Sony MDRXD100

Sony MDRXD100 Bedienungsanleitung

(1)
  • Traitement des appareils électriques et électroniques en
    fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union
    Européenne et aux autres pays européens disposant de
    systèmes de collecte sélective)
    Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
    indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets
    ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié
    pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
    En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous
    aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour
    l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
    préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au
    sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité,
    votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
    Avis à l’intention des clients : les informations suivantes
    s’appliquent uniquement aux appareils vendus dans des pays qui
    appliquent les directives de l’Union Européenne
    Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
    Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de
    compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony
    Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour
    toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous
    référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la
    garantie.
    Deutsch
    Stereokopfhörer
    Merkmale
    
    Langhub-Treibereinheiten sorgen für einen großen Dynamikbereich.
    
    Die Kopfhörer passen sich dank des ergonomischen Designs der Ohrform
    gut an und vermeiden Druckstellen.
    Gebrauch
    Tragen Sie die Kopfhörermuschel mit der Markierung auf dem rechten, die
    mit der Markierung auf dem linken Ohr.
    Technische Daten
    Typ: Geschlossen, dynamisch / Tonerzeugende Komponente: 40 mm,
    Kalotte / Belastbarkeit: 1.500 mW (IEC*) / Impedanz: 70 Ω bei 1 kHz /
    Kennschalldruckpegel: 100 dB/mW / Frequenzgang: 12 - 22.000 Hz / Kabel:
    ca. 3,5 m, OFC-Litzenkabel / Stecker: Stereoministecker / Gewicht: ca. 175 g
    ohne Kabel / Mitgeliefertes Zubehör: UniMatch-Zwischenstecker (1)
    * IEC = International Electrotechnical Commission
    Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
    Sicherheitsmaßnahmen
    
    Wenn Sie bei hoher Lautstärke mit Kopfhörern Musik hören, kann es zu
    Gehörschäden kommen. Verwenden Sie Kopfhörer aus Gründen der
    Verkehrssicherheit nicht beim Fahren von Kraftfahrzeugen oder beim
    Fahrradfahren.
    
    Achten Sie darauf, dass auf den Kopfhörern kein Gewicht oder Druck
    lastet. Andernfalls können sich die Kopfhörer bei langer Aufbewahrung
    verformen.
    
    Die Ohrpolster können sich nach langer Aufbewahrung oder Verwendung
    abnutzen.
    Die Gültigkeit des CE-Zeichens beschränkt sich ausschließlich auf die Länder,
    in denen es gesetzlich erforderlich ist, vor allem im EWR (Europäischer
    Wirtschaftsraum).
    Entsorgung von gebrauchten elektrischen und
    elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern
    der Europäischen Union und anderen europäischen
    Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese
    Geräte)
    Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist
    darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
    Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
    Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen
    Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten
    Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
    Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
    gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
    verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten
    Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben
    oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
    Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für
    Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien
    gelten
    Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
    Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist
    Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
    Deutschland. Für Kundendienst- oder Garantieangelegenheiten wenden Sie
    sich bitte an die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten
    Adressen.
    Español
    Auriculares estéreo
    Características
    
    Auriculares Long Stroke que permiten obtener un rango dinámico más
    amplio.
    
    El “diseño ergonómico para las orejas” permite que los auriculares encajen
    en el ángulo de cualquier oreja de forma natural y sin apretar.
    Utilización
    Colóquese el auricular marcado con en la oreja derecha y el marcado con
    en la oreja izquierda.
    Especificaciones
    Tipo: cerrados, dinámicos / Unidad auricular: 40 mm, tipo cúpula /
    Capacidad de manejo de potencia: 1.500 mW (IEC*) / Impedancia: 70 Ω a
    1 kHz / Sensibilidad: 100 dB/mW / Respuesta de frecuencia: de 12 a
    22.000 Hz / Cable: aprox. 3,5 m, cable Litz OFC / Clavija: miniconector
    estéreo / Masa: aprox. 175 g sin cable / Accesorio suministrado: Adaptador de
    conector Unimatch (1)
    * IEC = Comisión Electrotécnica Internacional
    El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
    Precauciones
    
    El uso de los auriculares con un volumen demasiado alto podría dañar sus
    oídos. Por razones de seguridad vial, no los utilice mientras conduzca o
    vaya en bicicleta.
    
    No someta los auriculares a ningún peso ni presión, ya que es posible que
    se deformen si se almacenan durante mucho tiempo en dichas condiciones.
    
    Las almohadillas de los auriculares pueden deteriorarse con el paso del
    tiempo o debido al uso continuado.
    La validez de la marca CE se limita únicamente a aquellos países en los que la
    legislación la impone, especialmente los países de la EEE (Espacio Económico
    Europeo).
    Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al
    final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en
    países europeos con sistemas de recogida selectiva de
    residuos)
    Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente
    producto no puede ser tratado como residuos domésticos
    normales, sino que debe entregarse en el correspondiente
    punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al
    asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a
    prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud
    humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento
    de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar
    los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de
    este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida
    más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
    Aviso para los clientes: la información siguiente resulta de
    aplicación solo a los equipos comercializados en países afectados
    por las directivas de la UE
    El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
    Tokyo, 108-0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en
    el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
    Stuttgart,Alemania. Para cualquier asunto relacionado con servicio o garantía
    por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o
    garantía adjuntados con el producto.
    Italiano
    Cuffie stereo
    Caratteristiche
    
    È possibile ottenere una gamma dinamica più ampia grazie alle unità pilota
    Long Stroke (corsa lunga).
    
    Il design estremamente ergonomico consente di indossare comodamente le
    cuffie sulle orecchie con qualsiasi angolazione.
    Modalità d’uso
    Indossare la cuffia contrassegnata dalla lettera sull’orecchio destro e la
    cuffia contrassegnata dalla lettera sull’orecchio sinistro.
    Caratteristiche tecniche
    Tipo: chiuso, dinamico / Unità pilota: 40 mm, tipo a cupola / Capacità di
    carico: 1.500 mW (IEC*) / Impedenza: 70 Ω a 1 kHz / Sensibilità:
    100 dB/mW / Risposta in frequenza: 12 - 22.000 Hz / Cavo: circa 3,5 m, cavo
    in filo Litz OFC / Spina: minispina stereo / Massa: circa 175 g senza cavo /
    Accessorio in dotazione: Adattatore per spina Unimatch (1)
    * IEC = Commissione Elettrotecnica Internazionale
    Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza
    preavviso.
    Precauzioni
    
    L’uso delle cuffie ad alto volume può incidere sull’udito. Per la sicurezza
    stradale, non utilizzarle quando si guida o si va in bicicletta.
    
    Onde evitare che le cuffie si deformino durante periodi prolungati di
    deposito, non appoggiarvi sopra oggetti pesanti o che le sottopongano a
    pressione.
    
    Gli auricolari potrebbero danneggiarsi durante periodi prolungati di
    deposito o uso.
    La validità del contrassegno CE è limitata ai soli paesi in cui esso è in vigore,
    in particolar modo ai paesi dello SEE (Spazio Economico Europeo).
    Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine
    vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in
    altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
    Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il
    prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto
    domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di
    raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
    elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
    correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative
    per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo
    smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le
    risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo
    prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento
    rifiuti oppure il negozio dove lavete acquistato.
    In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche
    potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile
    (valido solo per l’Italia).
    Avviso per i clienti: le seguenti informazioni riguardano
    esclusivamente gli apparecchi venduti in paesi in cui sono applicate
    le direttive UE
    Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
    Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della
    Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony
    Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. Per
    qualsiasi problema relativo allassistenza o alla garanzia, si prega di fare
    riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e garanzia
    forniti con il prodotto.
    Nederlands
    Stereohoofdtelefoon
    Kenmerken
    
    Dankzij de Long Stroke-drivers kan een breder dynamisch bereik worden
    verkregen.
    
    Het "oorbewuste ontwerp" zorgt ervoor dat de hoofdtelefoon natuurlijk
    aansluit op alle oorvormen zonder dat het oor geklemd raakt.
    Hoe te gebruiken
    Plaats de oorschelp gemarkeerd met op uw rechteroor en de oorschelp
    gemarkeerd met op uw linkeroor.
    Technische gegevens
    Type: gesloten, dynamisch / Driver: 40 mm, dome-type /
    Vermogenscapaciteit: 1.500 mW (IEC*) / Impedantie: 70 Ω bij 1 kHz /
    Gevoeligheid: 100 dB/mW / Frequentiebereik: 12 - 22.000 Hz / Kabel: ong.
    3,5 m, OFC litz-kabel / Stekker: Stereoministekker / Gewicht: ong. 175 g
    zonder kabel / Bijgeleverd accessoire: Unimatch-aansluitingsadapter (1)
    * IEC = International Electrotechnical Commission
    Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden
    gewijzigd.
    Voorzorgsmaatregelen
    
    Wanneer u de hoofdtelefoon gebruikt bij een hoog volume, kan dit
    gehoorschade veroorzaken. Gebruik voor uw veiligheid de hoofdtelefoon
    niet tijdens het rijden of fietsen.
    
    Plaats geen gewicht op de hoofdtelefoon en oefen er geen druk op uit; dit
    kan er namelijk voor zorgen dat de hoofdtelefoon vervormd raakt wanneer
    deze lang wordt opgeborgen.
    
    De oorkussentjes kunnen verslijten na lang gebruik of een lange opbergtijd.
    De CE-markering geldt alleen in landen waar deze wettelijk van kracht is. Dit
    is vooral het geval in landen die deel uitmaken van de EER (Europese
    Economische Ruimte).
    Verwijdering van oude elektrische en elektronische
    apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere
    Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen)
    Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat
    dit product niet als huishoudelijk afval mag worden
    behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht
    waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled.
    Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt
    verwerkt, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich
    zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De
    recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen.
    Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u
    contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met
    de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt
    gekocht.
    Opmerking voor klanten: de volgende informatie geldt enkel voor
    apparatuur verkocht in landen waar de EU-richtlijnen van kracht zijn
    De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
    Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en
    produkt veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
    Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u graag naar
    de addressen in de afzonderlijke service/garantie documenten.
    Português
    Auscultadores estéreo
    Características
    
    As unidades accionadoras extensas permitem obter uma amplitude
    dinâmica maior.
    
    O design ergonómico dos auscultadores permite adaptá-los naturalmente
    ao ângulo de qualquer forma de orelha, sem a apertar.
    Como utilizar
    Coloque o auscultador marcado com um no ouvido direito e o marcado
    com um no ouvido esquerdo.
    Especificações
    Tipo: fechado, dinâmico / Unidades accionadoras: 40 mm, tipo cúpula /
    Capacidade de admissão: 1.500 mW (IEC*) / Impedância: 70 Ω a 1 kHz /
    Sensibilidade: 100 dB/mW / Resposta em frequência: 12 - 22.000 Hz / Cabo:
    cabo litz OFC de aprox. 3,5 m / Ficha: mini-ficha estéreo / Massa: aprox. 175 g
    sem o cabo / Acessório fornecido: Adaptador de ficha ‘Unimatch’ (1)
    * IEC = Comissão Electrotécnica Internacional
    O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
    Precauções
    
    Ouvir com o volume dos auscultadores muito alto pode afectar a sua
    audição. Para uma maior segurança rodoviária, não utilize os auscultadores
    enquanto conduz ou quando andar de bicicleta.
    
    Evite colocar pesos sobre os auscultadores ou aplicar-lhes demasiada
    pressão, porque podem deformar-se com o tempo.
    
    As almofadas podem deteriorar-se se as guardar ou utilizar durante um
    período de tempo prolongado.
    A validade das marcas da CE está limitada aos países em que for imposta por
    lei, sobretudo nos países do EEE (Espaço Económico Europeu).
    Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos
    no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e
    em países Europeus com sistemas de recolha selectiva
    de resíduos)
    Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem,
    indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano
    indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha
    destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos.
    Assegurando-se que este produto é correctamente depositado, irá prevenir
    potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde,
    que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes
    produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos
    recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem
    deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de
    recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
    Nota para os clientes: as seguintes informações aplicam-se apenas
    ao equipamento comercializado nos países que aplicam as
    Directivas da UE
    O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
    Tokyo, 108-0075 Japão. O representante autorizado para Compatibilidade
    Electromagnética e segurança do produto é a Sony Deutschland GmbH,
    Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto
    relacionado com serviço ou garantia por favor consulte a morada indicada
    nos documentos sobre serviço e garantias que se encontram junto ao produto.
    Stereo
    Headphones
    MDR-XD100
    ©2009 Sony Corporation Printed in Thailand
    4-179-995-11(1)
    Operating Instructions
    Mode d’emploi
    Bedienungsanleitung
    Manual de instrucciones
    Istruzioni per l’uso
    Gebruiksaanwijzing
    Manual de Instruções
    Instrukcja obsługi
    Használati útmutató
    Návod k obsluze
    Návod na používanie
    Инструкция по эксплуатации
    Інструкція з експлуатації
    δηγίες λειτυργίας
    Инструкции за работа
    Instrucţiuni de utilizare
    Navodila za uporabo
    English
    Stereo headphones
    Features
    
    Wider dynamic range can be realized with Long Stroke driver units.
    
    “Ear conscious design” helps headphones to fit the angle of any shapes of
    the ear naturally without squeezing the ear.
    How to use
    Wear the headphone marked on your right ear, and the one marked on
    your left ear.
    Specifications
    Type: Closed, dynamic / Driver unit: 40 mm, dome type / Power handling
    capacity: 1,500 mW (IEC*) / Impedance: 70 Ω at 1 kHz / Sensitivity:
    100 dB/mW / Frequency response: 12 - 22,000 Hz / Cord: Approx. 3.5 m
    (11.5 ft), OFC litz cord / Plug: Stereo mini plug / Mass: Approx. 175 g
    (6.18 oz) without cord / Supplied accessory: Unimatch plug adapter (1)
    * IEC = International Electrotechnical Commission
    Design and specifications are subject to change without notice.
    Precautions
    
    Listening with headphones at high volume may affect your hearing. For
    traffic safety, do not use while driving or cycling.
    
    Do not put weight or pressure on the headphones as it may cause the
    headphones to deform during long storage.
    
    The earpads may deteriorate due to long-term storage or use.
    The validity of the CE marking is restricted to only those countries where it is
    legally enforced, mainly in the countries EEA (European Economic Area).
    Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment
    (Applicable in the European Union and other European
    countries with separate collection systems)
    This symbol on the product or on its packaging indicates that
    this product shall not be treated as household waste. Instead it
    shall be handed over to the applicable collection point for the
    recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring
    this product is disposed of correctly, you will help prevent
    potential negative consequences for the environment and human health,
    which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this
    product. The recycling of materials will help to conserve natural resources.
    For more detailed information about recycling of this product, please contact
    your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop
    where you purchased the product.
    Notice for customers: the following information is only applicable to
    equipment sold in countries applying EU directives
    The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
    ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and
    product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
    Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the
    addresses given in separate service or guarantee documents.
    Français
    Casque découte stéréo
    Caractéristiques
    
    Une plage dynamique plus large peut être obtenue avec les lecteurs Long
    Stroke.
    
    Grâce à une conception ergonomique pour les oreilles, le casque d’écoute
    peut sadapter naturellement à l’angle de toutes les formes d’oreilles, sans
    comprimer l’oreille.
    Utilisation
    Placez l’écouteur portant le repère sur l’oreille droite et l’écouteur portant le
    repère sur loreille gauche.
    Spécifications
    Type : fermé, dynamique / Transducteurs : 40 mm, type à dôme / Charge
    nominale efficace : 1 500 mW (CEI*) / Impédance : 70 Ω à 1 kHz /
    Sensibilité : 100 dB/mW / Réponse en fréquence : 12 - 22 000 Hz / Cordon :
    environ 3,5 m (11,5 pi), cordon de litz OFC / Fiche : mini-fiche stéréo /
    Masse : environ 175 g (6,18 on) sans le cordon / Accessoires fournis :
    Adaptateur de fiche Unimatch (1)
    * CEI = Commission Electrotechnique Internationale
    La conception et les spécifications sont susceptibles dêtre modifiées sans avis
    préalable.
    Précautions
    
    L’utilisation des écouteurs à un niveau de volume élevé peut altérer l’ouïe.
    Pour une conduite sûre, ne portez pas les écouteurs au volant ou lorsque
    vous circulez à vélo.
    
    Ne placez pas dobjet lourd et nexercez aucune pression sur les écouteurs
    pendant une durée prolongée car ceci peut les déformer.
    
    Les coussinets peuvent se détériorer lorsquelles sont rangées ou utilisées
    pendant longtemps.
    La validité du marquage CE est limitée uniquement aux pays dans lesquels il
    fait force de loi, cest-à-dire principalement dans les pays de I’EEE (Espace
    Économique Européen).
    Polski
    Słuchawki stereofoniczne
    Cechy produktu
    
    Dzięki zastosowaniu jednostek sterujących Long Stroke można uzyskać
    szerszy zakres dynamiczny.
    
    Konstrukcja dostosowana do ucha ułatwia naturalne dopasowanie kąta
    ustawienia słuchawek do dowolnego kształtu ucha bez uczucia jego
    ściskania.
    Sposób korzystania
    Słuchawkę oznaczoną literą należy założyć na prawe ucho, a słuchawkę
    oznaczoną literą — na lewe ucho.
    Dane techniczne
    Typ: zamknięte, dynamiczne / Jednostki sterujące: 40 mm, typ kopułkowy /
    Obsługiwana moc operacyjna: 1 500 mW (IEC*) / Impedancja: 70 Ω przy
    1 kHz / Czułość: 100 dB/mW / Pasmo przenoszenia: 12 - 22 000 Hz /
    Przewód: ok. 3,5 m, przewód licowy OFC, / Wtyk: miniaturowy wtyk
    stereofoniczny / Masa: ok. 175 g bez przewodu / Dostarczone akcesoria:
    uniwersalna przejściówka (1)
    * IEC = International Electrotechnical Commission
    Wygląd i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
    Środki ostrożności
    
    Słuchanie przez słuchawki muzyki o wysokim poziomie głośności może
    mieć szkodliwy wpływ na słuch. Ze względu na bezpieczeństwo ruchu
    drogowego, nie wolno używać słuchawek podczas jazdy pojazdami lub
    rowerem.
    
    Na słuchawkach nie należy umieszczać ciężkich przedmiotów ani nie
    należy stosować względem nich dużego nacisku, ponieważ długotrwałe
    przechowywanie słuchawek w takich warunkach może spowodować ich
    deformację.
    
    Wskutek długotrwałego przechowywania lub użytkowania jakość poduszek
    słuchawek może ulec pogorszeniu.
    Znak CE obowiązuje tylko w tych krajach, w których ma on podstawę
    prawną, głównie w krajach EEA (European Economic Area - Europejski
    Obszar Ekonomiczny).
    Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii
    Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich
    stosujących własne systemy zbiórki)
    Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że
    produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz
    powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki
    sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu.
    Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega
    potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie
    mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów.
    Recykling materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W celu
    uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego
    produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu
    terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w
    którym zakupiony został ten produkt.
    Informacje dla klientów: poniższe informacje dotyczą wyłącznie
    urządzeń sprzedawanych w krajach, w których obowiązują
    dyrektywy Unii Europejskiej
    Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
    Tokyo, 108-0075 Japonia. Upoważnionym przedstawicielem producenta w
    Unii Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i potwierdzania oceny
    zgodności z wymaganiami zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH,
    Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad dystrybucją na
    terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876
    Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych
    należy kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w osobnych
    dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych, lub z najbliższym sprzedawcą
    produktów Sony.
Sony MDRXD100

Brauchen Sie Hilfe?

Anzahl der Fragen: 0

Haben Sie eine Frage zum Sony MDRXD100 oder benötigen Sie Hilfe? Stellen Sie hier Ihre Frage. Geben Sie eine klare und umfassende Beschreibung des Problems und Ihrer Frage an. Je detaillierter Sie Ihr Problem und Ihre Frage angeben, desto einfacher können andere Sony MDRXD100-Eigentümer Ihre Frage richtig beantworten.

Sehen Sie sich hier kostenlos das Handbuch für Sony MDRXD100 an. Dieses Handbuch fällt unter die Kategorie Kopfhörer und wurde von 1 Personen mit einem Durchschnitt von 6.7 bewertet. Dieses Handbuch ist in den folgenden Sprachen verfügbar: Deutsch, Englisch, Holländisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Portugiesisch, Polnisch, Russisch, Rumänisch, Slowakisch, Griechisch, Ungarisch, Slowene, Kroatisch, Ukrainisch. Haben Sie eine Frage zum Sony MDRXD100 oder benötigen Sie Hilfe? Stellen Sie hier Ihre Frage

Sony MDRXD100-Spezifikationen

Allgemeines
Marke Sony
Model MDRXD100
Produkte Kopfhörer
EAN 27242648944, 4901780900, 4901780900367, 887476044413
Sprache Deutsch, Englisch, Holländisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Portugiesisch, Polnisch, Russisch, Rumänisch, Slowakisch, Griechisch, Ungarisch, Slowene, Kroatisch, Ukrainisch
Dateityp PDF
- 175
- Verkabelt
- 3.5
- 12 - 22000
- 100
- 70
- 40
- Ferrit
- Kopfhörer
Kopfhörer
Kopfhörer-Empfindlichkeit 100
Impedanz 70Ohm
Treibereinheit 40
Magnettyp Ferrit
Kopfhörerfrequenz 12 - 22000
Leistungen
Kabellänge 3.5
Produkttyp Kopfhörer
Gewicht und Abmessungen
Gewicht 175
Anschlüsse und Schnittstellen
Übertragungstechnik Verkabelt

Häufig gestellte Fragen

Nachfolgend finden Sie die am häufigsten gestellten Fragen zu Sony MDRXD100 .

Ist Ihre Frage nicht aufgeführt? Stellen Sie hier Ihre Frage

Bedienungsanleitu.ng

Auf der Suche nach einer Bedienungsanleitung? Bedienungsanleitu.ng sorgt dafür, dass Sie in Windeseile die Bedienungsanleitung finden, die Sie suchen. In unserer Datenbank befinden sich mehr als 1 Million PDF Bedienungsanleitungen von über 10.000 Marken. Jeden Tag fügen wir die neuesten Bedienungsanleitungen hinzu, damit Sie jederzeit das Produkt finden, das Sie suchen. Es ist ganz einfach: Tippen Sie in der Suchleiste Markenname und Produkttyp ein und Sie können direkt die Bedienungsanleitung Ihrer Wahl gratis online einsehen.

Bedienungsanleitu.ng

© Copyright 2020 Bedienungsanleitu.ng. Alle Rechte vorbehalten.

Diese Website benutzen Cookies. Wenn Sie die Website weiter nutzen, stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu.

Erfahren Sie mehr