Tiny Love Soothe 'n Groove Bedienungsanleitung

7 · 1
PDF Bedienungsanleitung
 · 1 Seite
Englisch
BedienungsanleitungTiny Love Soothe 'n Groove
For more developmental information and playing tips please visit:
www.tinylove.com
Figures
E3024IS067 0A

Soothe ‘n Groove Mobile™

(These instructions apply to the Soothe ‘n Groove Mobile)

www.tinylove.com

1 3 42
13
5 6
A B C DE F G H
x
3
7
8
14
10 11
12
9
© 2011. All rights reserved, Tiny Love Ltd.
English Français
Português
© 2011. Tous droits réservés, Tiny Love Ltd.Pour de plus amples informations sur le développement et des conseils de jeu, rendez-vous sur :
www.tinylove.com
Para mais informações sobre desenvolvimento e dicas de brincadeiras visite:
www.tinylove.com
© 2011. Todos os direitos reservados, Tiny Love Ltd.For more developmental information and playing tips, please visit:
www.tinylove.com

Soothe ‘n Groove Mobile™

Instruction guidePLEASE KEEP THIS INSTRUCTION GUIDE AS IT CONTAINS IMPORTANT INFORMATION. READ CAREFULLY.(These instructions apply to the Soothe ‘n Groove Mobile)

Soothe ‘n Groove Mobile™

InstruçõesMANTENHA ESTAS INSTRUÇÕES. ELAS CONTÊM INFORMAÇÒES IMPORTANTES. LEIA COM ATENÇÃO.(Estas instruções se aplicam ao Móbile “Soothe ‘n Groove”)

Soothe ‘n Groove Mobile™

Notice d’utilisationMERCI DE CONSERVER CETTE NOTICE D’UTILISATION QUI CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES. LIRE AVEC ATTENTION.(Cette notice s’applique au Soothe ‘n Groove Mobile)

WARNING

The mobile is suitable for babies from birth to 5 months.
As music box 0-24m.
Possible entanglement injury. Keep out of baby’s reach.
Remove the mobile portion from the crib or play pen when the baby
begins to push up on his hands and knees. Adult assembly is required.
Remove all packaging materials before use.
Operating the Music Box
1. Press the main button in the middle to move to the
next song. If the last song in a particular category is
playing, the next song to play will be the rst in the
next category.
2. In order to play 40 consecutive minutes of music of a
particular category, press the corresponding button.
The music will continue playing in that category until
another button is pressed. To start the music at the
beginning of the same category, press the category
button again. Press the main button to move to the
next song in the chosen category.
3. In order to play a random selection of music (shue),
press the shue button. The music will play in random
order for 40 minutes (except for White sound” music).
When in shue mode, pressing “NEXT” will start a new
shue order.
Volume Adjustment
1. There are 6 volume levels. Move the slide towards +
to increase the volume and towards - to decrease the
volume.
2. Moving the volume to the minimum mutes the Music
Box.
3. After automatic shutdown, the volume will resume at
the same level as when the Music Box was turned o
automatically.
Turning the Soothe ‘n Groove into a Mobile Music Box
1. Release the Mobile Arm by pressing the button above
the Crib Adaptor (Fig. 13).
2. Close the mobile arm cover.
3. Release the Music Box from the crib by pressing the
button underneath the Crib Adaptor (Fig. 14).
Cleaning and storage
1. Make sure that the toy is turned o.
2. Don’t immerse in water.
3. Use damp cloth to wipe clean.
4. Remove the batteries for long term storage.
And don’t forget these safety rules:
1. Always fasten all parts tightly to the crib or playpen
according to the instructions. Check frequently.
2. Do not add additional strings or straps to attach the
mobile to a Pack & Play, travel crib, or bassinet.
3. Remove the mobile when the baby begins to push up
on his hands and knees.
4. This mobile is intended for visual stimulation and is not
intended to be grasped by a child.
5. Batteries should be replaced by adults only.
6. Do not mix old and new batteries.
7. Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
8. Remove rechargeable batteries from the mobile before
charging them.
9. Rechargeable batteries should only be charged under
adult supervision.
10. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or
rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
11. Remove discharged batteries from the mobile.
12. Do not burn batteries. Dispose of batteries in a safe and
appropriate manner.
13. Use only batteries of the same or equivalent type as
recommended.
14. Batteries must be inserted facing the correct direction.
15. The supply terminals are not to be short-circuited.
For your child’s safety:
• Donotmodifyor alter this product in any way.
• Donotleaveyourchildrenunattendedforanytime.
* Batteries not included.Product Key
A. Connector Arm (3 parts) + 3 Soft Animals
B. Music Box
C. Crib Adapter
D. Locking Nut
E. Mobile Hub
F. Mobile Arm
G. Center Piece
H. Safety Cap
Soothe ‘n Groove Mobile™ Battery Installation
1. Using a Phillips screwdriver, open the battery
compartment located on the back of the Music Box (B)
(Fig. 1).
2. Remove the cover and insert 3 new size C 1.5V alkaline
batteries (Fig. 2).
3. Replace the cover and fasten tightly with a Phillips
screwdriver (Fig. 3).
Please note: Batteries may leak uid that can be harmful
to your baby and the product. We therefore strongly
recommend using only high quality alkaline (dry) batteries.
Product Installation
Crib attachment
1. Slide the Crib Adapter (C) into the back of the Music
Box (B), until you hear a click” indicating that it is secure
(Fig. 4). Ensure that you hear the click.
2. Fit the Music Box (B) above the top bed rail as indicated
in (Fig. 5). The threaded peg should extend outside the
crib.
3. Fit the Locking Nut (D) onto the threaded peg and turn
clockwise until the base is securely fastened. Be sure to
not over tighten (Fig. 6).
Assembly
Attach Arm to Mobile Hub:
1. Open the cover on the Mobile Arm (Fig. 7).
2. Fit the Mobile Hub (E) to the end of the Mobile Arm
(F) as indicated in (Fig. 8). Make sure you hear a click
indicating that it is secure.
Attach Arm to Music Box:
1. Fit the Mobile Arm (F) into the socket at the top of the
Music Box (B) (Fig. 9).
2. Insert until a click” is heard. Gently tug at the arm to
make sure it is secure.
Assemble Center Piece:
1. Connect the three Soft Animals (A) to the Center Piece
(G) by inserting them into the sockets at the ends of
the Center Piece according to (Fig. 10).
2. Attach the Center Piece (G) to the Mobile Hub (E) as
shown in (Fig. 11). Press upwards and turn right to
secure in place.
3. Screw in the Safety Cap (H) as shown in (Fig. 12).
Your Mobile is now fully assembled and ready for use.
Using the Soothe ‘n Groove Mobile™ Music Box
The music box can be operated in three modes:
• O
• On
• On+Light
Starting the Music Box
1. Start by sliding the operating switch to the “ON”
position. The lights will icker for half a second.
Approximately 40 minutes of continuous music will
start playing. There are six music categories (jazz,
world, nature, classic, lullaby, and white sound) and the
corresponding LED button will light up as the music
for that category plays. The music starts with jazz and
continues in a clockwise direction.
2. At the end of 40 minutes of play, the mobile will turn
itself o. To continue playing, press any button other
than the volume button.
3. To operate your mobile without music, lower the
sound to the minimum.
4. Slide the switch to the “OFF” position when you have
nished playing.

ATTENTION

Le mobile convient à des bébés de la naissance à 5 mois. En tant que
boîte à musique : 0-24 m.
Danger d’étranglement. Éloigner de la portée des bébés.
Enlevez la partie mobile du berceau ou du parc quand Bébé
commence à se mettre à quatre pattes. Doit être monté par un adulte.
Enlevez l’intégralité de l’emballage avant la première utilisation.
Fonctionnement de la boîte à musique
1. Appuyez sur le gros bouton du milieu pour passer à
la mélodie suivante. S’il s’agit de la dernière mélodie
d’une catégorie donnée, la prochaine mélodie sera la
première de la catégorie suivante.
2. Pour entendre 40 minutes consécutives d’une certaine
catégorie, appuyez sur le bouton correspondant. La
musique de cette catégorie continuera jusqu’à ce que
vous pressiez un autre bouton. Pour revenir au début
d’une catégorie dont la lecture est en court, appuyez à
nouveau sur le bouton de cette catégorie. Appuyez sur
le gros bouton pour passer à la mélodie suivante de la
catégorie choisie.
3. Pour une lecture aléatoire, appuyez sur le bouton
“Shue”. Vous aurez environ 40 minutes de musique
aléatoire (« bruit blanc » excepté).
En mode Lecture aléatoire, appuyez sur NEXT pour
modier l’ordre de lecture.
Réglage du volume
1. Il y a 6 niveaux de volume. Déplacez le curseur vers +
pour augmenter le volume et vers - pour le baisser.
2. Pour éteindre le son de la boîte à musique, mettez le
curseur au minimum.
3. Après l’arrêt automatique, le volume sera celui qui
était réglé quand la boîte à musique sest arrêtée
automatiquement.
Transformer le Soothe ‘n Groove en boîte à musique portable
1. Libérez le bras mobile en appuyant sur le bouton situé
au-dessus de l’adaptateur (Fig. 13).
2. Fermez le couvercle du bras mobile.
3. Libérez le bras mobile en appuyant sur le bouton situé
au-dessus de l’adaptateur (Fig. 14).
Entretien et Entreposage
1. Vériez que le mobile est bien éteint.
2. Ne plongez pas le jouet dans l’eau.
3. Utilisez un chion humide pour le nettoyage.
4. Avant d’entreposer le jouet pour un certain temps,
enlevez les piles.
Et n’oubliez pas ces règles de sécurité :
1. Veillez à bien xer toutes les attaches fournies au
berceau ou au parc, conformément aux instructions.
Vériez souvent.
2. N’ajoutez pas de lanière ni courroie pour attacher le
jouet au berceau ou au parc.
3. Si le jouet est xé au berceau ou au parc, enlevez-le
quand Bébé commence à se mettre à quatre pattes.
4. Ce mobile pour berceau est destiné à la stimulation
visuelle et non pas à être attrapé par l’enfant.
5. Seuls des adultes peuvent remplacer les piles.
6. Ne pas mélanger vieilles et nouvelles piles.
7. Ne tentez pas de recharger des piles non
rechargeables.
8. Enlevez les piles rechargeables du jouet avant de les
recharger.
9. Ne rechargez des piles qu’en présence d’un adulte.
10. Ne mélangez pas les piles alcalines, standard (carbone-
zinc) et rechargeables (nickel-cadmium).
11. Enlevez les piles usées du jouet.
12. Ne pas jeter les piles au feu. Débarrassez-vous des piles
usagées comme il se doit.
13. N’utilisez que des piles de type identique ou similaire.
14. Veillez, en insérant les piles, à bien respecter la polarité.
15. Ne pas court-circuiter les pôles.
Pour la sécurité de votre enfant :
• Nemodiezceproduitenaucuncas.
• Nelaissezjamaisdesenfantsseuls.
* Piles non fournies.Légende
A. Bras connecteur (3 pièces) + 3 animaux tout doux
B. Boîte à musique
C. Adaptateur
D. Écrou de verrouillage
E. Moyeu
F. Bras mobile
G. Élément central
H. Cabochon de sécurité
Installation des piles du Soothe ‘n Groove Mobile™
1. A l’aide d’un tournevis cruciforme, ouvrez le compartiment
des piles situé à l’arrière de la boîte à musique (B) (Fig. 1).
2. Enlevez le couvercle et insérez 3 nouvelles piles
alcalines C, 1.5 V (Fig. 2).
3. Remettez le couvercle en place et revissez-le à l’aide
d’un tournevis cruciforme (Fig. 3).
Attention : Les piles peuvent couler, ce qui peut constituer
un danger pour votre enfant et endommager le produit. Il
est donc fortement recommandé de n’utiliser que des piles
alcalines de haute qualité (piles sèches).
Installation du produit
Fixation au lit
1. Faites glisser l’adaptateur de lit (C) au dos de la boîte
à musique (B), jusqu’au « clic » indiquant qu’il est bien
en place (Fig. 4). Assurez-vous d’avoir bien entendu le
« clic ».
2. Fixez la boîte à musique (B) au barreau transversal
du lit comme indiqué (Fig. 5). La cheville letée doit
dépasser du lit.
3. Insérez l’écrou de blocage (D) sur la cheville letée et
vissez-le à fond dans le sens des aiguilles d’une montre.
Veillez à ne pas trop serrer (Fig. 6).
Montage
Fixation du bras au moyeu :
1. Ouvrez le couvercle du bras mobile (Fig. 7).
2. Insérez l’extrémité du bras mobile (F) dans le moyeu (E)
comme indiqué (Fig. 8). Le « clic » vous indiquera que
le tout est bien en place.
Fixation du bras à la boîte à musique :
1. Insérez le bras (F) dans l’extrémité de la boîte à
musique (B) (Fig. 9).
2. Poussez jusqu’au clic. Tirez légèrement pour vérier
qu’il est bien en place.
Fixation de l’élément central :
1. Fixez les 3 animaux (A) à l’élément central (G) en les
insérant chacun dans l’élément central comme indiqué
(Fig. 10).
2. Fixez l’élément central (G) au moyeu (E) comme
indiqué (Fig. 11). Poussez vers le haut et tournez vers la
droite pour bien xer le tout.
3. Vissez le cabochon de sécurité (H) comme indiqué
(Fig. 12).
Votre mobile est maintenant assemblé et prêt à l’usage.
Utilisation de la boîte à musique Soothe ‘n Groove Mobile
La boîte à musique peut fonctionner en 3 modes :
• O
• On
• On+Lumières
Démarrage de la boîte à musique
1. Tout d’abord, placer le commutateur sur ON. Les lumières
vont cligner pendant une demi-seconde. Une musique
continue d’environ 40 minutes débutera. Il existe 6
catégories musicales (jazz, monde, nature, classique,
berceuses et bruit blanc). Le voyant illuminé indiquera le
type de musique. La musique commence par du jazz et
continue dans le sens des aiguilles d’une montre.
2. Au bout de 40 minutes, le mobile séteindra de
lui-même. Pour continuer la musique, appuyez sur
n’importe quel bouton (sauf celui du volume).
3. Pour faire fonctionner le mobile sans musique, mettez
le volume au minimum.
4. Mettez le commutateur sur OFF pour l’éteindre.
Español
© 2011. Todos los derechos reservados, Tiny Love Ltd.Para más información sobre el desarrollo y sugerencias de juego, visite:
www.tinylove.com

Soothe ‘n Groove Mobile™

Guía de instruccionesMANTENGA ESTA GUÍA DE INSTRUCCIONES PORQUE CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE. LEER CUIDADOSAMENTE.(Estas instrucciones son aplicables para el móvil Soothe ‘n Groove)

ADVERTENCIA

El móvil es adecuado para niños de 0 a 5 meses. Como cajita
de música 0 a 24 meses.
Riesgo de posibles lesiones por enredo. Manténgase fuera del
alcance del bebé.
Retire la parte móvil de la cuna o del parque cuando el bebé
comience a empujar con sus manos y rodillas.
El montaje debe realizarlo siempre un adulto.
Retire todo el material de embalaje antes de utilizarlo.
3. Para utilizar el móvil sin música, disminuya el volumen
al mínimo.
4. Deslice el interruptor a la posición “OFF” (apagado)
cuando acabe de tocar.
Funcionamiento de la caja de música
1. Presione el botón principal del medio para pasar a la
siguiente canción. Cuando suene la última canción de
una categoría concreta, sonará la primera canción de la
categoría siguiente.
2. Para reproducir 40 minutos consecutivos de música de
una determinada categoría, debe presionar el botón
correspondiente a dicha categoría. La música de esta
categoría seguirá sonando hasta que presione otro
botón. Para reproducir la música de la misma categoría
desde el principio, presione de nuevo el botón de
dicha categoría. Presione el botón principal para pasar
a la siguiente canción de la categoría escogida.
3. Para reproducir música de modo aleatorio (mezcla),
presione el botón “shue” (mezcla). La música sonará
en orden aleatorio durante 40 minutos (excepto la
música de sonido blanco”).
En el modo de reproducción aleatoria (shue) puede
presionar “NEXT” (siguiente) para iniciar un nuevo
orden aleatorio.
Ajuste del volumen
1. Hay 6 niveles de volumen. Deslice el control de
volumen hacia “+” para aumentar el volumen y hacia “-“
para disminuirlo.
2. Si ajusta el volumen al mínimo, la caja de música se
silencia.
3. Si la caja se apaga automáticamente, el volumen
se reanudará al mismo nivel que estaba ajustado al
apagarse la caja de música automáticamente.
Cómo convertir el Soothe ‘n Groove en una caja de música móvil
1. Libere el brazo móvil presionando el botón situado
encima del adaptador de cuna, y extraiga el brazo.
2. Cierre la tapa del brazo móvil (Fig. 13).
3. Libere la caja de música de la cuna presionando el
botón situado debajo del adaptador de cuna (Fig. 14).
Limpieza y almacenamiento
1. Asegúrese de que el móvil esté apagado.
2. No lo sumerja en agua.
3. Utilice un trapo húmedo para limpiarlo.
4. Extraiga las pilas si no lo utiliza o lo guarda durante
mucho tiempo.
Y nunca se olvide de las siguientesreglas de seguridad:
1. Los jadores deben quedar perfectamente jos a la
cuna o el corralito de acuerdo con las instrucciones.
Verique con frecuencia.
2. No utilice otras tiras o cintas para jar el móvil a la cuna
o el corralito.
3. Si está jo, retire el móvil de la cuna o corralito cuando
el bebé se empiece a levantar apoyándose en las
manos y rodillas.
4. El objetivo del móvil en la cuna es lograr la
estimulación visual; no está pensado para que el bebé
lo tome con las manos.
5. El recambio de baterías debe hacerlo un adulto
solamente.
6. No mezclar baterías nuevas y viejas.
7. Las baterías no recargables no deben ser recargadas.
8. Quitar las baterías recargables del juguete antes de
ponerlas a cargar.
9. Las baterías recargables deben ser cargadas bajo la
supervisión de un adulto.
10. No mezclar baterías alcalinas, estándar (carbonozinc) o
recargables (níquel-cadmio).
11. Las baterías agotadas deben quitarse del juguete.
12. No quemar baterías. Desechar las baterías de manera
segura y adecuada.
13. Usar sólo baterías del tipo recomendado o equivalentes.
14. Las baterías deben insertarse en la polaridad correcta.
15. Las terminales de alimentación no deben cortocircuitarse.
Para la seguridad de su hijo:
• Nocambienialtereesteproducto.
• No deje a sus niños sin atención en ningún momento.
* Pilas no incluidas.Clave de producto
A. Brazo de conexión (3 piezas) + 3 animales de peluche
B. Caja de música
C. Adaptador para cuna
D. Tuerca de cierre
E. Eje móvil
F. Brazo móvil
G. Pieza central
H. Tapa de seguridad
Instalación de pilas en el móvil Soothe ‘n Groove Mobile™
1. Abra el compartimento de pilas, que se encuentra en
la parte posterior de la caja de música (B) utilizando un
destornillador Phillips (Fig. 1).
2. Retire la tapa e inserte 3 pilas alcalinas nuevas del
tamaño C 1,5 V (Fig. 2).
3. Vuelva a colocar la tapa y fíjela bien con un
destornillador Phillips (Fig. 3).
Advertencia: las pilas pueden perder líquido, lo cual puede
ser peligroso para su bebé y dañar el producto. Por lo tanto,
le recomendamos encarecidamente que utilice únicamente
pilas alcalinas (secas) de alta calidad.
Instalación del producto
Fijación en la cuna
1. Deslice el adaptador de la cuna (C) en la parte posterior
de la caja de música (B), hasta que oiga un clic”, que le
indicará que está seguro (Fig. 4). Asegúrese de que oye
el clic”.
2. Ponga la caja de música (B) encima del riel superior de
la cama como se indica en la (Fig. 5). La espiga roscada
debe extenderse fuera de la cuna.
3. Coloque la tuerca de cierre (D) en la espiga roscada y
enrósquela en el sentido de las agujas del reloj hasta
que se je bien la base. Asegúrese de no la ha apretado
en exceso (Fig. 6).
Montaje
Montaje del brazo en el eje móvil:
1. Abra la cubierta del brazo móvil (Fig. 7).
2. Coloque el eje móvil (E) l nal del brazo móvil (F) como
se indica en la (Fig. 8). Asegúrese de que oye el clic
que le indica que está seguro.
Montaje del brazo en la caja de música:
1. Coloque el brazo móvil (F) en el zócalo de la parte
superior de la caja de música (B) (Fig. 9).
2. Insértelo hasta que oiga un clic. Tire suavemente del
brazo para asegurarse que esté seguro.
Montaje de la pieza central:
1. Enganche los tres animales de peluche (A) en la pieza
central (G) insertándolos en los encajes de los extremos
de la pieza central según se indica en la (Fig. 10).
2. Fije la pieza central (G) al eje móvil (E) como se muestra
en la (Fig. 11). Presione hacia arriba y gírela a la
derecha para asegurarla en su sitio.
3. Enrosque la tapa de seguridad (H) como se muestra en
la (Fig. 12).
Su móvil ya está completamente montado y listo para
su uso.
Cómo utilizar la caja de música Soothe ‘n Groove Mobile
La caja de música puede operar en tres modos:
• Apagado
• Encendido
• Encendido+Luz
Cómo poner en funcionamiento la caja de música
1. Se inicia deslizando el interruptor operativo a la
posición “ON” (encendido). Las luces parpadearán
durante medio segundo. Comienza la reproducción de
la música, que continúa sonando unos 40 minutos. Hay
seis categorías de música (jazz, músicas del mundo,
sonidos de la naturaleza, clásica, nanas y sonido
blanco). Cuando suene la música de una categoría,
se iluminará el botón LED correspondiente a dicha
categoría. La música comienza con jazz y continúa en
el sentido de las agujas del reloj.
2. El móvil se apaga solo, una vez que hayan transcurrido
los 40 minutos de reproducción. Presione cualquier
botón, excepto el del volumen, para que el móvil
continúe reproduciendo la música.

ADVERTÊNCIA

O móbile é adequado para bebês de 0-5 meses. Como caixinha de
música 0-24 meses.
Mantenha o móbile fora do alcance do bebê. Risco de emaranhamento.
Remova a parte do móbile do berço ou chiqueirinho quando o bebê
começar a erguer-se com apoio das mãos e joelhos.
A montagem deve ser executada por um adulto.
Remova todos os materiais da embalagem antes de utilizar o brinquedo.
3. Para que o móbile seja operado sem música reduza o
som ao mínimo.
4. Quando quiser encerrar a operação deslize o botão
para a posição “OFF”.
Operando a Caixa de Música
1. Pressione o botão principal para mudar para a próxima
melodia. Se a última música de uma categoria
especíca estiver sendo tocada, a próxima a ser tocada
será a primeira da próxima categoria.
2. Pressione o botão correspondente para que uma
categoria em particular seja tocada por 40 minutos. A
música continuará a ser tocada até que outro botão
seja pressionado. Para dar início à música do início
da mesma categoria, pressione novamente o botão
daquela categoria. Pressione o botão principal para
mudar para a próxima melodia da categoria escolhida.
3. Para tocar uma seleção de músicas sem uma ordem
especíca (aleatória) pressione o botão shue”. As
melodias serão tocadas de forma aleatória, por 40
minutos (exceto as “Músicas Relaxantes”).
Quando estiver no modo aleatório, pressione o botão
“NEXT para começar uma nova ordem aleatória.
Ajuste do Volume
1. Existem 6 níveis de volume. Para aumentar o volume,
deslize o botão no sentido + e no sentido – para
diminuir o volume.
2. Colocar o botão no volume mínimo deixará a Caixa de
Música no modo mudo.
3. O volume retornará ao nível em que estava antes da
Caixa de Música desligar-se automaticamente.
Transformando o Soothe ‘n Groove em uma Caixa de Música
1. Libere o braço do móbile pressionando o botão acima
do adaptador de berço (Fig. 13).
2. Feche a tampa do braço do móbile.
3. Libere a caixa de música do berço pressionando o
botão debaixo do adaptador de berço (Fig. 14).
Limpeza e Armazenagem
1. Certique-se de que o móbile esteja desligado (o)
2. Não submergir em água.
3. Limpe com um pano úmido.
4. Remova as pilhas para armazenagem de longo período.
E Não se Esqueça dessas Regrasde Segurança:
1. Prenda sempre os xadores rmemente ao berço ou
ao chiqueirinho de acordo com as instruções. Verique
freqüentemente.
2. Não use tas ou tiras adicionais para prender o móbile
ao berço ou ao chiqueirinho.
3. Se estiver preso ao berço ou ao chiqueirinho, remova
quando o bebê começar a levantarse com o auxílio das
mãos e dos joelhos.
4. O móbile de berço tem por objetivo a estimulação
visual e não para ser apanhado pelo bebê.
5. As baterias devem ser trocadas apenas por adultos.
6. Não misture baterias velhas e novas.
7. Baterias não-recarregáveis não devem ser recarregadas.
8. Baterias recarregáveis devem ser removidas do
brinquedo antes de serem recarregadas.
9. Baterias recarregáveis devem ser recarregadas apenas
sob supervisão de um adulto.
10. Não misture baterias recarregáveis com baterias padrão
alcalinas (carbono-zinco).
11. Baterias vazias devem ser removidas do brinquedo.
12. Não jogue baterias no fogo. Disponha delas em local
seguro a apropriado.
13. Use apenas baterias do mesmo tipo ou de tipo
equivalente, como recomendado.
14. As baterias devem ser inseridas com a polaridade correta.
15. Os terminais de suprimento não devem ser colocados
em curto-circuito.
Para segurança de seu lho:
• Nãomodiqueoualtereesteprodutodenenhuma
maneira.
• Nãodeixenuncasuascriançassemsupervisão.
* Não inclui pilhas.Componentes do Produto
A. Braço conector (3 partes) + 3 Animais Macios
B. Caixa de Música
C. Adaptador para o berço
D. Porca para travamento
E. Eixo do Móbile
F. Braço do Móbile
G. Peça Central
H. Tampa de Segurança
Instalação das Pilhas no Soothe ‘n Groove Mobile™
1. Com o auxílio de uma chave-de-fenda Phillips abra o
compartimento das pilhas localizado na parte de trás
da Caixa de Música (B) (Fig. 1).
2. Remova a tampa e insira 3 pilhas alcalinas novas de
1,5V tamanho "C" (Fig. 2).
3. Recoloque a tampa. Com a chave Phillips parafuse
rmemente (Fig. 3).
Atenção: As pilhas podem vazar uído que pode ser
prejudicial ao bebê e ao produto. Desta forma, enfatizamos
a recomendação de que devem ser utilizadas somente
pilhas alcalinas (secas), de alta qualidade.
Instalação do Produto
Instalação no Berço
1. Deslize o adaptador para berço (C) na parte de trás da
caixa de música (B), até ouvir um clique, indicando estar
seguro (Fig. 4). Assegure-se de que v. ouviu o clique.
2. Ajuste a Caixa de Música (B) acima da cabeceira do
berço, como indicado na (Fig. 5). A lingüeta espiralada
deverá se estender por fora do berço.
3. Ajuste a Porca de Travamento (D) sobre a lingüeta
espiralada e gire no sentido horário até que a base
esteja xada rmemente. Certique-se de não girar a
porca além do necessário (Fig. 6).
Montagem
Fixe o Braço no Eixo do Móbile:
1. Abra a tampa no Braço do Móbile (Fig. 7).
2. Ajuste o Eixo do Móbile (E) na extremidade do Braço
do Móbile (F) como indicado na (Fig. 8). Assegure-se
de ouvir um clique” indicando estar bem xado.
Fixe o Braço à Caixa de Música:
1. Ajuste o Braço do Móbile (F) dentro do encaixe na
parte de cima da Caixa de Músic (B) (Fig. 9).
2. Insira até ouvir um clique”. Puxe o braço levemente
para certicar-se de que esteja seguro.
Monte a Peça Central:
1. Prenda os três Animais Macios (A) na Peça Central (G)
inserindo-os nos encaixes nas extremidades da Peça
Central, como indicado na (Fig. 10).
2. Prenda a Peça Central (G) no Eixo do Móbile (E) como
ilustrado na (Fig. 11). Pressione para cima e gire para a
direita para xá-la no lugar.
3. Parafuse a Tampa de Proteção (H), como indicado na
(Fig. 12).
Seu móbile está agora totalmente montado e pronto
para ser utilizado.
Usando a Caixa de Música do Móbile Soothe ‘n Groove
A caixa de música pode ser operada em três modos:
• O(Desligada)
• On(Ligada)
• On+Light(Ligada + Luz)
Ativação da Caixa de Música
1. Comece deslizando o botão para a posição “ON”. As
luzes irão piscar por meio segundo. A música terá início
e tocará de forma contínua, por cerca de 40 minutos.
Encontram-se disponíveis seis categorias de música
(jazz, internacional, natureza, clássica, canções de ninar
e músicas relaxantes) e o botão LED correspondente
cará iluminado quando aquela categoria de música
estiver sendo tocada. A música começa com jazz e
segue no sentido horário.
2. O móbile irá desligar-se, automaticamente, ao nal dos
40 minutos. Pressione qualquer botão, que não o do
volume, para continuar tocando.

Bedienungsanleitung

Sehen Sie sich hier kostenlos das Handbuch für Tiny Love Soothe 'n Groove an. Dieses Handbuch fällt unter die Kategorie Mobiltelefone und wurde von 1 Personen mit einem Durchschnitt von 7 bewertet. Dieses Handbuch ist in den folgenden Sprachen verfügbar: Englisch. Haben Sie eine Frage zum Tiny Love Soothe 'n Groove oder benötigen Sie Hilfe? Stellen Sie hier Ihre Frage

Brauchen Sie Hilfe?

Haben Sie eine Frage zum Tiny Love Soothe 'n Groove und die Antwort steht nicht im Handbuch? Stellen Sie hier Ihre Frage. Geben Sie eine klare und umfassende Beschreibung des Problems und Ihrer Frage an. Je besser Ihr Problem und Ihre Frage beschrieben sind, desto einfacher ist es für andere Tiny Love Soothe 'n Groove-Besitzer, Ihnen eine gute Antwort zu geben.

Anzahl der Fragen: 0

Tiny Love Soothe 'n Groove-Spezifikationen

Nachfolgend finden Sie die Produktspezifikationen und die manuellen Spezifikationen zu Tiny Love Soothe 'n Groove.

Allgemeines
Marke Tiny Love
Model Soothe 'n Groove
Produkte Mobiltelfon
Sprache Englisch
Dateityp Benutzerhandbuch (PDF)

Häufig gestellte Fragen

Finden Sie die Antwort auf Ihre Frage nicht im Handbuch? Vielleicht finden Sie die Antwort auf Ihre Frage in den FAQs zu Tiny Love Soothe 'n Groove unten.

Ist Ihre Frage nicht aufgeführt? Stellen Sie hier Ihre Frage

Keine Ergebnisse