ZUBEHÖR/ACCESSORIES
ACCU SET 4 X AA NIMH
NIMH Rechargeable
AA Mignon
1500 mAh/1,2V
Art-Nr. 00356
NIMH Rechargeable
AA Mignon
2100 mAh/1,2V
Art-Nr. 00358
ZUBEHÖR/ACCESSORIES
NL
BATT-SET 4 ST.
kTot 1000 x herlaadbaar
kVoor gebruik de batterijen met de lader van
SIGMA SPORT
®
goed opladen
kLaadtijd 10 uur
kBatterijen niet in het vuur werpen! Explosie gevaar!
kBij het inleggen van de batterijen goed op +/- letten
kGebruik altijd batterijen van hetzelfde merk en type
kKortsluiten van de batterijen voorkomen!
kBatterijen vallen niet onder garantie voorwaarden
ACCU-SET 4 ST
kUppladdningsbar upp till 1000 gånger
kLadda upp batterierna med SIGMA SPORT
®
batteriladdare innan de ska användas
kHåll uppsikt över laddningstiden – 10 t
kKasta inte batterierna i eld – Explosionsfara!
kVar noga med polariteten (+/-) när batterierna monteras
kAnvänd aldrig olika typer av batterier eller system samtidigt
kKortslut inte eller demontera inte batterierna
kBatterierna omfattas inte av garantin
DK
OPLADELIGT SÆT 4 STK
kKan oplades op til 1000 gange
kNye batterier oplades før de tages i brug med
SIGMA SPORT
®
oplader
kVær opmærksom på opladningstid – 10 timer
kUndgå at batterierne kommer i kontakt med åben ild –
eksplosionsfare!
kVær opmærksom på +/- polerne ved montage af batterier
kBrug aldrig batterier af forskellige typer samtidig
kLav ikke kortslutning eller anden beskadigelse på batterierne
kBatterier er ikke dækket af garantien
A/C ADAPTER 2 x AAA ALKALINE
Art.-Nr. 00361Art.-Nr. 18444
230/12 V
battery
control
LUX
100 % HP
(high power)
+ 1 x click = on 100 %
+ 1 x click = off
ca. 10 h
4 x AA
Art.-No. 00356/
Art.-No. 00358
red =
green =
green =
errorca. 10 h ca. 20 h h
red =
Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden (Batteriegesetz - BattG)!
Bitte geben Sie die Batterien an einer benannten Übergabestelle zur Entsorgung ab.
Batteries may not be disposed of in household waste (European Battery Law).
Please hand in the batteries at a nominated hand-over point for disposal.
Ne pas jeter les piles aux ordures ménagères (loi relative aux piles et accu).
Veuillez rapporter vos piles usagées dans un centre de collecte agréé.
Le batterie non devono essere smaltite nei rifiuti domestici (legge europea sulle batterie).
Si prega di consegnare le batterie esaurite presso i punti di raccolta previsti per lo smaltimento.
Las baterías no deben ser eliminadas en la basura doméstica (Ley de baterías).
Por favor entregue las baterías en un lugar de recogida mencionado para su posterior eliminación.
Batterijen horen niet thuis bij het restafval (Europese richtlijn batterijen).
Geeft u de batterijen mee met de chemokar.
As pilhas não devem eliminadas em conjunto com o lixo doméstico (lei relativa a pilhas).
Entregue as pilhas num ponto de recolha correspondente para a sua correcta eliminação.
Baterii nie wolno wyrzucać do śmieci (ustawa o bateriach).
Baterie należy oddać do utylizacji w odpowiednim punkcie zbiórki odpadów.
Az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni („elemtörvény“).
Kérjük, vigye az elemeket egy megfelelő gyűjtőhelyre ártalmatlanításra.
DE
US
GB
FR
IT
ES
NL
PT
PL
HU
Baterie se nesmí likvidovat s domovním odpadem (zákon o bateriích).
Odevzdejte prosím baterie na jmenovaném sběrném místě k likvidaci.
Batérie sa nesmú likvidovať s domovým odpadom (zákon o batériách).
Odovzdajte, prosím, batérie na menovanom zbernom mieste na likvidáciu.
Paristoja ei nykyään saa hävittää kotitalousjätteen mukana (paristoja koskeva säädös).
Toimita paristot asianmukaiseen kierrätyspisteeseen hävitystä varten.
Batterier får inte kastas i hushållssoporna (batterilag).
Lämna batterierna till en godkänd återvinningsplats.
Batteriene må ikke kastes i husholdningsavfallet (batterilov).
Lever batteriene på et godkjent gjenvinningsanlegg.
Batterier må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet (Batterilov).
Aflever batterierne på et tilsvarende samlested.
Использованные батарейки запрещается выбрасывать в домашний мусор (Закон об утилизации батареек /аккумуляторов).
Пожалуйста, сдавайте использованные батарейки для утилизации в один из указанных приемных пунктов.
Baterij se ne sme odstranjevati skupaj z gospodinjskimi odpadki (Uredba o ravnanju z baterijami in akumulatorji
ter odpadnimi baterijami in akumulatorji). Prosimo, da baterije oddate v zbiralnico za odstranjevanje baterij.
SK
SI
FI
SE
NO
DK
RU
CZ
NIMH =
Nickel Metallhydrid
SE
4 X
2 x 1,5 V AAA Alkaline
“Click”input DC 12 V 230 V: Art-No. 18444
1
2
Ladevorgang
Charging
Charge
3 4
1
2
3
“Click”
green =
red =
green =
red =
1 x ON
2 x flashing
3 x rotating
4 x OFF
International
version only:
Brauchen Sie Hilfe?
Haben Sie eine Frage zum Sigma und die Antwort steht nicht im Handbuch? Stellen Sie hier Ihre Frage. Geben Sie eine klare und umfassende Beschreibung des Problems und Ihrer Frage an. Je besser Ihr Problem und Ihre Frage beschrieben sind, desto einfacher ist es für andere Sigma -Besitzer, Ihnen eine gute Antwort zu geben.
Sehr geehrte Damen und Herren,ich bin im Besitz einer Sigma Lightster. Fahrradleuchte. Trotz voller Batterie lässt sich die Leuchte nicht mehr einschalten.Die Leuchtdiode vor dem Einschaltknopf flackert rot. Evtl. ist das Birnchen defekt. Wie lässt sich das Birnchen wechseln ?Mit freundlichen GrüßenThomas Jacob
Kann man bein Lightster die Lampe wechseln und wie?Meiner ist unter der Fahrt ausgegagngen,neue Akkus geholt und aufgeladen, brennt nicht. Kann m.E. nur die Lampe sein.MfG Karl Blau
Sehr geehrte Damen und Herren,ich bin im Besitz einer Sigma Lightster. Fahrradleuchte. Trotz voller Batterie lässt sich die Leuchte nicht mehr einschalten.Die Leuchtdiode vor dem Einschaltknopf flackert rot. Evtl. ist das Birnchen defekt. Wie lässt sich das Birnchen wechseln ?Mit freundlichen Grüßen Daniel
Typ Leightster hat Wackelkontakt. Beim Fahrradfahren schaltet sich die Lampe aus, wenn man über eine kleine Unebenheit fährt. Kann dann aber wieder eingeschaltet werden.Das Batteriefach ist einfach zu öffnen, da sieht man aber nicht.Kann das an der LED oder am Schalter liegen ?Wie kann man den Teil der LED öffnen ? Habe keine Hilfe im Internet gefunden.L.Arbogast
Wie kann ich die Lampe öffnen
Lampe ist runtergefallen. Jetzt kann man sie nicht mehr einschalten, keine Reaktion.Wie kann ich die Lampe zerlegen, damit ich an die Leuchte und den Schalter komme ?
Einschaltknopf bleibt nicht eingedrückt, springt gleich wieder zurück, wenn ich den Finger vom Schalter nehme. Ĺäßt sich noch was reparieren? Ansonsten bin ich mit dem Licht sehr zufrieden.Vorab danke für Ihre Empfehlung.
Nach laden und grüner Ladeanzeige immer noch kein Licht. LED defekt oder gibt es einen Trick?
Sehr geehrte Damen und Herren, ich bin im Besitz einer Sigma Lightster. Fahrradleuchte. Trotz voller Batterie lässt sich die Leuchte nicht mehr einschalten.Die Leuchtdiode vor dem Einschaltknopf flackert rot. Evtl. ist das Birnchen defekt. Wie lässt sich das Birnchen wechseln ? Wackelkontakt oder was anderes?Mfg Frank
Meine Sigma Leuchte geht trotz neuer Batterien nicht mehr an. Oberhalb des Einschaltknopf leuchtet eine grüne Lampe doch brennt kein Licht. Was tun?
Anzahl der Fragen: 16