3
IT
LEGENDA SEGNALETICA DI SICUREZZA SUI PRODOTTI GB
KEY TO PRODUCT SAFETY SIGNS FR
LEGENDE DES PICTOGRAMMES DE SECURITE FIGURANT SUR LES PRODUITS DE
ERKLÄRUNG DER SICHERHEITSKENNZEICHNUNG AN DEN PRODUKTEN ES
INSCRIPCIÓN DE LA SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD COLOCADA EN LOS PRODUCTOS PT
LEGENDA DA SINALÉTICA DE SEGURANÇA NOS PRODUTOS NL
VERKLARING WAARSCHUWINGSSYMBOLEN OP PRODUCTEN DK
SIGNATURFORKLARING TIL PRODUKTERNES SIKKERHEDSSKILTNING SE
FÖRKLARING TILL SÄKERHETSSYMBOLER PÅ PRODUKTERNA FI
TUOTTEITA KOSKEVAT TURVAMERKIT GR
ΥΠOΜΝΗΜΑ ΣΗΜΑΤΩΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ PL
LEGENDA ZNAKÓW OSTRZEGAWCZYCH NA WYROBACH HR
ZNAKOVI ZA UPOZORENJE NA PROIZVODIMA SI
OPOZORILNI ZNAKI NA PROIZVODIH HU
A TERMÉKEKEN TALÁLHATÓ BIZTONSÁGI JELZÉSEK LISTÁJA CZ
BEZPEČNOSTNÍ ZNAČENÍ NA VÝROBCÍCH SK
LEGENDA: BEZPEČNOSTNÉ OZNAČENIA NA VÝROBKOCH RU
УСЛОВНЫЕ ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ ЗНАКИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ РАБОТЫ С ИЗДЕЛИЯМИ NO
SIKKERHETSTEGNFORKLARING PÅ PRODUKTENE TR
ÜRÜNLER HAKKINDA GÜVENLİK TALİMATLARI LEJANDI RO
LEGENDA INDICATOARELOR DE SECURITATE APLICATE PE PRODUSE BG
ЛЕГЕНДА НА ЗНАЦИТЕ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ВЪРХУ ИЗДЕЛИЯТА RS
UPOZORAVAJUĆE NAZNAKE O BEZBEDNOSTI PROIZVODA LT
SUTARTINIAI ĮSPĖJAMIEJI ŽENKLAI DĖL DARBO SAUGUMO SU GAMINIAIS EE
OHUTUSNÕUDED LV
PRODUKTU DROŠĪBAS NORĀDĪJUMA ZĪMJU SARAKSTS IT Leggere attentamente il manuale d’istruzioni prima dell’uso
GB Before use, read the handbook carefully
FR Lire attentivement le Manuel Opérateur avant toute utilisation
DE V or Inbetriebnahme Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen
ES Leer atentamente el manual de instrucciones antes de usar el equipo
PT Ler com atenção o manual de instruções antes do uso
NL Leesvóórgebruikaandachtigdehandleidingdoor
DK Læs omhyggeligt instruktionsmanualen før brug
SE Läs bruksanvisningen noggrant före användning
FI Lue käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä
GR Διαβάστεπροσεκτικάτοεγχειρίδιοοδηγιώννπριναπότηχρήση
PL Przedużyciemnależydokładniezapoznaćsięzinstrukcjamiobsługi
HR Prijeupotrebepažljivopročitajteuputezaupotrebo
SI Pred uporabo, pazljivo preberite navodila za uporabo
HU Használatelőttfigyelmesenolvassaelakézikönyvet
CZ Předzahájenímprácesipozorněpřečtětepříručkupropoužití.
SK Predpoužívanímvýrobkusipozorneprečítajtenávodnajehopoužitie
RU Передтем,какприступитькработе,внимате льнопрочитайте
инструкциюпоэксплуат ации
NO Les nøye bruksanvisningen før bruk
TR Kullanımdanöncekullanımkılavuzunudikkatliceokuyunuz
RO Citiţicuateniemanualuldeinstrucţiuniînaintedeutilizare!
BG Внимат елнопро чете теръководств отопо експлоатацияпре диупотре ба
RS Preupotrebepažljivopročitajtepriručniksuputstvima
LT Priešimdamiesidarboatidžiaiperskaitykitenaudojimovadovėlį
EE Enne kasutamist lugege kasutamisjuhend tähelepanelikult läbi
LV Uzmanīgiizlasietizmantošanasinstrukcijupirmsproduktalietošanas
IT Pericolo di scottature
GB W arning, hot surfaces
FR Risque de brûlures
DE V erbrennungsgefahr
ES Peligro de quemaduras
PT Perigo de queimaduras
NL Gevaar voor brandwonden
DK Risiko for skoldning
SE Risk för brännskador
FI Palovammavaara
GR Κίνδυνοςεγκαυμάτων
PL Uwaga, grozi poparzeniem
HR Opasnost opekotina
SI Nevarnost opeklin
HU Figyelem,égetőfelületek
CZ Nebezpečíspálení!
SK Nebezpečenstvopopálenia!
RU Опасностьожога
NO Fare for å brenne seg
TR Y anma tehlikesi
RO Pericol de arsuri
BG Опасностотизг аряния
RS Opasnost od opekotina
LT Nudegimo pavojus
EE Süttivuse oht
LV Piesargietiesnoapdedzināšanā
IT Attenzione corrente elettrica
GB Dangerous voltage
FR Attention: présence de courant électrique
DE Achtung, elektrische Spannung
ES Atención,corrienteeléctrica
PT Atenção corrente eléctrica
NL Attentie, elektrische stroom
DK Advarsel elektrisk strøm
SE Varning-elektricitet
FI Huom.vaarallinenjännite
GR Προσο χήηλεκτρικόρεύμα
PL Uwaga,niebezpieczeństwoporażeniaprądemelektrycznym
HR Pažnja,električninapon
SI Pozor ,električnanapetost
HU Figyelem,elektromosáram
CZ Pozor-elektrickénapětí!
SK Pozor-elektrickýprúd!
RU Рискэлектрическогонапряжения
NO Forsiktig elektrisk strøm
TR Dikkatelektrikakımı
RO Atenţie!Pericolelectric
BG Внимание:е лектричекиток
RS Pažnjaelektričnastruja
LT Elektrosįtamposrizika
EE Ettevaatust-elektrivool
LV Esietuzmanīgi-elektrībasplūsma
Brauchen Sie Hilfe?
Haben Sie eine Frage zum Stanley und die Antwort steht nicht im Handbuch? Stellen Sie hier Ihre Frage. Geben Sie eine klare und umfassende Beschreibung des Problems und Ihrer Frage an. Je besser Ihr Problem und Ihre Frage beschrieben sind, desto einfacher ist es für andere Stanley -Besitzer, Ihnen eine gute Antwort zu geben.
Anzahl der Fragen: 0