Antes d e utilizar su nuev o p roduct o Stere n ,
lea este instr uct ivo para ev ita r
cualquier mal fun cionam ien to.
Befo re using your new Stere n´ s
product , please read this instr uction
manua l to preve nt a ny damage .
IMP O R T ANTE / IMP O R T AN T
La información que se muestra en este manual sirve únicamente como referencia , r o v a f r o P . s a i c n e r e f i d r i t s i x e n e d e u p s e n o i c a z i l a u t c a a o d i b e D . o t c u d o r p l e e r b o s
s á m n ó i s r e v a l r e n e t b o a r a p ) m o c . n e r e t s . w w w ( b e w a n i g á p a r t s e u n e t l u s n o c
reciente del instructivo. The instructions of this manual are for reference about the product. There may
be differences due to updates. Please check our website (www.steren.com) to
obtain the latest version of the instruction manual. CARACTERÍ STI CAS / H IG H LIG HTS
Sopor te fabricado con tubo calibre 18 de la
más alta c alidad y pint ura de alta duración
en color negro. Las gomas de la base del t ripié evit an el
des lizamiento y mejoran la est abilidad.
Todos sus mec anis mos de ajuste son de
fácil operación y al ta durabilidad.
The stand was made with high quality
tubes, caliber 18 and high durability black
paint. The rubbers placed at the end of the tripod vibration and grants an excellent stability. All adjustable mechanism offers you high
security because it was made with long durability material, also are easy-to-use. I NSTRUCCIO NES / I NSTRUCTIO N S
PERI LLAS / KNO B S
5. Use una base porta
micrófono, como los modelos MS-030 o MS-050, para colocar un micrófono tanto en el tubo principal como en
el brazo extensor. 4. Extienda el brazo extensor y fíjelo en la altura deseada con la perilla (3). 3. Ajuste la altura del tubo
principal con las perillas (1) y (2) de acuerdo a sus
necesidades. tubo principal y jálelo hacia arriba. 2. Separe las patas y
coloque el tripié en el
piso. 1. Perilla de ajuste de altura del tubo principal. 2. Perilla media de ajuste del tubo
principal. 3. Perilla de ajuste de altura del brazo
extensor. 5. Use a microphone base, such as MS-030 or MS-050,
to place a microphone either
in the extender arm or in the
main tube. 4. You can adjust the extender arm’s heigth by loosening the
knob, and then re-tighten. 3. Adjust the height of
the main tube with knobs (1) and (2), according to yours needs. 1. Loose the knob (1)
and pull the main tube upward to lower the tripod’s legs. 2. Adjust the legs and
place the tripod on the 1. Main tube adjustment knob. 2. Middle knob to adjust height of main
tube. 3. Extender arm height adjustment
knob. Producto: Soporte de piso para micrófono Modelo: MS-502 Marca: Steren PÓLIZA DE GARANTÍA
y n ó i c a c i r b a f e d o t c e f e d r e i u q l a u c a r t n o c , a r b o e d o n a m y s e t r a p s u s s a d o t n e o ñ a n u e d o n i m r é t l e r o p o t c u d o r p l e a z i t n a r a g a z i l ó p a t s E
funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V .
2.- Electrónica Steren S.A de C.V . se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor . Los gastos de
transportación serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días,contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde
pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las
direcciones mencionadas posteriormente.
EST A PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIV A EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V .
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se
extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para
que le expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DA TOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor _________________________________________
Domicilio _____________________________________________________
Producto _____________________________________________________
Marca _______________________________________________________
Modelo ______________________________________________________
Número de serie _______________________________________________
Fecha de entrega ______________________________________________
En caso de que su producto presente alguna falla, acuda
al centro de distribución más cercano a su domicilio y
en caso de tener alguna duda o pregunta por favor llame
a nuestro Centro de Atención a Clientes, en donde con
gusto le atenderemos en todo lo relacionado con
su producto Steren.
Centro de Atención a Clientes 01 800 500 9000 Product: Microphone stand Part number: MS-502 Brand: Steren WARRANTY
This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from
the date of purchase.
CONDITIONS
1.- This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket, product box or package, and product, must be presented when
warranty service is required.
2.- If the product stills on the warranty time, the company will repair it free of charge.
3.- The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received.
4.- Steren sell parts, components, consumables and accessories to customer, as well as warranty service, at any of the addresses mentioned later .
THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES:
If the product has been damaged by an accident, acts of God, mishandling, leaky batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by
unauthorized personnel, improper safe keeping, among others.
a) The consumer can also claim the warranty service in the purchase establishment.
b) If you lose the warranty card, we can reissue it, if you show the invoice or purchase ticket.
RET AILER INFORMA TION
Name of the retailer ____________________________________
Address _____________________________________________
Product ______________________________________________
Brand _______________________________________________
Serial number _________________________________________
Date of delivery _______________________________________
In case your product fails or have questions, please contact your nearest dealer. If you are in Mexico, please give a call to our Call Center .
01 800 500 9000
1
2
3
V2.0
1216A ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V. Biólogo Maximino Martínez No. 3408, San Salvador Xochimanca, Del. Azcapotzalco, México, D.F. 02870, RFC: EST850628-K51 STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V. Autopista México- Queretaro Km 26.5 Sin número, Nave Industrial, 3-A, Col. Lomas de Boulevares, Tlalnepantla de Baz, Estado de México, CP. 54020, RFC: SPE-941215-H43 C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
MS-502-V2.0-instr.pdf 1 02/12/16 12:07
Brauchen Sie Hilfe?
Haben Sie eine Frage zum Steren und die Antwort steht nicht im Handbuch? Stellen Sie hier Ihre Frage. Geben Sie eine klare und umfassende Beschreibung des Problems und Ihrer Frage an. Je besser Ihr Problem und Ihre Frage beschrieben sind, desto einfacher ist es für andere Steren -Besitzer, Ihnen eine gute Antwort zu geben.
Anzahl der Fragen: 0