na frekvenci 5 GHz. Pokud používáte kardiostimulátor, naslouchátko, kochleární implantát nebo jiné zařízení, tablet používejte podle rady lékaře.
Prohlášení
Bezpečnostní informace
Používaná preventivní opatření ohledně baterie
Uživatelská příručka obsahuje informace ohledně bezpečnosti, provozu a
zákaznických služeb. Před používáním tabletu realme si přečtěte všechny
níže uvedené pokyny a bezpečnostní informace a uschovejte si je.
Podrobnější pokyny naleznete v elektronickém souboru v tomto produktu. Přečtěte si pokyny v tabletu realme. Nejnovější informace naleznete na adrese https://www.realme.com.Tento tablet je vhodný pro práci v prostředí s teplotou v rozmezí 0 °C až 35 °C.Teplota pro skladování by měla být v rozmezí -20 °C až 45 °C.Nadměrně vysoké nebo nízké teploty mohou mít vliv na používání tabletu, a dokonce mohou poškodit tablet a baterii. Během používání tabletu se vyhýbejte místům poblíž telefonu, televizoru, rádia a automatických kancelářských přístrojů. Tablet nabíjejte v prostředí s teplotou v rozmezí 5 °C až 35 °C, aby se nesnížil výkon baterie a
pohotovostní doba. Pokud tablet obsahuje funkci bleskového nabíjení,
do režimu bleskového nabíjení nebude moci vstoupit, pokud bude teplota nižší než 15 °C nebo vší než 35 °C.Operační systém tohoto produktu podporuje oficiální aktualizace systému. Pokud uživatel provedl root systému paměti ROM jakékoli třetí
strany nebo změnil crackováním systémový soubor, může to vést k
bezpečnostním rizikům systému. Společnost realme nebude v takových případech poskytovat žádnou podporu ani přebírat žádnou odpovědnost za konečné užívání.1. Svorky baterie nesvařujte. V opačném případě může baterie vytékat, přehřívat se, explodovat nebo se vznítit.2. Na baterii netlačte ani ji nepropichujte tvrdými předměty (například jehlou nebo jiným ostrým předmětem). Zabráníte tak poškození, vytékání, přehřívání nebo vznícení baterie.Tato uživatelská příručka poskytuje bezpečnostní informace o produktu.Před používáním tabletu si důkladně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny.3. Kapalina baterie může být při kontaktu s pokožkou nebo oblečením škodlivá. Může ublížit pokožce. Ihned pokožku omyjte vodou nebo v případě potřeby navštivte nemocnici a vyhledejte lékařskou pomoc.4. Pokud během provozu, nabíjení nebo skladování dojde k jakýmkoli anomáliím, jako např. vysoké teplotě, změně barvy, pokřivení, vyboulení, vylití apod., zařízení přestaňte používat.5. Kapalinu baterie nevystavujte očím. Může potenciálně způsobit oslepnutí. Pokud k tomu dojde, oči ihned vypláchněte nebo v případě vážné situace navštivte nemocnici.
6. Baterii nerozmontovávejte ani neupravujte. Může to způsobit vylití,
přehřívání, explozi nebo vznícení baterie.7. Baterii neumisťujte poblíž ohně, topení nebo jiných míst s vysokou teplotou. V opačném případě může baterie vytékat, přehřívat se, explodovat nebo se vznítit.8. Pokud baterie vytéká nebo zvláštně zapáchá, ihned ji odsuňte od otevřeného plamene. Zabráníte tím požáru nebo explozi.9. Baterii udržujte mimo vlhké a mokré oblasti. V opačném případě to může způsobit přehřívání, výpary nebo korozi baterie.10. Baterii neumisťujte na přímé sluneční světlo ani do jiných oblastí s vysokou teplotou. V opačném případě to může způsobit přehřívání a vytékání baterie, což sníží její výkon a životnost. Baterii uchovávejte na dobře větraných místech.11. Baterii nepoužívejte a nepřipojujte ke zdrojům energie s vysokým napětím. V opačném případě to může způsobit zkrat nebo výbuch.12. Baterii lze nabít a vybít nejméně stokrát, ale nakonec se opotřebuje.13. Baterii nevyhazujte do směsného odpadu. Baterii likvidujte podle místních nařízení.
Pozor: Při výměně za nesprávný typ vzniká riziko exploze baterie. Použité
baterie likvidujte podle uživatelské příručky.Upozornění: Baterii nenabíjejte déle než 12 hodin.
Daí důležité záležitosti
Prohlášení o shodě s EU
1. Adaptér by měl být nainstalován v blízkosti zařízení a měl by být snadno přístupný.
2. Pokud je nějaká část produktu prasklá nebo poškozená, produkt ihned
přestaňte používat a kontaktujte servisní středisko společnosti realme.https://www.realme.com/global/support/eu-declarationTento symbol značí, že produkt a/nebo jeho baterii musíte podle místních zákonů a nařízení likvidovat odděleně od směsného odpadu. Uživatel může po skončení životnosti tohoto produktu produkt předat způsobilé recyklační společnosti. Správná recyklace pomůže chránit zdraví lidí a životní prostředí.Při poslechu nemějte hlasitost po dlouhou dobu nastavenou na maximální úroveň. Zabráníte tak možnému poškození sluchu.Společnost realme se bude se svými zákazníky dělit o zodpovědnost a spolupracovat na snížení ekologického dopadu svých produktů.
Společnost realme bude dodržovat všechny platné zákony
týkající se nakládání s OEEZ.
Směrnice o odpadních elektrických a
elektronických zařízeních (OEEZ)
CZ GR GR GR GR GR GR GR
Πληροφορίες πιστοποίησης ΕΕ (SAR)
Αυτή η συσκευή δοκιμάστηκε για τυπικές λειτουργίες σώματος με την
πλάτη του τάμπλετ σε απόσταση 0,5 cm. Για να διατηρήσετε τη
συμμόρφωση με τις απαιτήσεις έκθεσης σε ΡΣ, να χρησιμοποιείτε
αξεσουάρ που διατηρούν απόσταση διαχωρισμού 0,5 cm μεταξύ του
σώματος του χρήστη και της πλάτης του τάμπλετ. Η χρήση κλιπ ζώνης,
θηκών και παρόμοιων αξεσουάρ δεν πρέπει να περιλαμβάνει μεταλλικά
στοιχεία στη μονάδα. Η χρήση αξεσουάρ που δεν ικανοποιούν αυτές
τις απαιτήσεις μπορεί να μη συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις
έκθεσης σε ΡΣ και πρέπει να αποφεύγεται.
Ειδοποίηση:Τηρείτε τους εθνικούς και τοπι
κούς κανονισμούς όπου χρησιμοποιείται
η συσκευή. Η χρήση αυτής της συσκευής μπορεί να περιορίζεται,
ανάλογα με το τοπικό δίκτυο. Η συχνότητα λειτουργίας στα 5150-5350
MHz του Wi-Fi 5G περιορίζεται μόνο σε χρήση σε εσωτερικό χώρο.
Ελέγξτε τις Προδιαγραφές ραδιοκυμάτων στο εγχειρίδιο χρήστη για να
δείτε εάν αυτό το προϊόν υποστηρίζει Wi-Fi 5G ή όχι.
Εάν χρησιμοποιείτε βηματοδότη, ακουστικό, κοχλιακό
εμφύτευμα ή άλλη συσκευή, χρησιμοποιήστε το τάμπλετ
σύμφωνα με τις συμβουλές του γιατρού.
3. Τα υγρά μπαταρίας μπορεί να είναι επιβλαβή εάν έρθουν σε επαφή
με το δέρμα ή τα ρούχα και το δέρμα σας μπορεί να υποστεί βλάβες.
Πλύνετέ το αμέσως με νερό ή επισκεφτείτε νοσοκομείο αμέσως, για να
ζητήσετε ιατρική βοήθεια, εάν χρειάζεται.
4. Εάν υπάρχουν ανωμαλίες όπως υψηλή θερμοκρασία,
αποχρωματισμός, παραμόρφωση, διόγκωση, διαρροή κ.λπ. κατά τον
χειρισμό, φόρτιση ή φύλαξη, διακόψτε τη χρήση της συσκευής.
5. Μην εκθέτετε τα μάτια στα υγρά της μπαταρίας. Μπορεί να
προκληθεί τύφλωση. Όταν συμβεί αυτό, ξεβγάλετε τα μάτια αμέσως ή
μεταβείτε στο νοσοκομείο εάν η κατάσταση είναι σοβαρή.
6. Μην αποσυναρμ
ολογείτε ή μετατρέπετε την μπαταρία, καθώς μπορεί
να προκληθεί διαρροή μπαταρίας, υπερθέρμανση, έκρηξη ή πυρκαγιά.
7. Μην τοποθετείτε ή χρησιμοποιείτε την μπαταρία κοντά σε φωτιά,
θερμαντικό σώμα ή άλλα μέρη υψηλής θερμοκρασίας. Διαφορετικά,
μπορεί να προκληθεί διαρροή μπαταρίας, υπερθέρμανση, έκρηξη ή
πυρκαγιά.
8. Εάν υπάρχει διαρροή μπαταρίας ή παράξενη μυρωδιά,
απομακρύνετέ την αμέσως από ανοιχτή φλόγα για να αποφύγετε
πυρκαγιά ή έκρηξη.
9. Διατηρήστε την μπαταρία μακριά από υγρασία ή υγρές περιοχές
λόγω υγρασίας. Διαφορετικά, μπορεί να προκληθεί υπερθέρμανση,
αναθυμιάσεις και διάβρωση της μπαταρίας.
10. Μην εκθέτετε την μπαταρία απευθείας
σε ηλιακή ακτινοβολία ή
άλλες περιοχές υψηλής θερμοκρασίας. Διαφορετικά, η διαρροή
μπαταρίας και η υπερθέρμανση μπορεί να μειώσει τις επιδόσεις της
μπαταρίας και τη διάρκεια ζωής. Φυλάξτε την μπαταρία σε καλά
αεριζόμενο χώρο.
11. Μη χρησιμοποιείτε την μπαταρία ή τη συνδέετε με παροχή
ρεύματος υψηλής τάσης, διαφορετικά μπορεί να προκληθεί
βραχυκύκλωμα ή έκρηξη.
12. Η μπαταρία μπορεί να φορτιστεί και να αποφορτιστεί τουλάχιστον
εκατοντάδες φορές, αλλά κάποτε θα εξαντληθεί.
13. Μην απορρίπτετε την μπαταρία σε οικιακά απορρίμματα.
Απορρίψτε την μπαταρία σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς.
Προσοχή: Κίνδυνος έ
κρηξης, εάν η μπαταρία αντικατασταθεί από
εσφαλμένο τύπο. Απορρίψτε χρησιμοποιημένες μπαταρίες σύμφωνα
με το εγχειρίδιο χρήστη.
Δήλωση
Πληροφορίες ασφαλείας
Προφυλάξεις για την μπαταρία σε χρήση
Το Εγχειρίδιο χρήστη περιέχει πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια, τη
λειτουργία και την εξυπηρέτηση πελατών. Προτού χρησιμοποιήσετε το
τάμπλετ realme, διαβάστε όλες τις οδηγίες και τις πληροφορίες ασφαλείας
παρακάτω και φυλάξτε τες για μελλοντική χρήση. Περισσότερες αναλυτικές
οδηγίες φυλάσσονται σε αυτό το προϊόν ως ηλεκτρονικό αρχείο. Διαβάστε τις
ενσωματωμένες οδηγίες στο τάμπλετ realme. Για τις πιο πρόσφατες
πληροφορίες, επισκεφτείτε τη διεύθυνση: https://www.realme.com.
Αυτό
το τάμπλετ είναι κατάλληλο για εργασία σε περιβάλλον από 0°C έως 35°C.
Η θερμοκρασία αποθήκευσης θα πρέπει να κυμαίνεται μεταξύ -20°C και 45°C.
Εξαιρετικά υψηλές ή χαμηλές θερμοκρασίες μπορεί να επηρεάσουν τη χρήση
του τάμπλετ, ακόμα και να βλάψουν το τάμπλετ και την μπαταρία. Όταν
χρησιμοποιείτε αυτό το τάμπλετ, αποφύγετε μέρη κοντά σε τηλέφωνο,
τηλεόραση, ραδιόφωνο και μηχανήματα αυτοματισμού γραφείου. Να
φορτίζετε αυτό το τάμπλετ σε περιβάλλον μεταξύ 5°C και 35°C, έτσι ώστε να μη
μειώνετε τις επιδόσεις της μπαταρίας και τον χρόνο αναμονής. Εάν το τάμπλετ
έχ
ει λειτουργία γρήγορης φόρτισης, μπορεί να μην μπορεί να εισέλθει σε
λειτουργία γρήγορης φόρτισης όταν η θερμοκρασία είναι κάτω από 15°C ή
πάνω από 35°C.
Το λειτουργικό σύστημα αυτού του προϊόντος υποστηρίζει επίσημες
ενημερώσεις του συστήματος. Εάν ο χρήστης ξεκλείδωσε το σύστημα ROM
οποιουδήποτε τρίτου ή τροποποίησε το αρχείο του συστήματος με κακόβουλη
εξαγωγή, αυτό μπορεί να οδηγήσει σε κινδύνους ασφαλείας του συστήματος.
Η realme δεν θα προσφέρει καμία υποστήριξη ούτε θα αναλάβει οποιαδήποτε
ευθύνη για την τελική χρήση σε αυτές τις περιπτώσεις.
1. Μη συγκολλάτε τους ακροδέκτες της μπαταρίας. Διαφορετικά, μπορεί να
προκληθεί διαρροή μπαταρίας, υπερθέρμανση, έκρηξη και πυρκαγιά.
2. Μην πιέζετε ή τρυπάτε την μπαταρία με σκληρά αντικείμενα (για παράδειγμα
βελόνα ή άλλα αιχμηρά αντικείμενα), για να αποφύγετε βλάβη, διαρροή
μπαταρίας, υπερθέρμανση ή πυρκαγιά.
Αυτό το εγχειρίδιο χρήστη παρέχει τις πληροφορίες ασφαλείας του
προϊόντος.
Προτού χρησιμοποιήσετε το τάμπλετ, διαβάστε τον Οδηγό ασφάλειας
προσεκτικά.
Προειδοποίηση: Μην φορτίζετε την μπαταρία πάνω από 12 ώρες.
Άλλα θέματα που χρήζουν προσοχής
Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ (DoC)
1. Θα εγκαθίσταται προσαρμογέας κοντά στον εξοπλισμό και θα είναι
εύκολα προσβάσιμος.
2. Εάν οποιοδήποτε μέρος του προϊόντος ραγίσει ή σπάσει, διακόψτε
τη χρήση αμέσως και επικοινωνήστε με το Κέντρο Επισκευών της
realme.
https://www.realme.com/global/support/eu-declaration
Αυτό το σύμβολο σημαίνει ότι σύμφωνα με τους τοπικούς νόμους και
κανονισμούς, το προϊόν σας ή/και η μπαταρία του θα απορρίπτονται
ξεχωριστά από τα οικιακά απορρίμματα. Όταν αυτό το προϊόν φτάσει
στο τέλος της ζωής του, ο χρήστης έχει την επιλογή να δώσει το
προϊόν του σε αρμόδιο φορέα ανακύκ
λωσης. Η σωστή ανακύκλωση
του προϊόντος σας θα προστατέψει την ανθρώπινη υγεία και το
περιβάλλον.Για να αποτραπεί πιθανή βλάβη της ακοής, μην ακούτε σε υψηλή
ένταση για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Η realme θα επιδιώξει κοινή ευθύνη και συνεργασία από
τους πελάτες για τη μείωση του περιβαλλοντικού αντίκτυπου
των προϊόντων της.
Η realme θα συμμορφώνεται με όλους τους ισχύοντες
νόμους σε σχέση με τη διαχείριση ΑΗΗΕ.
Απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού
εξοπλισμού (ΑΗΗΕ)
Speccification
ProductMain screen parameterDimensionBatteryCameraOperating temperatureRMP210622.09cm (8.7“)211.8 x 124.5 x 7.6 mm6260mAh/24.22Wh(Min)6400mAh/24.76Wh(Typ)Rear 8MegapixelsFront 5Megapixels0~35SAR Values CE SAR
Greetings from realme Pad mini
This manual will show you how to use the pad and its important information about the pad.
Warning
Do not place the tablet or battery near or inside heating equipment,
cooking equipment, high pressure vessels (such as microwave ovens,
induction cooker, electric oven, heater, pressure cooker, water heater,
gas stove, etc.) to prevent the battery overheating which may lead to
an explosion.The original charger, data cable and battery shall be used. Unapproved charger, data cables, or batteries that are not certified by the manufacturer may result in electric shock, fire, explosion, or other hazards. When charging, please place the device in environment that has a normal room temperature and good ventilation. It is recommended to charge the device in an environment with temperature ranging from 5~35.
Avertissement
Ne posez pas la tablette ni sa batterie près ou à l’intérieur d’un pression (comme un micro-ondes, un appareil de cuisson à induction, un n’explose.Le chargeur, le câble de transfert de données et la batterie d’origine doivent être utilisés avec cet appareil. Un chargeur, des câbles de transfert de données ou des batteries non approuvés et non homologués par le fabricant peuvent provoquer des électrocutions, des départs d’incendie, des explosions ou d’autres dangers.Lorsque l’appareil est en charge, placez-le dans une pièce bien aérée à température ambiante normale. Nous vous recommandons de charger l’appareil dans une pièce dont la température est comprise entre 5°C et 35°C.
Caractéristiques techniques
ProduitDimensionsBatterieAppareil photoRMP210622,09 cm (8,7“)211,8 x 124,5 x 7,6 mm6 260 mAh/24,22 Wh (min)6 400 mAh/24,76 Wh (typ)Arrière : 8 mégapixelsAvant : 5 mégapixels0°C~ 35°CIndices DAS Indice DAS CEParamètres de l’écran principalTempérature de fonctionnement
Grüße vom realme-Pad mini
In dieser Anleitung erfährst du, wie du das Pad und seine wichtigen Funktionen nutzen kannst. Mehr Informationen über das Pad erhältst du
Warnung
Platziere das Tablet oder den Akku nicht in der Nähe oder in Heiz- oder Kochgeräten, in Gefäßen mit hohem Druck (wie zum Beispiel Mikrowellen, Induktionskochern, Elektroherden, Dampfdrucktöpfen, Wasserkochern, Gasherden usw.), um eine Überhitzung des Akkus, die zu einer Explosion führen kann, zu vermeiden.Verwende ausschließlich originale Ladegeräte, Datenkabel und Akkus. Nicht genehmigte Ladegeräte, Datenkabel oder Akkus, die nicht durch den Hersteller zertifiziert wurden, können Stromschläge, Feuer, Explosionen und weiteren Gefahren verursachen.Lade das Gerät in einer Umgebung mit einer normalen Raumtemperatur und guter Belüftung auf. Es wird empfohlen, das Gerät in einer Umgebung mit einer Temperatur von 5°C~35°C aufzuladen.
Spezifikation
ProduktAbmessungen
Akku
KameraRMP210622,09 cm (8,7 Zoll)211,8 x 124,5 x 7,6 mm6260 mAh/24,22 Wh (Min.)6400 mAh/24,76 Wh (Typ)Rückkamera: 8 MegapixelFrontkamera: 5 Megapixel0°C~35°CSAR-Werte CE SARHauptbildschirm-ParameterBetriebstemperatur
Bienvenida a realme Pad mini
En este manual, se proporcionan instrucciones sobre cómo utilizar la tableta y sus funciones importantes. También puede visitar el sitio web oficial de realme para obtener más información sobre la tableta.
Especificaciones
ProductoDimensionesBateríaCámaraRMP210622,09 cm (8,7“)211,8 x 124,5 x 7,6 mm6260 mAh/24,22 Wh (mínimo)6400 mAh/24,76 Wh (típico)Trasera: 8 megapíxelesFrontal: 5 megapíxeles0°C-35°CValores de SAR CE SARParámetro de la pantalla principalTemperatura de uso
Saluti da realme Pad
Il presente manuale descrive come utilizzare il realme Pad e le sue realme per ottenere ulteriori informazioni a riguardo.
Avvertenza
Non collocare il tablet o la batteria in prossimità o all’interno di impianti di riscaldamento, attrezzature da cucina, contenitori ad alta pressione (ad esempio forni a microonde, piani cottura a induzione, forni elettrici, termosifoni, pentole a pressione, scaldabagno, fornelli a gas, ecc.) per evitare che la batteria si surriscaldi e causi una possibile esplosione.
Utilizzare il caricabatterie, il cavo dati e la batteria originali.
Caricabatterie, cavi dati o batterie non approvati che non siano
certificati dal produttore possono causare scosse elettriche, incendi, esplosioni o altre situazioni di pericolo.Quando si carica il dispositivo, collocarlo in un luogo con una temperatura ambiente normale e una buona aerazione. Si consiglia di caricare il dispositivo in un ambiente con temperatura compresa tra 5 °C e 35 °C.
Specifiche
ProdottoDimensioniBatteriaFotocameraRMP210622,09 cm (8,7“)211,8 x 124,5 x 7,6 mm6260 mAh/24,22 Wh (minimo)6400 mAh/24,76 Wh (tipico)Retro: 8 megapixelFronte: 5 megapixel0°C~35°CValori SAR CE SARParametro dello schermo principaleTemperatura di esercizio
Przedstawiamy tablet realme Pad mini
Niniejsza instrukcja pokazuje sposób obsługi urządzenia oraz jego
kluczowe funkcje. Więcej informacji na jego temat znajduje się na
oficjalnej stronie firmy realme.
Specyfikacja
ProduktWymiaryAkumulatorAparatRMP210622,09 cm (8,7“)211,8 x 124,5 x 7,6 mm6260 mAh / 24,22 Wh (min.)6400 mAh /24,76 Wh (typ.)Tył: 8 megapikseliPrzód: 5 megapikseli0°C– 35°CWartości SAR CE SARParametry głównego ekranuTemperatura użytkowania
Vítejte v tabletu realme Pad mini
Tato příručka obsahuje informace o používání tabletu a další důležité funkce. Můžete navštívit také oficiální webové stránky společnosti realme, na kterých naleznete další informace o tabletu.
Specifikace
ProduktRozměryBaterieFotoaparátRMP210622,09 cm (8,7”)211,8 x 124,5 x 7,6 mm6 260 mAh / 24,22 Wh (min.)6 400 mAh /24,76 Wh (typ.)Zadní: 8 megapixelůPřední: 5 megapixelů0°C až 35°CHodnoty SAR CE SARHlavní parametr obrazovkyProvozní teplota
Χαιρετισμοί από το realme Pad mini
Αυτό το εγχειρίδιο θα σας δείξει πώς να χρησιμοποιείτε το τάμπλετ και
τις σημαντικές λειτουργίες του. Μπορείτε επίσης να επισκεφτείτε τον
επίσημο ιστότοπο της realme για να λάβετε περισσότερες
πληροφορίες για το τάμπλετ.
Προειδοποίηση
Μην τοποθετείτε το τάμπλετ ή την μπαταρία κοντά ή μέσα σε
εξοπλισμό θέρμανσης, εξοπλισμό μαγειρέματος, συσκευές υψηλής
πίεσης (όπως φούρνους μικροκυμάτων, επαγωγική εστία, ηλεκτρικό
φούρνο, θερμαντικό σώμα, χύτρα, θερμοσίφωνα, φούρνο αερίου
κ.λπ.) για να αποφύγετε την υπερθέρμανση της μπαταρίας που μπορεί
να οδηγήσει σε έκρηξη.
Πρέπει να χρησιμοποιείται ο αρχικός φορτιστής, το καλώδιο
δεδομένων και η μπαταρία. Μη εγκεκριμένος φορτιστής, καλώδια δεδομένων ή μπαταρίες που δεν φέρουν πιστοποίηση από τον
κατασκευαστή μπορεί να οδηγήσουν σε ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά,
έκρηξη ή άλλους κινδύνους.
Κατά τη φόρτιση, τοποθετήστε τη συσκευή σε περιβάλλον που έχει
φυσιολογική θερμοκρασία δωματίου και αερίζεται καλά. Συνιστάται να
φορτίζετε τη συσκευή σε περιβάλλον με θερμοκρασία που κυμαίνεται
μεταξύ 5℃~35℃.
Προδιαγραφή
ΠροϊόνΔιάστασηΜπαταρίαΚάμεραRMP210622,09 cm (8,7)211,8 x 124,5 x 7,6 mm6260 mAh/24,22 Wh (Ελαχ.)6400 mAh/24,76 Wh (Τυπ.)Πίσω μέρος: 8 MegapixelΜπροστινό μέρος: 5 Megapixel0℃~35℃Τιμές SAR CE SARΚύρια παράμετρος οθόνηςΘερμοκρασία λειτουργίας3. El líquido de la batería puede ser dañino si entra en contacto con la piel o la ropa. Pueden provocarse daños en la piel. Lave inmediatamente con agua o vaya al hospital de inmediato para buscar ayuda médica Si fuese necesario.4. Si hay alguna anomalía como alta temperatura, decoloración, distorsión, abultamiento, fugas, etc. durante el funcionamiento, la carga o la conservación, deje de utilizar el dispositivo.5. No exponga el líquido de la batería a los ojos. Podría causar ceguera. Cuando suceda, lávese los ojos inmediatamente o vaya al hospital si es grave.6. No desmonte ni modifique la batería, ya que puede provocar fugas, sobrecalentamiento, explosiones o incendios.7. No coloque ni use la batería cerca del fuego, calefactores u otros
lugares con alta temperatura. De lo contrario, puede provocar fugas de
la batería, sobrecalentamiento, explosiones o incendios.8. Si hay una fuga de la batería o un olor extraño, retire la batería inmediatamente de las llamas para evitar incendios o explosiones.9. Mantenga la batería alejada de áreas húmedas o mojadas. De lo contrario, puede provocar que la batería se sobrecaliente, desprenda humo y se corroa.
10
. No coloque la batería directamente a la luz solar o en otras áreas con alta temperatura. De lo contrario, el sobrecalentamiento y las fugas de la batería pueden hacer que el rendimiento de la batería disminuya y la vida útil se vea afectada. Mantenga la batería en un área bien ventilada.11. No utilice la batería ni la conecte a una fuente de alimentación de alto voltaje; de lo contrario, podría provocar un cortocircuito o una explosión.12. La batería se puede cargar y descargar cientos de veces como mínimo, pero finalmente se gastará.13. No deseche la batería como residuo doméstico. Deseche la batería de acuerdo con las normativas locales.Precaución: Riesgo de explosión si la batería se reemplaza por un tipo de batería incorrecto. Deseche las baterías usadas de acuerdo con el manual del usuario.
Declaración
Información de seguridad
Precauciones de uso de la batería
El manual del usuario contiene información sobre seguridad, funcionamiento y servicio al cliente. Antes de utilizar la tableta realme, lea todas las instrucciones y la información de seguridad que aparecen a continuación, y guarde el manual para futura referencia. Este producto contiene instrucciones más detalladas en formato de archivo electrónico. Lea las instrucciones integradas en la tableta realme. Para obtener la información más reciente, visite https://www.realme.com.Esta tableta es apta para el funcionamiento en un entorno de 0 °C a 35 °C.La temperatura de almacenamiento debe estar entre –20 °C y 45 °C.Las temperaturas excesivamente altas o bajas pueden afectar al uso de la tableta e incluso dañar la tableta y la batería. Cuando utilice esta tableta, evite los lugares cercanos a teléfonos, televisores, radios y máquinas de automatización de oficinas. Cargue esta tableta en un entorno entre 5 °C y 35 °C para no reducir el rendimiento de la batería y el tiempo de espera. Si la tableta tiene una función de carga rápida, es posible que no pueda acceder al modo de carga rápida cuando la temperatura sea inferior a 15 °C o superior a 35 °C.El sistema operativo de este producto admite actualizaciones oficiales del sistema. Si el usuario ha rooteado el sistema ROM de un tercero o ha modificado el archivo del sistema por crackeo, puede generar riesgos de seguridad del sistema. realme no proporcionará soporte de ningún tipo ni se responsabilizará del uso final en estos casos.1. No suelde los terminales de la batería. De lo contrario, Se podrían producir fugas de la batería, sobrecalentamiento, explosiones e incendios.2. No presione ni perfore la batería con objetos rígidos (por ejemplo, agujas u otros objetos afilados) para evitar daños, fugas de la batería, sobrecalentamiento o incendios.Este manual del usuario proporciona la información de seguridad del producto.Antes de usar la tableta, lea atentamente la guía de seguridad. ES ES1.272W/kg(Body)1.272W/kg(Limbs)1,272 W/kg(Corps)1,272 W/kg(Limbs)1,272 W/kg(Gehäuse)1,272 W/kg(Limbs)1,272 W/kg(cuerpo)1,272 W/kg(Limbs)1,272 W/kg(Corpo)1,272 W/kg(Limbs)1,272 W/kg(masy ciała)1,272 W/kg(Limbs)1,272 W/kg(tělo)1,272 W/kg(Limbs)1,272 W/kg (Σώμα)1,272 W/kg(Limbs)Power buttonVolume buttonSpeakerMicrophoneFront cameraRear cameraTF card trayTouch screenHeadset connectorUSB-C connector
Bouton d’alimentation
Boutons de réglage du volume
Haut-parleur
Micro
Appareil photo avant
Appareil photo arrière
Réceptacle de la carte TF
Écran tactile
Connecteur du casque audio
Connecteur USB-C
Power-TasteLautstärketastenLautsprecherMikrofonFrontkameraRückkameraTF-KartenfachTouchscreenHeadset-AnschlussUSB-C-Anschluss
Botón de encendido
Botones de volumen
Altavoz
Micrófono
Cámara frontal
Cámara trasera
Bandeja para tarjeta TF
Pantalla táctil
Conector de auriculares
Conector USB C
Pulsante di accensione
Pulsanti volume
Altoparlante
MIC
Fotocamera anteriore
Fotocamera posteriore
Vano per scheda TF
Touch screen
Connettore cue
Connettore USB-C
przycisk zasilaniaprzyciski głośnościgłośnikMikrofonprzedni aparattylny aparattacka na kartę TFekran dotykowyzłącze słuchawekzłącze USB-CTlačítko napájeníTlačítka hlasitostiReproduktorMikrofonPřední fotoaparátZadní fotoaparátPřihrádka na kartu TFDotyková obrazovkaKonektor náhlavní soupravyKonektor USB-C
Κουμπί λειτουργίας
Κουμπιά έντασης ήχου
Ηχείο
μικρόφωνο
Μπροστινή κάμερα
Πίσω κάμερα
Θήκη καρτών TF
Οθόνη αφής
Σύνδεσμος ακουστικών
Σύνδεσμος USB-C
Standard accessories
You are provided with the following standard accessories: Pad x 1, Charger x 1, Warranty Card 1, Data Cable x 1, User Manual x 1, SIM Pin x 1.The battery can not be removed from the device, if you need toreplace, please contact realme Authorized Service Center.
Accessoires standard
Les accessoires standard ci-dessous sont fournis avec la tablette :
1 realme Pad, 1 chargeur, 1 Carte de garantie, 1 câble de transfert de données, 1 manuel d’utilisation, 1 broche pour carte SIM.La batterie ne peut pas être retirée de l’appareil. Si un remplacement est nécessaire, prenez contact avec le Centre de services autorisé realme.
Standardzubehör
Im Lieferumfang ist folgendes Standardzubehör enthalten: 1 realme Pad, 1 Ladegerät, 1 Garantiekarte, 1 Datenkabel, 1 Bedienungsanleitung, 1 SIM-Nadel.Der Akku kann nicht aus dem Gerät entfernt werden. Wenn Sie ihn austauschen müssen, wenden Sie sich an ein von realme autorisiertes Kundendienst-Center.
La batería no se puede extraer del dispositivo. Si es necesario reemplazarla, póngase en contacto con el centro de servicio
Accesorios incluidos
Los siguientes accesorios están incluidos de serie: 1 realme Pad, 1 cargador, 1 Tarjeta de garantía, 1 cable de datos, 1 manual del usuario, 1 pin de SIM.autorizado de realme.
Accessori standard
I seguenti accessori standard sono forniti in dotazione: realme Pad x 1, , estrazione della scheda SIM x 1.La batteria non può essere rimossa dal dispositivo; in caso sia necessario sostituirla, contattare un centro assistenza autorizzato realme.
Certificato di garanzia x1,
Standardowe akcesoria
W zestawie znajdują się następujące standardowe akcesoria: realme
Pad x 1, ładowarka x 1, karta gwarancyjna x1, przewód do przesyłu
danych x 1, instrukcja obsługi x 1, narzędzie do karty SIM x 1.Akumulatora nie można wyjmować z urządzenia. W razie koniecznościwymiany prosimy o kontakt z autoryzowanym centrum serwisowym realme.
PL
Ostrzeżenie
Nie należy umieszczać tabletu ani akumulatora w pobliżu lub wewnątrz
urządzeń grzewczych, sprzętu kuchennego, naczyń ciśnieniowych (takich jak kuchenka mikrofalowa, kuchenka indukcyjna, piekarnik elektryczny, grzejnik, szybkowar, czajnik, kuchenka gazowa itp.), aby uniknąć przegrzania akumulatora, co me prowadzić do wybuchu.Należy korzystać z oryginalnej ładowarki, przewodu do przesyłu danych i
akumulatora. Stosowanie ładowarki, przewodu do przesyłu danych lub
akumulatora niezatwierdzonych przez producenta może prowadzić do porażenia prądem, paru, wybuchu lub innego zagrożenia.Urządzenie należy ładować w temperaturze pokojowej w pomieszczeniu o dobrej wentylacji. Zaleca się ładować urządzenie, gdy temperatura otoczenia mieści się w zakresie 5°C– 35°C.
Standardní doplňky
V balení máte následující standardní doplňky: realme Pad x 1, nabíječka x 1, záruční list x1, datový kabel x 1, uživatelská příručka x 1, jehla pro vysunutí SIM karty x 1.Baterii nelze ze zařízení vyjmout, pokud ji potřebujete vyměnit, kontaktujte autorizované servisní středisko realme.
CZ
Upozornění
Tablet ani baterii neumisťujte poblíž ani dovnitř topných zařízení, kuchyňských přístrojů, nádob s vysokým tlakem (jako např. mikrovlnných trub, indukčních vařičů, elektrických trub, topení, tlakových vařičů, ohřívačů vody, plynových trub apod.). Zabráníte tak přehřívání baterie, které může vést k explozi.Musíte používat originální nabíječku, datový kabel a baterii. Neschválená nabíječka, datové kabely nebo baterie, které nemají certifikaci od výrobce, mohou způsobit úraz elektrickým proudem, požár, explozi nebo jiná rizika.Zařízení během nabíjení umístěte do prostředí s normální pokojovou teplotou a dobrým větráním. Zařízení vám doporučujeme nabíjet v prostředí s teplotou v rozmezí 5°C až 35°C.
Βασικά αξεσουάρ
Σας παρέχονται τα ακόλουθα βασικά αξεσουάρ: realme Pad x 1,
Φορτιστής x 1, κάρτα εγγύησης x1, Καλώδιο δεδομένων x 1,
Οδηγίες χρήστη x 1, Ακίδα SIM x 1.
Η μπαταρία δεν μπορεί να αφαιρεθεί από τη συσκευή, εάν χρειάζεται να την αντικαταστήσετε, επικοινωνήστε με το εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της realme.
Bluetooth2.4G Wi-Fi5G Wi-Fi2.4 ~ 2.4835GHz 11.36dBm(EIRP)2.4 ~ 2.4835GHz 19.36dBm(EIRP)5.15 ~5.35GHz 17.72dBm(EIRP)5.725 ~ 5.85GHz 13.31dBm(EIRP)Radio Waves SpecificationsRadio Frequency Max. Output Power5.47 ~5.725GHz 19.24dBm(EIRP)BluetoothWi-Fi 2.4G Wi-Fi 5G 2,4 ~ 2,4835GHz 11,36dBm(EIRP)2,4 ~ 2,4835GHz 19,36dBm(EIRP)5,15 ~ 5,35GHz 17,72dBm(EIRP)5,725 ~ 5,85GHz 13,31dBm(EIRP)
Caractéristiques techniques des ondes radio
RadioFréquence Puissance de sortie max.5,47 ~ 5,725GHz 19,24dBm(EIRP)Bluetooth2,4G WLAN5G WLAN2,4 ~ 2,4835GHz 11,36dBm(EIRP)2,4 ~ 2,4835GHz 19,36dBm(EIRP)5,15 ~ 5,35GHz 17,72dBm(EIRP)5,725 ~ 5,85GHz 13,31dBm(EIRP)Technische Daten zu FunkwellenRadio Frequenz Max. Ausgangsleistung5,47 ~ 5,725GHz 19,24dBm(EIRP)BluetoothWi-Fi 2,4GWi-Fi 5G2,4 ~ 2,4835GHz 11,36dBm(EIRP)2,4 ~ 2,4835GHz 19,36dBm(EIRP)5,15 ~ 5,35GHz 17,72dBm(EIRP)5,725 ~ 5,85GHz 13,31dBm(EIRP)
Especicaciones de ondas de radio
Radio Frecuencia Potencia de salida máx.
5,47 ~ 5,725GHz 19,24dBm(EIRP)Bluetooth2,4G Wi-Fi5G Wi-Fi2,4 ~ 2,4835GHz 11,36dBm(EIRP)2,4 ~ 2,4835GHz 19,36dBm(EIRP)5,15 ~ 5,35GHz 17,72dBm(EIRP)5,725 ~ 5,85GHz 13,31dBm(EIRP)
Speciche delle onde radio
Radio Frequenza Max. potenza in uscita5,47 ~ 5,725GHz 19,24dBm(EIRP)Bluetooth

Wi-Fi na

frekvenci 2,4 GHz

Wi-Fi na

frekvenci 5 GHz

2,4 až 2,4835 GHz 11,36dBm(EIRP)2,4 až 2,4835 GHz 19,36dBm(EIRP)5,15 až 5,35 GHz 17,72dBm(EIRP)5,725 až 5,85 GHz 13,31dBm(EIRP)
Specifikace rádiových vln
RadioFrekvence Max. výstupní výkon5,47 až 5,725 GHz 19,24dBm(EIRP)Bluetooth2,4 G Wi-Fi5G Wi-Fi2,4 ~ 2,4835 GHz 11,36dBm(EIRP)2,4 ~ 2,4835 GHz 19,36dBm(EIRP)5,15 ~ 5,35 GHz 17,72dBm(EIRP)5,725 ~ 5,85 GHz 13,31dBm(EIRP)
Προδιαγραφές ραδιοκυμάτων
Ράδιο Συχνότητα Μέγ. Iσχύς εξόδου5,47 ~5,725 GHz 19,24dBm(EIRP)BluetoothWi-Fi 2.4GWi-Fi 5G2,4 ~ 2,4835GHz 11,36dBm(EIRP)2,4 ~ 2,4835GHz 19,36dBm(EIRP)5,15 ~ 5,35GHz 17,72dBm(EIRP)5,725 ~ 5,85GHz 13,31dBm(EIRP)Dane dotyczące fal radiowych
Dane dotyczące
Częstotliwość Maks. moc wyjściowa5,47 ~ 5,725GHz 19,24dBm(EIRP)
P201-CD4003-000
Hereby, Realme Chongqing Mobile Telecommunications Corp., Ltd. declares that this tablet is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:https://www.realme.com/global/support/eu-declaration
Autres points importants
Déclaration de conformité de l’U.E.
1. L’adaptateur doit être installé près de l’équipement et facilement accessible.2. Si une partie du produit est fissurée ou endommagée, cessez immédiatement de l’utiliser et prenez contact avec le Centre de services realme.Ce symbole signifie que conformément aux lois et réglementations locales, votre produit ou sa batterie doivent être jetés séparément des déchets ménagers. Lorsque ce produit arrive en fin de vie, l’utilisateur a le choix de confier son produit à un organisme de recyclage compétent.
Le recyclage approprié de votre produit protégera la santé humaine et
l’environnement.Pour éviter d’éventuelles lésions auditives, ne montez pas le son à un volume élevé pendant de longues périodes.realme cherchera à partager la responsabilité et demandera la coopération des clients pour réduire l’impact environnemental de ses produits.realme se conformera à toutes les lois applicables en matière de gestion des DEEE.
Avertissement : ne rechargez pas la batterie pendant plus de
12 heures.
Déchets d’équipements électriques
et électroniques (DEEE)
FR
Par la présente, Realme Chongqing Mobile Telecommunications Corp., Ltd. déclare que cette tablette est conforme aux critères principaux et autres clauses pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité de l’UE est disponible dans son intégralité à l’adresse suivante :https://www.realme.com/global/support/eu-declarationPor la presente, Realme Chongqing Mobile Telecommunications Corp., Ltd. declara que esta tableta cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:https://www.realme.com/global/support/eu-declarationHiermit erklärt die Realme Chongqing Mobile Telecommunications Corp.,Ltd. dass dieses Tablet mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter der folgenden Internetadresse: Con la seguente, Realme Chongqing Mobile Telecommunications Corp.,Ltd. dichiara che questo tablet è conforme ai requisiti essenziali e ad altre pertinenti disposizioni della direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: Firma Realme Chongqing Mobile Telecommunications Corp., Ltd. niniejszym oświadcza, że ten tablet spełnia zasadnicze wymogi i pozostałe mające zastosowanie wymagania dyrektywy 2014/53/UE. Pełna treść deklaracji zgodności UE znajduje się na stronie:Společnost Realme Chongqing Mobile Telecommunications Corp., Ltd. tímto prohlašuje, že tento tablet splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 2014/53/EU. Celý text prohlášení o shodě s EU naleznete na internetové adrese:Με το παρόν, η Realme Chongqing Mobile Telecommunications Corp., Ltd. δηλώνει ότι το παρόν tablet συμμορφώνεται με τις ουσιαστικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη διεύθυνση στο Ίντερνετ:
NL
Welkom bij uw realme Pad
Deze handleiding leert u hoe u de pad en de belangrijkste functies van voor meer informatie over de pad.
NL
NL
NL NL
EU-conformiteitsverklaring (DoC)
Kennisgeving:
Volg de nationale en lokale regelgeving voor de plaatsen waar dit apparaat gebruikt wordt. Het gebruik van dit apparaat kan beperkt worden, afhankelijk van het lokale netwerk.Het 5150 tot 5350 MHz frequentiebereik is beperkt tot alleen gebruik binnenshuis.Bekijk de specificaties voor radiogolven in de beknopte handleiding om na te gaan of dit product Wi-Fi 5G ondersteunt.
Dit symbool betekent dat uw product en/of de batterij ervan gescheiden
van huishoudelijk afval moeten worden afgevoerd in overeenstemming
met de geldende wetten en voorschriften. Als dit product het einde van
zijn levensduur bereikt, heeft de gebruiker de keuze om zijn product aan
een bevoegde recyclingorganisatie te geven. Een juiste recycling van uw
product zal de gezondheid van de mens en het milieu beschermen.3. Batterijvloeistof kan schadelijk zijn bij contact met de huid of kleding en het kan leiden tot letsel aan uw huid. Was uw huid en kleding onmiddellijk met water of ga indien nodig onmiddellijk naar het ziekenhuis om medische hulp in te roepen.4. Als er tijdens het gebruik, opladen of bewaren van het product afwijkingen optreden, zoals een hoge temperatuur, verkleuring,
vervorming, uitstulping, lekkage, enzovoort, stop dan met het gebruik
van het apparaat.5. Zorg ervoor dat de batterijvloeistof niet in contact komt met uw ogen. Dit kan blindheid veroorzaken. Mocht het toch gebeuren, was dan onmiddellijk uw ogen of ga naar het ziekenhuis indien het ernstig is.6. Demonteer of pas de batterij niet aan, aangezien dit kan leiden tot 7. Plaats of gebruik de batterij niet in de buurt van vuur, verwarmingstoestellen of andere plaatsen met hoge temperaturen. Als u
dit toch doet, kan dit leiden tot batterijlekkage, oververhitting, een
8. Als de batterij lekt of u een vreemde geur ruikt, zorg er dan voor dat te voorkomen.9. Houd de batterij uit de buurt van vochtige of natte gebieden. In
vochtige en natte gebieden kan de batterij oververhit raken en kan er
rookvorming en corrosie optreden.10. Plaats de batterij niet direct in zonlicht of op andere plaatsen met hoge temperaturen. Als u dit toch doet, kunnen batterijlekkage en
oververhitting de prestaties van de batterij doen afnemen en de
levensduur van de batterij beïnvloeden. Bewaar en gebruik de batterij in
een goed geventileerde ruimte.11. Gebruik de batterij niet in combinatie met of sluit deze niet aan op een hoogspanningsvoeding. Als u dit toch doet, kan er kortsluiting of een stroompiek ontstaan.12. De batterij kan honderden keren worden opgeladen en ontladen, maar zal uiteindelijk slijten.13. Gooi de batterij niet weg als huishoudelijk afval. Gooi de batterij weg volgens de plaatselijke voorschriften.Let op:een batterij van een onjuist type. Gooi gebruikte batterijen weg volgens de handleiding.Waarschuwing: Laad de batterij niet langer dan 12 uur op.
Andere aandachtspunten
1. De adapter moet in de buurt van de apparatuur worden geïnstalleerd en moet eenvoudig bereikbaar zijn.2. Als enig onderdeel van het product gebarsten of beschadigd is, stop dan onmiddellijk met het gebruik en neem contact op met het servicecentrum van realme.Hierbij verklaart Realme Chongqing Mobile Telecommunications Corp., Ltd. dat deze tablet voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: https://www.realme.com/global/support/eu-declaration.Luister niet langdurig met een hoog volume om mogelijke gehoorschade te voorkomen.
realme streeft naar gedeelde verantwoordelijkheid en
medewerking van klanten om de impact van zijn producten op het milieu te verminderen.realme leeft alle geldende wetten inzake WEEE-beheer na.
CE-certificeringsgegevens (SAR)
Dit apparaat is getest voor typisch gebruik wanneer gedragen op het
lichaam, waarbij de achterkant van de tablet op een afstand van 0 cm van het lichaam werd gehouden. Om te voldoen aan de vereisten voor RF-blootstelling, dient u accessoires te gebruiken die een afstand van 0 cm tussen uw lichaam en de achterkant van de tablet in stand houden. Als u gebruik maakt van riemclips, holsters en soortgelijke
accessoires, dan mogen deze geen metalen onderdelen bevatten. Het
gebruik van accessoires die niet aan deze vereisten voldoen, voldoet mogelijk niet aan de vereisten voor RF-blootstelling en moet daarom worden vermeden. Als u een pacemaker, hoorapparaat, cochleair implantaat of ander apparaat gebruikt, gebruik de tablet dan volgens het advies van uw arts.
Afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur (AEEA)
Verklaring
Veiligheidsinformatie
De handleiding bevat informatie over veiligheid, bediening en klantenservice.
Lees voordat u de realme-tablet gebruikt alle instructies en de veiligheidsinformatie hieronder en bewaar de instructies en informatie voor het geval u deze in de toekomst nog eens wilt raadplegen. U kunt gedetailleerde instructies vinden op dit product, waar ze zijn opgeslagen in een elektronisch
bestand. Lees de geïntegreerde instructies op de realme-tablet. Ga voor de
meest recente informatie naar https://www.realme.com.
Deze tablet is geschikt voor gebruik in een omgeving met een temperatuur van
0 °C tot 35 °C. De temperatuur tijdens opslag moet tussen -20 °C en 45 °C liggen.
Te hoge of te lage temperaturen kunnen het gebruik van de tablet beïnvloeden en de tablet en de batterij zelfs beschadigen. Vermijd tijdens het gebruik van deze tablet op plaatsen in de buurt van telefoons, televisies, radio's en kantoorautomatiseringsmachines. Laad deze tablet op in een omgeving met een temperatuur tussen 5 °C en 35 °C om de batterijprestaties en de stand-bytijd niet te verminderen. Als de tablet over een snellaadfunctie beschikt, kan deze mogelijk niet overschakelen naar de snellaadmodus als de temperatuur lager is dan 15 °C of hoger is dan 35 °C.
het apparaat hebt geroot en een ROM-systeem van derden gebruikt of het
systeembestand hebt aangepast door het te kraken, kan dit leiden tot
beveiligingsrisico's in het systeem. realme biedt in deze gevallen geen
ondersteuning en draagt geen verantwoordelijkheid voor het uiteindelijke gebruik.
1. Maak geen lasverbindingen tussen batterijpolen. Als u dit toch doet, kan dit
2. Oefen geen druk uit op de batterij en doorboor de batterij niet met harde
voorwerpen (bijvoorbeeld naalden of andere scherpe voorwerpen) om schade, batterijlekkage, oververhitting en brand te voorkomen.
Deze handleiding bevat informatie over de productveiligheid.
Lees de veiligheidshandleiding aandachtig door voordat u de tablet gebruikt.
Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de
batterij
Aan/uit-knopVolumeknoppenLuidsprekerTelefoonCamera aan de voorzijdeCamera aan de achterzijdeTFkaarthouderTouchscreenHeadsetaansluitingUSB-C-aansluiting
NL
Specificaties
Specicaties van radiogolven
Radio Frequentie Max. uitgangsvermogenBluetooth2,4G Wi-Fi5G Wi-Fi2,4 ~ 2,4835 GHz 11,36dB (EIRP)2,4 ~ 2,4835 GHz 19,36dB (EIRP)5,47 ~5,725 GHz 19,24dB (EIRP)5,725 ~ 5,85 GHz 13,31dB (EIRP)ProductHoofdschermparameterAfmetingenBatterijCameraBedrijfstemperatuurRMP210622,09 cm (8,7”)211,8 x 124,5 x 7,6 mm6260 mAh/24,22 Wh (min)6400 mAh/24,76 Wh (typ)Achterkant: 8 megapixelVoorkant: 5 megapixel0 °C~35 °CSAR-waardenCE SAR1,272 W/kg (lichaam)1,272 W/kg (ledematen)5,15 ~ 5,35 GHz 17,72dB (EIRP)

User Manual

Manuel d’utilisation

Bedienungsanleitung

Manual de uso

Manuale utente

Instrukcja obsługi

Uživatelská příručka

realme Pad mini

Εγχειρίδιο χρήστη

Handleiding

(RMP2106/WiFi)

NL
Waarschuwing
Plaats de tablet of batterij niet in de buurt van of in verwarmingsapparatuur, kookgerei, hogedrukvaten (zoals magnetrons, inductiekookplaten, elektrische ovens, verwarmingstoestellen, snelkookpannen, waterkokers, gasfornuizen, enzovoort) om oververhitting U moet de originele oplader, datakabel en batterij gebruiken. Het gebruik van niet-goedgekeurde of niet door de fabrikant gecertificeerde opladers, datakabels of batterijen kan leiden tot elektrische schokken, Plaats het apparaat tijdens het opladen in een omgeving met een normale kamertemperatuur en goede ventilatie. Het wordt aanbevolen om het apparaat op te laden in een omgeving met een temperatuur van 5 °C tot 35 °C.
Standaard accessoires
Het apparaat standaard geleverd met de volgende accessoires:
realme Pad x 1, oplader x 1, datakabel x 1, handleiding x 1, pin voor simkaarthouder x 1, garantiekaart x 1.De batterij kan niet uit het apparaat worden verwijderd. Als u de batterij wilt vervangen, neem dan contact op met een erkend servicecentrum van realme.
Realme Chongqing Mobile Telecommunications Corp., Ltd.
No.178 Yulong Avenue, Yufengshan, Yubei District, Chongqing, China
EU Authorized Representative: Baradine Invest, S.L.EU Authorized Representative address: c./ Poeta Joan Maragall 38, 10°B, 28020, Madrid, Spain.

Sehen Sie sich hier kostenlos das Handbuch für Realme Pad Mini an. Dieses Handbuch fällt unter die Kategorie Tabletten und wurde von 1 Personen mit einem Durchschnitt von 7.8 bewertet. Dieses Handbuch ist in den folgenden Sprachen verfügbar: Deutsch, Englisch. Haben Sie eine Frage zum Realme Pad Mini oder benötigen Sie Hilfe? Stellen Sie hier Ihre Frage

Brauchen Sie Hilfe?

Haben Sie eine Frage zum Realme und die Antwort steht nicht im Handbuch? Stellen Sie hier Ihre Frage. Geben Sie eine klare und umfassende Beschreibung des Problems und Ihrer Frage an. Je besser Ihr Problem und Ihre Frage beschrieben sind, desto einfacher ist es für andere Realme -Besitzer, Ihnen eine gute Antwort zu geben.

Anzahl der Fragen: 0

Allgemeines
Realme
Pad Mini | 6941399077546
Tablette
6941399077546
Deutsch, Englisch
Benutzerhandbuch (PDF)
Bildschirm
Bildschirmdiagonale8.7 Zoll
Display-Auflösung1340 x 800 Pixel
BildschirmtechnologieLCD
Anzahl der Farben des Displays16,78 Millionen Farben
Leistungen
Standort-PositionJa
Unterstützte Navigationsfunktion (A-GPS)Ja
GPSJa
GalileoJa
BeiDouJa
BeschleunigungsmesserJa
UmgebungslichtsensorJa
GyroskopJa
OrientierungssensorJa
AnnäherungssensorJa
Prozessor
ProzessorherstellerUnisoc
ProzessorfamilieTiger
Prozessor-Taktfrequenz- GHz
Prozessor Boost-Frequenz2.06 GHz
Anzahl Prozessorkerne8
ProzessorT616
Speicher
RAM-Speicher3 GB
Speichermedium
Interne Speicherkapazität32 GB
Integrierter KartenleserJa
Kompatible SpeicherkartenMicroSD (TransFlash), MicroSDHC, MicroSDXC
Max. Speicherkartengröße1000 GB
SpeichermedienFlash
Sicherheit
GesichtserkennungJa
Grafik
GrafikkarteMali G57
Software
PlattformAndroid
Installiertes BetriebssystemAndroid 11
Audio
Anzahl eingebauter Lautsprecher2
Eingebautes MikrofonJa
Kamera
Rückkamera-TypEinzelne Kamera
Auflösung Rückkamera (numerisch)8 MP
Rückkamera Blendenzahl2
VideoaufnahmeJa
Sichtfeldwinkel (FOV) Rückfahrkamera76.9 °
FrontkameraJa
Auflösung Frontkamera (numerisch)5 MP
Frontkamera Blendenzahl2.2
Sichtfeldwinkel (FOV) Frontkamera77 °
Akku/Batterie
Batterie enthaltenJa
Akku-/Batterietechnologie-
Akku-/Batteriekapazität6400 mAh
SchnellladungJa
Netzwerk
Mobile NetzwerkverbindungNein
BluetoothJa
Bluetooth-Version5.0
Top WLAN-StandardWi-Fi 5 (802.11ac)
WLAN-Standards802.11a, 802.11b, 802.11g, Wi-Fi 4 (802.11n), Wi-Fi 5 (802.11ac)
Gewicht und Abmessungen
Breite124.48 mm
Tiefe7.6 mm
Höhe211.84 mm
Gewicht372 g
Lieferumfang
Mitgelieferte KabelUSB Typ-C
SchnellstartübersichtJa
GarantiekarteJa
Anschlüsse und Schnittstellen
Kopfhörer-Anschluss2.5 mm / 3.5 mm
Anzahl USB 2.0 Typ-C Anschlüsse1
Design
FormfaktorTablet
ProduktfarbeBlau
GerätetypMini-Tablet
GehäusematerialAluminium
Sonstige Funktionen
USB-SteckerUSB Typ-C
Mehr anzeigen

Finden Sie die Antwort auf Ihre Frage nicht im Handbuch? Vielleicht finden Sie die Antwort auf Ihre Frage in den FAQs zu Realme Pad Mini unten.

Ist Ihre Frage nicht aufgeführt? Stellen Sie hier Ihre Frage

Keine Ergebnisse

Bedienungsanleitu.ng

© Copyright 2023 Bedienungsanleitu.ng. Alle Rechte vorbehalten.