k
Elektronischer Timer und
Stoppuhr
• Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanlei-
tung genau durch.
• Beachten Sie besonders die Sicherheits-
hinweise!
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut
auf!
WARNUNG
• Halten Sie das Gerät und die Batterie außer-
halb der Reichweite von Kindern.
• Kleinteile können von Kindern (unter drei Jah-
ren) verschluckt werden.
• Batterien enthalten gesundheitsschädliche
Säuren und können bei Verschlucken lebens-
gefährlich sein. Wenn Sie vermuten, eine Bat-
terie könnte verschluckt oder anderweitig in
den Körper gelangt sein, nehmen Sie sofort
medizinische Hilfe in Anspruch.
• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurz-
schließen, auseinandernehmen oder aufladen.
Explosionsgefahr!
• Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden,
sollten schwache Batterien möglichst schnell
ausgetauscht werden.
• Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät
längere Zeit nicht verwenden.
• Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, vermei-
den Sie Kontakt mit Haut, Augen und Schleim-
häuten. Spülen Sie ggf. umgehend die betrof-
fenen Stellen mit Wasser und suchen Sie
einen Arzt auf.
ACHTUNG
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder
Verändern des Gerätes ist nicht gestattet.
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Tempe-
raturen, Vibrationen und Erschütterungen aus.
• Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwen-
den! Vor Feuchtigkeit schützen!
• Wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert,
tauschen Sie die Batterie aus (+-Pol nach
oben).
1. Bedienung
• Entfernen Sie den Batterieunterbrechungs-
streifen.
• Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display.
1.1 Count-down Timer
• Stellen Sie mit der MIN Taste die Minuten und
mit der SEC Taste die Sekunden der
gewünschten Zeit ein.
• Halten Sie die Tasten gedrückt, gelangen Sie
in den Schnelllauf.
• Mit der START/STOP Taste können Sie die
Zählung starten und anhalten.
• Nach Ablauf der Zeit ertönt ein Alarmsignal,
das mit der START/ STOP Taste abgestellt
werden kann.
• Es erscheint automatisch die zuletzt einge-
stellte Zeit.
1.2 Stoppuhr
• Durch gleichzeitiges Drücken der MIN und
SEC Taste wird die Anzeige gelöscht.
• Drücken Sie die START/STOP Taste und die
Zählung beginnt
• Mit der START/STOP Taste können Sie die
Zählung anhalten und neu starten.
2. Entsorgung
Achtung:
Altgeräte und leere Batterien dürfen
keinesfalls in den Hausmüll.
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich
verpflichtet, gebrauchte Batterien
und Altgeräte voneinander getrennt
zur umweltgerechten Entsorgung
bei entsprechenden Sammelstellen
gemäß nationalen oder lokalen
Bestimmungen abzugeben. Die
Rückgabe ist unentgeltlich.
WARNUNG!
Umwelt- und Gesundheitsschäden
durch falsche Entsorgung der
Batterien!
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle
sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei.
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d’emploi
Kat.-Nr. 38.2022.01
38.2022.02
38.2022.05
t
Digital Timer and
stop watch
• Please make sure you read the instruction
manual carefully.
• Please pay particular attention to the safety
notices!
• Please keep this instruction manual safe for
future reference.
WARNING
• Keep this device and the battery out of reach
of children.
• Small parts can be swallowed by children
(under three years old).
• Batteries contain harmful acids and may be
hazardous if swallowed. If you suspect a
battery could have been swallowed or other-
wise caught in the body, seek medical help
immediately.
• Batteries must not be thrown into a fire, short-
circuited, taken apart or recharged. Risk of
explosion!
• Low batteries should be changed as soon as
possible to prevent damage caused by leaking.
• Remove the battery if the device will not be
used for an extended period of time.
• Avoid contact with skin, eyes and mucous
membranes when handling leaking batteries.
In case of contact, immediately rinse the
affected areas with water and consult a doctor.
CAUTION
• Unauthorized repairs, alterations or changes
to the product are prohibited.
• Do not expose the device to extreme tempera-
tures, vibrations or shocks.
• Do not use solvents or scouring agents. Pro-
tect it from moisture!
• If the device does not work properly, change
the battery (+ pole upwards).
1. Operation
• Remove the battery insulation strip.
• Remove the protective film from the display.
1.1 Count Down Timer
• Push the MIN button and SEC button to set
the respective time.
• Press and hold the buttons for fast mode.
• With the START/STOP button you can start
and stop the counting.
• When the timer counted down to 00:00, a
beeping alarm will sound. To turn off the
alarm, press the START/STOP button.
• The last adjusted alarm time appears on the
display.
1.2 Stopwatch
• Push the MIN and SEC button at the same
time to reset the timer.
• Press the START/STOP button to start the
count up process.
• With the START/STOP button you can stop
and restart the counting.
2. Waste disposal
Caution:
Old electronic devices and empty
batteries must not be disposed of
in ordinary household waste.
As a consumer, you are legally
required to take end-of-life devices
and empty batteries separately to
an appropriate collection site
depending on national or local reg-
ulations in order to protect the
environment.
WARNING!
Environmental and health damage
caused by incorrect disposal of
batteries!
The symbols for the contained heavy metals are:
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead.
Technische Daten
Spannungsversorgung
Batterie LR44 Knopfzelle inklusive
Laufzeit
99 min, 59 s
Gehäusemaße
Ø 55 x 17 mm
Gewicht
27 g (nur das Gerät)
Specifications
Power consumption
Battery LR44 button cell (included)
Running time
99 min, 59 s
Housing dimension
Ø 55 x 17 mm
Weight
27 g (device only)
Caractéristiques techniques
Alimentation
Pile bouton LR44 (incluse)
Durée
99 min, 59 s
Dimensions du boîtier
Ø 55 x 17 mm
Poids
27 g (appareil seulement)
p
Minuteur électronique et
Chronomètre
• Veuillez lire attentivement le mode d'em-
ploi.
• Suivez bien toutes les consignes de sécu-
rité !
• Conservez soigneusement le mode d'em-
ploi !
AVERTISSEMENT
• Placez votre appareil et la pile hors de la por-
tée des enfants.
• Les petites pièces peuvent être avalées par les
enfants (de moins de trois ans).
• Les piles contiennent des acides nocifs pour
la santé et peuvent être mortelles dans le cas
d’une ingestion. Si vous craignez qu’une pile
ait pu être avalée ou ingérée d’une autre
manière, quelle qu’elle soit, contactez immé-
diatement un médecin d’urgence.
• Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les
court-circuitez pas, ne les démontez pas et ne
les rechargez pas. Risque d'explosion !
• Une pile faible doit être remplacée le plus
rapidement possible afin d'éviter toute fuite.
• Retirez la pile si vous n'utilisez pas votre
appareil pendant une durée prolongée.
• Évitez tout contact de la peau, des yeux et des
muqueuses avec le liquide des piles. En cas de
contact, rincez immédiatement les zones
concernées à l’eau et consultez un médecin.
ATTENTION
• Vous ne devez en aucun cas réparer, démon-
ter ou modifier l'appareil par vous-même.
• Évitez d’exposer l’appareil à des températures
extrêmes, à des vibrations ou à des chocs.
• N’utilisez pas de solvants ou d'agents abra-
sifs ! Protégez l'appareil contre l'humidité !
• Remplacez la pile si l’appareil ne fonctionne
pas bien (polarité + vers le haut).
1. Utilisation
• Enlevez le film de protection de la pile.
• Retirez le film de protection de l'affichage.
1.1 Minuteur de compte à rebours
• Utilisez la touche MIN pour régler les minutes
et la touche SEC pour régler les secondes de
l'heure souhaitée.
• Si vous maintenez les touches appuyées, vous
passez en déroulement rapide.
• Appuyez sur la touche START/STOP pour
démarrer et arrêter le comptage.
• Une alarme retentit dès que le temps s’est
écoulé et peut être désactivée avec la touche
START/STOP.
• Sur l'écran apparaît automatiquement le der-
nier temps réglé.
1.2 Chronomètre
• Appuyez simultanément sur les touches MIN et
SEC et l’affichage est remis.
•
Appuyez sur la touche START/STOP et le chro-
nomètre commence à compter.
• Appuyez sur la touche START/STOP pour arrê-
ter et redémarrer le minuteur.
2. Traitement des déchets
Attention :
Les vieux appareils électroniques
et piles usagées ne doivent pas
être jetés dans les détritus ména-
gers.
En tant qu'utilisateur, vous avez
l'obligation légale de déposer
l’appareil et piles usagés séparé-
ment dans une déchetterie proche
de votre domicile conformément
à la réglementation nationale et
locale.
ATTENTION DANGER !
Une élimination incorrecte des
piles cause des dommages pour
l'environnement et la santé !
Les métaux lourds sont désignés comme suit :
Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Germany
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
www.tfa-dostmann.de 11/21
Instruction manuals
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/
instruction-manuals
Brauchen Sie Hilfe?
Haben Sie eine Frage zum TFA und die Antwort steht nicht im Handbuch? Stellen Sie hier Ihre Frage. Geben Sie eine klare und umfassende Beschreibung des Problems und Ihrer Frage an. Je besser Ihr Problem und Ihre Frage beschrieben sind, desto einfacher ist es für andere TFA -Besitzer, Ihnen eine gute Antwort zu geben.
Anzahl der Fragen: 0